Eos: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Ēōs</b>: ([[only]] in nom.), f., = [[Ἠώς]],<br /><b>I</b> the [[dawn]] ([[pure]] Lat. [[Aurora]]), Ov. F. 3, 877; 4, 389; Sen. Herc. Oet. 615.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> [[Meton]]., the East, the Orient, Luc. 9, 544.—<br /><b>II</b> Derivv. Ē&#774;ōus, a, um.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Adj.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Belonging to the [[morning]], [[morning]]-: Atlantides absconduntur, i. e. [[disappear]], [[set]] in the [[morning]], Verg. G. 1, 221.—More freq.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Belonging to the [[east]], [[eastern]], [[orient]] (a favorite [[word]] of the Aug. poets): [[domus]] Aurorae, Prop. 2, 14, 10 (3, 10, 8 M.): [[equus]], id. 4 (5), 3, 10: Arabes, Tib. 3, 2, 24; cf.: [[domus]] Arabum, Verg. G. 2, 115: [[acies]], id. A. 1, 489: [[caelum]], Ov. M. 4, 197: [[ripa]], Prop. 4 (5), 5, 21: [[mare]], Tib. 2, 2, 16; cf. [[fluctus]], Hor. Epod. 2, 51: partes, id. C. 1, 35, 31; Ov. F. 1, 140; cf. [[orbis]], id. ib. 3, 466; 5, 557 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Subst.: Ē&#774;ōus, i, m.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Like [[ἠῷος]] (sc. [[ἀστήρ]]), the [[morning]]-[[star]], Verg. G. 1, 288; id. A. 3, 588; 11, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; An [[inhabitant]] of the East, an Oriental, Ov. Tr. 4, 9, 22 Jahn; id. Am. 1, 15, 29; Prop. 2, 3, 43 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[name]] of one of the horses of the [[sun]], Ov. M. 2, 153.
|lshtext=<b>Ēōs</b>: ([[only]] in nom.), f., = [[Ἠώς]],<br /><b>I</b> the [[dawn]] ([[pure]] Lat. [[Aurora]]), Ov. F. 3, 877; 4, 389; Sen. Herc. Oet. 615.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Meton., the East, the Orient, Luc. 9, 544.—<br /><b>II</b> Derivv. Ē&#774;ōus, a, um.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Adj.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Belonging to the [[morning]], [[morning]]-: Atlantides absconduntur, i. e. [[disappear]], [[set]] in the [[morning]], Verg. G. 1, 221.—More freq.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Belonging to the [[east]], [[eastern]], [[orient]] (a favorite [[word]] of the Aug. poets): [[domus]] Aurorae, Prop. 2, 14, 10 (3, 10, 8 M.): [[equus]], id. 4 (5), 3, 10: Arabes, Tib. 3, 2, 24; cf.: [[domus]] Arabum, Verg. G. 2, 115: [[acies]], id. A. 1, 489: [[caelum]], Ov. M. 4, 197: [[ripa]], Prop. 4 (5), 5, 21: [[mare]], Tib. 2, 2, 16; cf. [[fluctus]], Hor. Epod. 2, 51: partes, id. C. 1, 35, 31; Ov. F. 1, 140; cf. [[orbis]], id. ib. 3, 466; 5, 557 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Subst.: Ē&#774;ōus, i, m.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Like [[ἠῷος]] (sc. [[ἀστήρ]]), the [[morning]]-[[star]], Verg. G. 1, 288; id. A. 3, 588; 11, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; An [[inhabitant]] of the East, an Oriental, Ov. Tr. 4, 9, 22 Jahn; id. Am. 1, 15, 29; Prop. 2, 3, 43 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[name]] of one of the horses of the [[sun]], Ov. M. 2, 153.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 18:11, 7 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

Ēōs: (only in nom.), f., = Ἠώς,
I the dawn (pure Lat. Aurora), Ov. F. 3, 877; 4, 389; Sen. Herc. Oet. 615.—
   B Meton., the East, the Orient, Luc. 9, 544.—
II Derivv. Ē̆ōus, a, um.
   A Adj.
   1    Belonging to the morning, morning-: Atlantides absconduntur, i. e. disappear, set in the morning, Verg. G. 1, 221.—More freq.,
   2    Belonging to the east, eastern, orient (a favorite word of the Aug. poets): domus Aurorae, Prop. 2, 14, 10 (3, 10, 8 M.): equus, id. 4 (5), 3, 10: Arabes, Tib. 3, 2, 24; cf.: domus Arabum, Verg. G. 2, 115: acies, id. A. 1, 489: caelum, Ov. M. 4, 197: ripa, Prop. 4 (5), 5, 21: mare, Tib. 2, 2, 16; cf. fluctus, Hor. Epod. 2, 51: partes, id. C. 1, 35, 31; Ov. F. 1, 140; cf. orbis, id. ib. 3, 466; 5, 557 et saep.—
   B Subst.: Ē̆ōus, i, m.
   1    Like ἠῷος (sc. ἀστήρ), the morning-star, Verg. G. 1, 288; id. A. 3, 588; 11, 4.—
   2    An inhabitant of the East, an Oriental, Ov. Tr. 4, 9, 22 Jahn; id. Am. 1, 15, 29; Prop. 2, 3, 43 sq.—
   3    The name of one of the horses of the sun, Ov. M. 2, 153.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(2) Ēōs,¹⁴ f. (ἠώς, ἕως), l’Aurore [mot usité seulement au nominatif] : Ov. F. 3, 877 || les contrées orientales : Luc. 9, 554.
(3) Eōs, m., montagne près de la mer Rouge : Plin. 6, 168.

