ἐπιορκία: Difference between revisions
οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνειν → chase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine
(5) |
mNo edit summary |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiorkia | |Transliteration C=epiorkia | ||
|Beta Code=e)piorki/a | |Beta Code=e)piorki/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[false swearing]], [[perjury]], X.''An.''3.2.4, etc.; ἐ. οἴκαδ' εἰσενέγκασθαι D.19.220: pl., [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 525a; πρὸς θεούς X.''An.''2.5.21. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0967.png Seite 967]] ἡ, falscher Eid, Meineid, Eidbruch, Xen. An. 3, 2, 4; πρὸς θεούς 2, 5, 21; Dem. 25, 35 u. Sp.; im plur., Plat. Gorg. 524 e. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[faux serment]], [[parjure]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίορκος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιορκία:''' ἡ преимущ. pl. ложная клятва, клятвопреступление (ἐπιορκίαι καὶ [[ἀδικία]] Plat.; ἐπιορκίαι πρὸς θεοὺς καὶ ἀπιστίαι πρὸς ἀνθρώπους Xen.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιορκία''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, [[ψευδὴς]] [[ὅρκος]], Λάτ. [[periurium]], [[perjurium]] Ξεν. Ἀν. 3. 2, 4· ἐν τῷ πλήθ., Πλάτ. Γοργ. 524Ε· πρὸς τοὺς θεοὺς Ξεν. Ἀν. 2. 5, 21· ἐπ. προσφέρεσθαι Δημ. 409. 21. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (AM [[ἐπιορκία]]) [[επίορκος]]<br />[[ψεύτικος]] όρκος, [[καταπάτηση]] όρκου, [[αθέτηση]] ένορκης υπόσχεσης («τὴν βασιλέως ἐπιορκίαν καὶ ἀσέβειαν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />(ποιν. δίκ.) η εκούσια [[αθέτηση]] υπόσχεσης που δόθηκε για την [[εκπλήρωση]] μιας υποχρέωσης και επιβεβαιώθηκε ενώπιον δικαστηρίου με όρκο ή [[χειραψία]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιορκία:''' ἡ, [[ψευδής]] όρκος, Λατ. perjuria, σε Ξεν., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐπιορκία]], ἡ, [from [[ἐπίορκος]]<br />a false [[oath]], Lat. perjuria, Xen., Plat. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[perjury]], [[false oath]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[perjury]]=== | |||
Arabic: شَهَادَة زُور zūr); Belarusian: ілжэсведчанне, лжэсведчанне, клятвапарушэнне; Bulgarian: лъжесвидетелство; Catalan: perjuri; Chinese Mandarin: [[偽證]], [[伪证]], [[偽證罪]], [[伪证罪]]; Czech: křivé svědectví; Danish: mened, falsk forklaring; Dutch: [[meineed]]; English: [[false testimony]], [[oathbreach]], [[perjury]], [[testilying]]; Esperanto: ĵurrompo; Finnish: väärä vala, perätön lausuma; French: [[faux témoignage]]; Georgian: ცრუმოწმეობა; German: [[Meineid]]; Greek: [[ψευδορκία]]; Ancient Greek: [[ἐπιορκία]], [[ψευδοκλητεία]], [[ψευδομαρτυρία]], [[ψευδορκία]]; Hungarian: hamis tanúzás; Icelandic: meinsæri; Irish: mionn bréige, mionn éithigh; Italian: [[falsa testimonianza]]; Japanese: 偽誓, 偽証, 偽証罪; Korean: 위증(僞證); Latin: [[periurium]]; Macedonian: кривоклетство; Maori: oati teka; Norwegian: falsk forklaring, mened; Old English: mānāþ; Polish: krzywoprzysięstwo; Portuguese: [[perjúrio]]; Romanian: mărturie mincinoasă; Russian: [[лжесвидетельство]], [[клятвопреступление]]; Serbo-Croatian Roman: krivokletstvo, krivorečstvo; Spanish: [[perjurio]]; Swedish: mened; Tagalog: pagbubulaan, sambampanday; Turkish: yalancı şahitlik, yalancı tanıklık; Ukrainian: лжесві́дчення, кривосві́дчення | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:26, 26 September 2024
English (LSJ)
ἡ, false swearing, perjury, X.An.3.2.4, etc.; ἐ. οἴκαδ' εἰσενέγκασθαι D.19.220: pl., Pl.Grg. 525a; πρὸς θεούς X.An.2.5.21.
