ἀτμήν: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atmin
|Transliteration C=atmin
|Beta Code=a)tmh/n
|Beta Code=a)tmh/n
|Definition=ένος, ὁ, [[slave]], [[servant]], Call.''Aet.''1.1.19, Epic.in''Arch.Pap.'' 7.4, ''Et.Gen.'', Sch.Nic.''Al.''172,426.
|Definition=ἀτμένος, ὁ, [[slave]], [[servant]], Call.''Aet.''1.1.19, Epic.in''Arch.Pap.'' 7.4, ''Et.Gen.'', Sch.Nic.''Al.''172,426.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ένος, ὁ<br />[[esclavo]] ὅτ' [[ἐλεύθερος]] ἀτμένα σαίνει Call.<i>Fr</i>.178.19, γυναικῶν ἀτμένες Ἰνδοί Dionysius 19ue.29, cf. A.D.<i>Adu</i>.148.25, Sch.Nic.<i>Al</i>.172, Sch.D.T.542.34.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc. Quizá prést. de Asia Menor.
|dgtxt=ἀτμένος, ὁ<br />[[esclavo]] ὅτ' [[ἐλεύθερος]] ἀτμένα σαίνει Call.<i>Fr</i>.178.19, γυναικῶν ἀτμένες Ἰνδοί Dionysius 19ue.29, cf. A.D.<i>Adu</i>.148.25, Sch.Nic.<i>Al</i>.172, Sch.D.T.542.34.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc. Quizá prést. de Asia Menor.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] ένος, ὁ, Knecht, Diener, VLL. Im E. M. auch ἀδμενίς, welches auf eine Ableitung von [[δαμάω]] führt; vgl. Nic. Al. 172 unter [[ἀτμεύω]], wo πνοιαῖς συνδάμναται ἐχθραῖς folgt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] ἀτμένος, ὁ, [[Knecht]], [[Diener]], VLL. Im E. M. auch ἀδμενίς, welches auf eine Ableitung von [[δαμάω]] führt; vgl. Nic. Al. 172 unter [[ἀτμεύω]], wo πνοιαῖς συνδάμναται ἐχθραῖς folgt.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ένος (ὁ) :<br />[[esclave]], [[serviteur]].<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunté à l'Asie mineure.
|btext=ἀτμένος (ὁ) :<br />[[esclave]], [[serviteur]].<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunté à l'Asie mineure.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτμήν''': -ένος, ὁ [[δοῦλος]], [[ὑπηρέτης]], Ἐτυμολ. Μ. 164. 32· [[ὡσαύτως]], ἄτμενος, ὁ, Εὐστ. 1750. 62, Ἡσύχ.· ἀλλὰ καὶ θηλ. [[τύπος]] ἀδμενίς, ίδιος, ἐν Ἐτυμ. Μ. 18. 32, - [[ὅπερ]] ἐτυμολογικῶς [[εἶναι]] ὀρθόν, ἂν ὡς τὸ [[δμώς]] παράγηται ἐκ τοῦ [[δαμάω]].
|lstext='''ἀτμήν''': ἀτμένος, ὁ [[δοῦλος]], [[ὑπηρέτης]], Ἐτυμολ. Μ. 164. 32· [[ὡσαύτως]], ἄτμενος, ὁ, Εὐστ. 1750. 62, Ἡσύχ.· ἀλλὰ καὶ θηλ. [[τύπος]] ἀδμενίς, ίδιος, ἐν Ἐτυμ. Μ. 18. 32, - [[ὅπερ]] ἐτυμολογικῶς [[εἶναι]] ὀρθόν, ἂν ὡς τὸ [[δμώς]] παράγηται ἐκ τοῦ [[δαμάω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτμήν:''' -[[ένος]], ὁ, [[δούλος]], [[υπηρέτης]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἀτμήν:''' ἀτμένος, ὁ, [[δούλος]], [[υπηρέτης]], σε Ησίοδ.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀτμήν''': -ένος<br />{atmḗn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Diener]], [[Sklave]] (Kall. u. a.).<br />'''Derivative''': Daneben [[ἄτμενος]] m. (Archil., s. ''POxu''. 8, 1087 Kol. 2, 38, Kall. ''Fr''. 538), auch Adj. = [[δουλικός]] (H.). Femin. [[ἀτμενίς]] [[Dienerin]] (''EM''), auch [[ἀδμενίδες]] (''EM'') nach [[δμώς]], [[δμωή]] (Wackernagel GGN 1914, 119, Fraenkel Glotta 32, 24; Lexis 3, 55ff.). Andere Ableitungen [[ἀτμενία]] [[Sklaverei]] (Man., ''AP''), [[ἀτμένιος]] [[mühsam]] (Nik.). Denominativum [[ἀτμεύω]] (für *ἀτμενεύω, Nik.).<br />'''Etymology''': Unerklärt; wahrscheinlich kleinasiatisch, von der alexandrinischen Kunstpoesie aufgegriffen, s. Fraenkel Gnomon 21, 39; s. auch Debrunner GGA 1910, 6f.<br />'''Page''' 1,179
|ftr='''ἀτμήν''': ἀτμένος<br />{atmḗn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Diener]], [[Sklave]] (Kall. u. a.).<br />'''Derivative''': Daneben [[ἄτμενος]] m. (Archil., s. ''POxu''. 8, 1087 Kol. 2, 38, Kall. ''Fr''. 538), auch Adj. = [[δουλικός]] (H.). Femin. [[ἀτμενίς]] [[Dienerin]] (''EM''), auch [[ἀδμενίδες]] (''EM'') nach [[δμώς]], [[δμωή]] (Wackernagel GGN 1914, 119, Fraenkel Glotta 32, 24; Lexis 3, 55ff.). Andere Ableitungen [[ἀτμενία]] [[Sklaverei]] (Man., ''AP''), [[ἀτμένιος]] [[mühsam]] (Nik.). Denominativum [[ἀτμεύω]] (für *ἀτμενεύω, Nik.).<br />'''Etymology''': Unerklärt; wahrscheinlich kleinasiatisch, von der alexandrinischen Kunstpoesie aufgegriffen, s. Fraenkel Gnomon 21, 39; s. auch Debrunner GGA 1910, 6f.<br />'''Page''' 1,179
}}
}}