Latin > German (Georges)

Ēōs, f. (ἠώς), u. (bei Dichtern) Eōs, f. (ἕως), I) die Morgenröte, rein lat. Aurora, Ov. fast. 3, 877. Sen. Herc. Oet. 614. – II) meton. = Morgenland, Orient, Lucan. 9, 544. – Dav. Ēōus (ηωος) u. (bei Dichtern) Eōus (εωος), a, um, 1) morgendlich, am Morgen (in der Frühe), ante tibi Eoae Atlandides abscondantur (untergehen), Verg. georg. 1, 221. – 2) nach Morgen (Osten) gelegen, im Osten wohnend, -aufgehend u. dgl., morgenländisch, östlich, domus Aurorae, Prop.: caelum, Ov.: fluctus, Hor.: Oceanus, Amm.: sidus, der (im Osten aufgehende) Morgenstern, Prud.: acies, Verg. – subst., a) Eōus, ī, m., α) der Morgenstern, Verg. georg. 1, 288: primo Eoo, mit Aufgang des Morgensterns, mit Anbruch des Tages, Verg. Aen. 3, 588 u. 11, 4: nox roseo cedebat Eoo, Sil. 9, 180. – dah. meton. = das Morgenland, der Orient = die Morgenländer (Orientalen), Ggstz. Hesperius (das Abendland, der Westen), Ov. trist. 4, 9, 22. Prop. 2, 3, 44: Plur., Prop. 2, 3, 43. – β) der Frühe, eins der Sonnenrosse, Ov. met. 2, 153. – b) Eōa, ōrum, n., die östlichen Gegenden, der Osten, Chalcid. Tim. 93, sq. u. ö. – / Genet. viell. Eūs (Ἠοῦς) od. Eois (Ἠόος), doch bis jetzt nicht nachgewiesen; vgl. Schneider Formenl. 2, 1, 176. – Akk. Eōs, Prob. Verg. georg. 1, 221.

Wikipedia EN

In ancient Greek mythology and religion, Eos (/ˈiːɒs/; Ionic and Homeric Greek Ἠώς Ēṓs, Attic Ἕως Héōs, "dawn", pronounced [ɛːɔ̌ːs] or [héɔːs]; Aeolic Αὔως Aúōs, Doric Ἀώς Āṓs) is the personification of the dawn, who rose each morning from her home at the edge of the river Oceanus to deliver light and disperse the night. In Greek tradition and poetry she is characterized as a goddess with a great sexual appetite, who took numerous lovers for her own satisfaction and bore them several children. Like her Roman counterpart Aurora and Rigvedic Ushas, Eos continues the name of an earlier Indo-European dawn goddess, Hausos. Eos, or her earlier Proto-Indo-European (PIE) ancestor, also shares several elements with the love goddess Aphrodite, perhaps signifying Eos's influence on her or otherwise a common origin for the two goddesses. In surviving tradition, Aphrodite is the culprit behind Eos' numerous love affairs, having cursed the goddess with insatiable lust for mortal men.

Wikipedia EL

Η Ηώς (αρχ. Έως ή Αύως), η Αουρόρα των Λατίνων, στην Ελληνική Μυθολογία ήταν η θεότητα-προσωποποίηση της αυγής, κόρης του Τιτάνα Υπερίωνα και της Τιτανίδας Θείας, επομένως, αδελφή του Ήλιου - του οποίου προηγείται κάθε μέρα στο ουράνιο ταξίδι του - και της Σελήνης.

Κατ΄ άλλη παράδοση ήταν κόρη της Ευρυφάεσσας (χαρακτηριστικό επίθετο της Ηούς) ή του Ηλίου (γενόμενος πατέρας εξ αδελφού) και της Ευφροσύνης (άλλο όνομα της Νύκτας).