Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

transveho: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(6_16)
 
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=transveho transvehere, transvexi, transvectus V :: [[transport]], [[lead across]]; [[elapse]]; [[carry]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>trans-vĕho</b>: or trāvĕho, xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[carry]], [[conduct]], or [[convey]] [[across]] or [[over]]; to [[transport]] (syn.: [[transporto]], [[transmitto]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[quid]] militum transvexisset, Caes. B. C. 3, 29: exercitum in Britanniam, Suet. Caes. 58; cf.: copias ponte, Plin. 4, 12, 24, § 76: ut jam Hispanos omnes inflati transvexerint utres, Liv. 21, 47, 5: Dardanium [[agmen]] ([[pons]]), Sil. 4, 489: agmina classe, id. 4, 494: [[corpus]] defuncti per vicos, Dig. 47, 13, 3; Sen. Herc. Oet. 1964: navem [[Argo]] umeris transvectam [[Alpes]], Plin. 3, 18, 22, § 128. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Mid.: transvehor, to go, [[come]], [[pass]], [[travel]], [[ride]], or [[sail]] [[across]] or [[over]]: caerula cursu, Cic. poët. Fin. 5, 18, 49: [[Medi]], [[Persae]] ... navibus in Africam transvecti, Sall. J. 18, 4: legiones ex Siciliā in Africam transvectae, id. ib. 28, 6: cum duabus quinqueremibus Corcyram [[transvectus]], Liv. 32, 16, 2: vada Tartari, Sen. Herc. Fur. 889: transvectae (sc. equo) a fronte pugnantium alae, Tac. Agr. 37; cf.: ludicro Circensium Britannicus et [[Nero]] transvecti sunt, id. A. 12, 41: transvehitur Tuscos, flies [[past]], Claud. Laud. Stil. 2, 272.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[carry]], [[bear]], [[lead]], or [[conduct]] [[along]] in [[triumph]]: signa tabulasque, Flor. 2, 12: [[arma]] spoliaque [[multa]] Gallica carpentis transvecta, Liv. 39, 7, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the Roman knights, to [[ride]] [[past]] [[before]] the [[censor]] for [[review]] (syn. [[traduco]]), Liv. 9, 46, 15; Suet. Aug. 38; Dig. 2, 4, 2, § 4; Val. Max. 2, 2, 8.—<br /><b>II</b> Trop., of [[time]], to [[pass]] by, [[elapse]] (Tacitean): abiit jam et transvectum est [[tempus]], quo, etc., Tac. H. 2, 76: transvecta [[aestas]], id. Agr. 18.
|lshtext=<b>trans-vĕho</b>: or trāvĕho, xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[carry]], [[conduct]], or [[convey]] [[across]] or [[over]]; to [[transport]] (syn.: [[transporto]], [[transmitto]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[quid]] militum transvexisset, Caes. B. C. 3, 29: exercitum in Britanniam, Suet. Caes. 58; cf.: copias ponte, Plin. 4, 12, 24, § 76: ut jam Hispanos omnes inflati transvexerint utres, Liv. 21, 47, 5: Dardanium [[agmen]] ([[pons]]), Sil. 4, 489: agmina classe, id. 4, 494: [[corpus]] defuncti per vicos, Dig. 47, 13, 3; Sen. Herc. Oet. 1964: navem [[Argo]] umeris transvectam [[Alpes]], Plin. 3, 18, 22, § 128. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Mid.: transvehor, to go, [[come]], [[pass]], [[travel]], [[ride]], or [[sail]] [[across]] or [[over]]: caerula cursu, Cic. poët. Fin. 5, 18, 49: [[Medi]], [[Persae]] ... navibus in Africam transvecti, Sall. J. 18, 4: legiones ex Siciliā in Africam transvectae, id. ib. 28, 6: cum duabus quinqueremibus Corcyram [[transvectus]], Liv. 32, 16, 2: vada Tartari, Sen. Herc. Fur. 889: transvectae (sc. equo) a fronte pugnantium alae, Tac. Agr. 37; cf.: ludicro Circensium Britannicus et [[Nero]] transvecti sunt, id. A. 12, 41: transvehitur Tuscos, flies [[past]], Claud. Laud. Stil. 2, 272.