Revision as of 07:47, 21 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτμήν Medium diacritics: ἀτμήν Low diacritics: ατμήν Capitals: ΑΤΜΗΝ
Transliteration A: atmḗn Transliteration B: atmēn Transliteration C: atmin Beta Code: a)tmh/n

English (LSJ)

ἀτμένος, ὁ, slave, servant, Call.Aet.1.1.19, Epic.inArch.Pap. 7.4, Et.Gen., Sch.Nic.Al.172,426.

Spanish (DGE)

ἀτμένος, ὁ
esclavo ὅτ' ἐλεύθερος ἀτμένα σαίνει Call.Fr.178.19, γυναικῶν ἀτμένες Ἰνδοί Dionysius 19ue.29, cf. A.D.Adu.148.25, Sch.Nic.Al.172, Sch.D.T.542.34.
• Etimología: Etim. desc. Quizá prést. de Asia Menor.

German (Pape)

[Seite 387] ἀτμένος, ὁ, Knecht, Diener, VLL. Im E. M. auch ἀδμενίς, welches auf eine Ableitung von δαμάω führt; vgl. Nic. Al. 172 unter ἀτμεύω, wo πνοιαῖς συνδάμναται ἐχθραῖς folgt.

French (Bailly abrégé)

ἀτμένος (ὁ) :
esclave, serviteur.
Étymologie: DELG pê emprunté à l'Asie mineure.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτμήν: ἀτμένος, ὁ δοῦλος, ὑπηρέτης, Ἐτυμολ. Μ. 164. 32· ὡσαύτως, ἄτμενος, ὁ, Εὐστ. 1750. 62, Ἡσύχ.· ἀλλὰ καὶ θηλ. τύπος ἀδμενίς, ίδιος, ἐν Ἐτυμ. Μ. 18. 32, - ὅπερ ἐτυμολογικῶς εἶναι ὀρθόν, ἂν ὡς τὸ δμώς παράγηται ἐκ τοῦ δαμάω.

Greek Monotonic

ἀτμήν: ἀτμένος, ὁ, δούλος, υπηρέτης, σε Ησίοδ.

Frisk Etymological English

-ένος
Grammatical information: m.
Meaning: servant, slave (Call.).
Other forms: ἄτμενος m. (Archil.)
Derivatives: ἀτμενίς fem. servant (EM), also ἀδμενίδες (EM), after δμώς?
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown; perhaps Anatolian s. Fraenkel Gnomon 21, 39; Debrunner GGA 1910, 6f. The variation τ/δ may also be typical of a substr. word. Fur. 179 (also 95) adduces λατμενεία δουλεία H. (other instances of λ-/zero p. 392).

Middle Liddell

[deriv. uncertain]
a slave, servant.

Frisk Etymology German

ἀτμήν: ἀτμένος
{atmḗn}
Grammar: m.
Meaning: Diener, Sklave (Kall. u. a.).
Derivative: Daneben ἄτμενος m. (Archil., s. POxu. 8, 1087 Kol. 2, 38, Kall. Fr. 538), auch Adj. = δουλικός (H.). Femin. ἀτμενίς Dienerin (EM), auch ἀδμενίδες (EM) nach δμώς, δμωή (Wackernagel GGN 1914, 119, Fraenkel Glotta 32, 24; Lexis 3, 55ff.). Andere Ableitungen ἀτμενία Sklaverei (Man., AP), ἀτμένιος mühsam (Nik.). Denominativum ἀτμεύω (für *ἀτμενεύω, Nik.).
Etymology: Unerklärt; wahrscheinlich kleinasiatisch, von der alexandrinischen Kunstpoesie aufgegriffen, s. Fraenkel Gnomon 21, 39; s. auch Debrunner GGA 1910, 6f.
Page 1,179