German (Pape)
[Seite 967] ἡ, falscher Eid, Meineid, Eidbruch, Xen. An. 3, 2, 4; πρὸς θεούς 2, 5, 21; Dem. 25, 35 u. Sp.; im plur., Plat. Gorg. 524 e.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
faux serment, parjure.
Étymologie: ἐπίορκος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιορκία: ἡ преимущ. pl. ложная клятва, клятвопреступление (ἐπιορκίαι καὶ ἀδικία Plat.; ἐπιορκίαι πρὸς θεοὺς καὶ ἀπιστίαι πρὸς ἀνθρώπους Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιορκία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ψευδὴς ὅρκος, Λάτ. periurium, perjurium Ξεν. Ἀν. 3. 2, 4· ἐν τῷ πλήθ., Πλάτ. Γοργ. 524Ε· πρὸς τοὺς θεοὺς Ξεν. Ἀν. 2. 5, 21· ἐπ. προσφέρεσθαι Δημ. 409. 21.
Greek Monolingual
η (AM ἐπιορκία) επίορκος
ψεύτικος όρκος, καταπάτηση όρκου, αθέτηση ένορκης υπόσχεσης («τὴν βασιλέως ἐπιορκίαν καὶ ἀσέβειαν», Ξεν.)
νεοελλ.
(ποιν. δίκ.) η εκούσια αθέτηση υπόσχεσης που δόθηκε για την εκπλήρωση μιας υποχρέωσης και επιβεβαιώθηκε ενώπιον δικαστηρίου με όρκο ή χειραψία.
Greek Monotonic
ἐπιορκία: ἡ, ψευδής όρκος, Λατ. perjuria, σε Ξεν., Πλάτ.
Middle Liddell
ἐπιορκία, ἡ, [from ἐπίορκος
a false oath, Lat. perjuria, Xen., Plat.
English (Woodhouse)
Translations
perjury
Arabic: شَهَادَة زُور zūr); Belarusian: ілжэсведчанне, лжэсведчанне, клятвапарушэнне; Bulgarian: лъжесвидетелство; Catalan: perjuri; Chinese Mandarin: 偽證, 伪证, 偽證罪, 伪证罪; Czech: křivé svědectví; Danish: mened, falsk forklaring; Dutch: meineed; English: false testimony, oathbreach, perjury, testilying; Esperanto: ĵurrompo; Finnish: väärä vala, perätön lausuma; French: faux témoignage; Georgian: ცრუმოწმეობა; German: Meineid; Greek: ψευδορκία; Ancient Greek: ἐπιορκία, ψευδοκλητεία, ψευδομαρτυρία, ψευδορκία; Hungarian: hamis tanúzás; Icelandic: meinsæri; Irish: mionn bréige, mionn éithigh; Italian: falsa testimonianza; Japanese: 偽誓, 偽証, 偽証罪; Korean: 위증(僞證); Latin: periurium; Macedonian: кривоклетство; Maori: oati teka; Norwegian: falsk forklaring, mened; Old English: mānāþ; Polish: krzywoprzysięstwo; Portuguese: perjúrio; Romanian: mărturie mincinoasă; Russian: лжесвидетельство, клятвопреступление; Serbo-Croatian Roman: krivokletstvo, krivorečstvo; Spanish: perjurio; Swedish: mened; Tagalog: pagbubulaan, sambampanday; Turkish: yalancı şahitlik, yalancı tanıklık; Ukrainian: лжесві́дчення, кривосві́дчення