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[carry]], [[bear]], [[lead]], or [[conduct]] [[along]] in [[triumph]]: signa tabulasque, Flor. 2, 12: [[arma]] spoliaque [[multa]] Gallica carpentis transvecta, Liv. 39, 7, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the Roman knights, to [[ride]] [[past]] [[before]] the [[censor]] for [[review]] (syn. [[traduco]]), Liv. 9, 46, 15; Suet. Aug. 38; Dig. 2, 4, 2, § 4; Val. Max. 2, 2, 8.—<br /><b>II</b> Trop., of [[time]], to [[pass]] by, [[elapse]] (Tacitean): abiit jam et transvectum est [[tempus]], quo, etc., Tac. H. 2, 76: transvecta [[aestas]], id. Agr. 18.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsvehō</b>¹¹ <b>(trāvĕhō)</b>, [[vexi]], vectum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> transporter au-delà, faire [[passer]] : milites Cæs. C. 3, 29, 3, transporter les soldats par mer] ; legiones in Africam transvectæ Sall. J. 28, 6, légions transportées en Afrique, cf. Sall. J. 18, 4 ; Liv. 32, 16, 2 ; hæc [[transvectus]] cærula Cic. Fin. 5, 49, transporté de l’autre côté de ces parages azurés<br /><b>2</b> faire [[passer]] (défiler) devant les yeux en parade : Liv. 39, 7, 2 &#124;&#124; equites transvehuntur Liv. 9, 46, 15, les chevaliers défilent (étant passés en revue) [devant le censeur], cf. Suet. Aug. 38<br /><b>3</b> [fig.] pass., transvehi [[passer]], s’écouler [en parl. du temps] : Tac. Agr. 18 ; H. 2, 76.
}}
{{Georges
|georg=trāns-[[veho]] (trāveho), vēxī, vectum, ere, I) [[hinüber]]-, [[überführen]], -[[fahren]], -[[tragen]], -[[bringen]], A) aktiv: milites, Caes.: naves plaustris, Liv.: navem umeris travectam [[Alpes]], Plin.: exercitum in Britanniam, Suet. – B) medial transvehi, [[hinüber]]-, [[überfahren]], [[übersetzen]], in Africam, Sall.: Corcyram, Liv.: m. Acc. [[des]] Gegenstandes, [[über]] den [[man]] fährt, [[caerula]] cursu, Cic. poët.: [[flumen]] (schwimmend) [[übersetzen]] [[über]] usw., [[Varro]]. – II) [[durch]] [[etwas]] [[hin]]-, vorüberführen, -[[tragen]], -[[bringen]], A) aktiv: a) im allg.: [[corpus]] defuncti in itinere per vicos [[aut]] [[oppidum]], Rescript. divi Marci b. Ulp. dig. 47, 12, 3. § 4. – b) insbes., im Triumphe vorüberführen, -[[fahren]], [[einherfahren]], [[aufführen]], [[arma]] spoliaque carpentis, Liv.: [[primus]] [[dies]] signa tabulasque, [[secundus]] [[arma]] pecuniasque transvexit, [[Flor]]. – B) medial transvehi = vorüberfahren, -[[reiten]], 1) eig.: a) im allg.: transvectae a fronte pugnantium alae, vorüberreitend [[vor]] der [[Front]], herumreitend um die [[Front]], Tac. Agr. 37. – poet., transvehitur (fliegt [[vorüber]] an) Tuscos, Claud. laud. [[Stil]]. 2, 272. – b) insbes., [[bei]] einem öffentl. Aufzug [[vorüber]]-, [[einherfahren]], -[[reiten]], α) v. den Cäsaren, [[bei]] den zirzensischen Spielen, Tac. ann. 12, 41. – β) v. den Rittern = [[vor]] dem [[Zensor]] zur [[Musterung]] vorüberreiten, [[aufreiten]], Liv. 9, 46, 15. Suet. Aug. 38, 3. – 2) übtr., v. der [[Zeit]] = vorübergehen, [[verstreichen]], abiit [[iam]] et transvectum est [[tempus]], [[quo]] etc., [[fern]] und [[hinter]] dir liegt die [[Zeit]], wo usw., Tac. hist. 2, 76: [[quamquam]] transvecta [[aestas]], Tac. Agr. 18.
}}
{{LaZh
|lnztxt=transveho, is, xi, ctum, here. 3. :: [[運過]]。[[移過]]
}}
}}

