κυνοκοπέω: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κῠνοκοπέω:''' [[бить как собаку]] (τὸ νῶτόν τινος Arph.). | |elrutext='''κῠνοκοπέω:''' [[бить как собаку]] (τὸ νῶτόν τινος Arph.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=κυνοκοπῶ, [[κυνοκοπέω]] (Α)<br />[[ξυλοκοπώ]] κάποιον, [[δέρνω]] κάποιον σαν να ήταν [[σκυλί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κυν</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>κοπῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[κόπος]] <span style="color: red;"><</span> [[κόπτω]]), [[πρβλ]]. [[δημοκοπώ]], [[σφυροκοπώ]]]. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 09:17, 10 September 2024
English (LSJ)
beat like a dog, Id.Eq.289.
French (Bailly abrégé)
κυνοκοπῶ :
battre comme on fait d'un chien.
Étymologie: κύων, κόπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυνοκοπέω [κύων, κόπτω] afranselen (als een hond).
German (Pape)
wie einen Hund schlagen; σοῦ τὸ νῶτον Ar. Eq. 289; vgl. B.A. 49.
Russian (Dvoretsky)
κῠνοκοπέω: бить как собаку (τὸ νῶτόν τινος Arph.).
Greek Monolingual
κυνοκοπῶ, κυνοκοπέω (Α)
ξυλοκοπώ κάποιον, δέρνω κάποιον σαν να ήταν σκυλί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυν(ο)- + κοπῶ (< -κόπος < κόπτω), πρβλ. δημοκοπώ, σφυροκοπώ].
Greek Monotonic
κῠνοκοπέω: μέλ. -ήσω (κόπτω), χτυπώ όπως έναν σκύλο, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
κῠνοκοπέω: ξυλοκοπῶ ὡς νὰ κτυπῶ σκύλλον, κυνοκοπήσω σου τὸ νῶτον Ἀριστοφ. Ἱππ. 289.