Latest revision as of 00:06, 13 June 2024

Latin > English

transveho transvehere, transvexi, transvectus V :: transport, lead across; elapse; carry

Latin > English (Lewis & Short)

trans-vĕho: or trāvĕho, xi, ctum, 3, v. a.,
I to carry, conduct, or convey across or over; to transport (syn.: transporto, transmitto).
I Lit.
   A In gen.: quid militum transvexisset, Caes. B. C. 3, 29: exercitum in Britanniam, Suet. Caes. 58; cf.: copias ponte, Plin. 4, 12, 24, § 76: ut jam Hispanos omnes inflati transvexerint utres, Liv. 21, 47, 5: Dardanium agmen (pons), Sil. 4, 489: agmina classe, id. 4, 494: corpus defuncti per vicos, Dig. 47, 13, 3; Sen. Herc. Oet. 1964: navem Argo umeris transvectam Alpes, Plin. 3, 18, 22, § 128. —
   b Mid.: transvehor, to go, come, pass, travel, ride, or sail across or over: caerula cursu, Cic. poët. Fin. 5, 18, 49: Medi, Persae ... navibus in Africam transvecti, Sall. J. 18, 4: legiones ex Siciliā in Africam transvectae, id. ib. 28, 6: cum duabus quinqueremibus Corcyram transvectus, Liv. 32, 16, 2: vada Tartari, Sen. Herc. Fur. 889: transvectae (sc. equo) a fronte pugnantium alae, Tac. Agr. 37; cf.: ludicro Circensium Britannicus et Nero transvecti sunt, id. A. 12, 41: transvehitur Tuscos, flies past, Claud. Laud. Stil. 2, 272.—
   B In partic.
   1    To carry, bear, lead, or conduct along in triumph: signa tabulasque, Flor. 2, 12: arma spoliaque multa Gallica carpentis transvecta, Liv. 39, 7, 2.—
   2    Of the Roman knights, to ride past before the censor for review (syn. traduco), Liv. 9, 46, 15; Suet. Aug. 38; Dig. 2, 4, 2, § 4; Val. Max. 2, 2, 8.—
II Trop., of time, to pass by, elapse (Tacitean): abiit jam et transvectum est tempus, quo, etc., Tac. H. 2, 76: transvecta aestas, id. Agr. 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsvehō¹¹ (trāvĕhō), vexi, vectum, ĕre, tr.,
1 transporter au-delà, faire passer : milites Cæs. C. 3, 29, 3, transporter les soldats par mer] ; legiones in Africam transvectæ Sall. J. 28, 6, légions transportées en Afrique, cf. Sall. J. 18, 4 ; Liv. 32, 16, 2 ; hæc transvectus cærula Cic. Fin. 5, 49, transporté de l’autre côté de ces parages azurés
2 faire passer (défiler) devant les yeux en parade : Liv. 39, 7, 2 || equites transvehuntur Liv. 9, 46, 15, les chevaliers défilent (étant passés en revue) [devant le censeur], cf. Suet. Aug. 38
3 [fig.] pass., transvehi passer, s’écouler [en parl. du temps] : Tac. Agr. 18 ; H. 2, 76.

Latin > German (Georges)

trāns-veho (trāveho), vēxī, vectum, ere, I) hinüber-, überführen, -fahren, -tragen, -bringen, A) aktiv: milites, Caes.: naves plaustris, Liv.: navem umeris travectam Alpes, Plin.: exercitum in Britanniam, Suet. – B) medial transvehi, hinüber-, überfahren, übersetzen, in Africam, Sall.: Corcyram, Liv.: m. Acc. des Gegenstandes, über den man fährt, caerula cursu, Cic. poët.: flumen (schwimmend) übersetzen über usw., Varro. – II) durch etwas hin-, vorüberführen, -tragen, -bringen, A) aktiv: a) im allg.: corpus defuncti in itinere per vicos aut oppidum, Rescript. divi Marci b. Ulp. dig. 47, 12, 3. § 4. – b) insbes., im Triumphe vorüberführen, -fahren, einherfahren, aufführen, arma spoliaque carpentis, Liv.: primus dies signa tabulasque, secundus arma pecuniasque transvexit, Flor. – B) medial transvehi = vorüberfahren, -reiten, 1) eig.: a) im allg.: transvectae a fronte pugnantium alae, vorüberreitend vor der Front, herumreitend um die Front, Tac. Agr. 37. – poet., transvehitur (fliegt vorüber an) Tuscos, Claud. laud. Stil. 2, 272. – b) insbes., bei einem öffentl. Aufzug vorüber-, einherfahren, -reiten, α) v. den Cäsaren, bei den zirzensischen Spielen, Tac. ann. 12, 41. – β) v. den Rittern = vor dem Zensor zur Musterung vorüberreiten, aufreiten, Liv. 9, 46, 15. Suet. Aug. 38, 3. – 2) übtr., v. der Zeit = vorübergehen, verstreichen, abiit iam et transvectum est tempus, quo etc., fern und hinter dir liegt die Zeit, wo usw., Tac. hist. 2, 76: quamquam transvecta aestas, Tac. Agr. 18.

Latin > Chinese

transveho, is, xi, ctum, here. 3. :: 運過移過