ἑστίασις: Difference between revisions
σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → all life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains | the world's a stage, and life's a toy: dress up and play your part; put every serious thought away—or risk a broken heart | Life's a performance. Either join in lightheartedly, or thole the pain. | this life a theatre we well may call, where every actor must perform with art, or laugh it through, and make a farce of all, or learn to bear with grace his tragic part
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=estiasis | |Transliteration C=estiasis | ||
|Beta Code=e(sti/asis | |Beta Code=e(sti/asis | ||
|Definition= | |Definition=ἑστιάσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[feasting]], [[banqueting]], [[entertainment]], Th.6.46 (pl.), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 612a (pl.), D.19.234; λόγων ἑστίασις = a [[banquet]] of [[speech]]es, Pl. ''Ti.''27b; ἑστίασις [[συμφορητός]] = [[ἔρανος]], Arist.''Pol.''1286a29.<br><span class="bld">II</span> [[public]] [[dinner]] given by a [[citizen]] to his fellow-citizens, as a [[λειτουργία]], ib.1321a37. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1044.png Seite 1044]] ἡ, das | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1044.png Seite 1044]] ἡ, das [[Bewirten]], das [[Geben eines Schmauses]], der [[Schmaus]], Thuc. 6, 46; Plat. Rep. I, 352 b; Dem. 19, 234, was 235 erkl. wird τοὺς παρὰ τοῦ Φιλίππου πρέσβεις ἐξένισα; auch übertr., τὴν τῶν λόγων ἑστ. Plat. Tim. 27 b; Plut. – In Athen eine [[Liturgie]], die [[Speisung]] der [[Stammgenossen]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=ἑστιάσεως (ἡ) :<br />[[action de donner un repas]], [[festin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἑστιάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἑστίᾱσις:''' | |elrutext='''ἑστίᾱσις:''' ἑστιάσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[угощение]], [[пиршество]] Thuc., etc.: ἑ. [[συμφορητός]] Arst. (= [[ἔρανος]]) обед вскладчину; ἑστίασιν ἑστιᾶν Luc. давать званый пир, угощать; ἡ τῶν λόγων ἑ. Plat. приятная беседа;<br /><b class="num">2</b> [[пир]], [[устраиваемый для членов своей филы]] (вид [[λειτουργία]] в Афинах) Arst. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑστίᾱσις''': | |lstext='''ἑστίᾱσις''': ἑστιάσεως, ἡ, τό ἑστιᾶν τινα, φιλεύειν, [[συμπόσιον]], [[εὐωχία]], Θουκ. 6. 46, Πλάτ. Πολ. 612Α, κ. ἀλλ.· λόγων ἑστ., [[συμπόσιον]] λόγων, Πλάτ. Τίμ. 27Β· ἑστ. [[συμφορητός]], δι’ ἐράνου, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 7. ΙΙ. ἐν Ἀθήναις, μία τῶν τακτικῶν λειτουργιῶν, δημόσιον [[συμπόσιον]] ἤ [[γεῦμα]] διδόμενον ὑπό πολίτου εἰς τούς συμφυλέτας αὑτοῦ, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 7, 6, πρβλ. Böckh P. Ε. 2. 221· ἴδε [[ἑστιάτωρ]], [[ἑστιάω]], ἴδε Λεξικ. Ἑλλ. Ἀρχαιολ. Α. Ρ. Ραγκαβῆ, ἔκδ. Α. Κωνσταντινίδου. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἑστίᾱσις:''' | |lsmtext='''ἑστίᾱσις:''' ἑστιάσεως, ἡ, [[συμπόσιο]], [[συνεστίαση]], [[περιποίηση]] φιλοξενουμένων, σε Θουκ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />a [[feasting]], banqueting, [[entertainment]], Thuc., Plat. [from [[ἑστιάω]] | |mdlsjtxt=<br />a [[feasting]], [[banqueting]], [[entertainment]], Thuc., Plat. [from [[ἑστιάω]] | ||
}} | }} | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[entretenimiento]], [[diversión]], [[espectáculo]] | |sltx=[[entretenimiento]], [[diversión]], [[espectáculo]] | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[συμπόσιο]], [[τραπέζωμα]]). Ἀπό τό [[ἑστιάω]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα. | |mantxt=(=[[συμπόσιο]], [[τραπέζωμα]]). Ἀπό τό [[ἑστιάω]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:33, 15 October 2024
English (LSJ)
ἑστιάσεως, ἡ,
A feasting, banqueting, entertainment, Th.6.46 (pl.), Pl.R. 612a (pl.), D.19.234; λόγων ἑστίασις = a banquet of speeches, Pl. Ti.27b; ἑστίασις συμφορητός = ἔρανος, Arist.Pol.1286a29.
II public dinner given by a citizen to his fellow-citizens, as a λειτουργία, ib.1321a37.
German (Pape)
[Seite 1044] ἡ, das Bewirten, das Geben eines Schmauses, der Schmaus, Thuc. 6, 46; Plat. Rep. I, 352 b; Dem. 19, 234, was 235 erkl. wird τοὺς παρὰ τοῦ Φιλίππου πρέσβεις ἐξένισα; auch übertr., τὴν τῶν λόγων ἑστ. Plat. Tim. 27 b; Plut. – In Athen eine Liturgie, die Speisung der Stammgenossen.
French (Bailly abrégé)
ἑστιάσεως (ἡ) :
action de donner un repas, festin.
Étymologie: ἑστιάω.
Russian (Dvoretsky)
ἑστίᾱσις: ἑστιάσεως ἡ
1 угощение, пиршество Thuc., etc.: ἑ. συμφορητός Arst. (= ἔρανος) обед вскладчину; ἑστίασιν ἑστιᾶν Luc. давать званый пир, угощать; ἡ τῶν λόγων ἑ. Plat. приятная беседа;
2 пир, устраиваемый для членов своей филы (вид λειτουργία в Афинах) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἑστίᾱσις: ἑστιάσεως, ἡ, τό ἑστιᾶν τινα, φιλεύειν, συμπόσιον, εὐωχία, Θουκ. 6. 46, Πλάτ. Πολ. 612Α, κ. ἀλλ.· λόγων ἑστ., συμπόσιον λόγων, Πλάτ. Τίμ. 27Β· ἑστ. συμφορητός, δι’ ἐράνου, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 7. ΙΙ. ἐν Ἀθήναις, μία τῶν τακτικῶν λειτουργιῶν, δημόσιον συμπόσιον ἤ γεῦμα διδόμενον ὑπό πολίτου εἰς τούς συμφυλέτας αὑτοῦ, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 7, 6, πρβλ. Böckh P. Ε. 2. 221· ἴδε ἑστιάτωρ, ἑστιάω, ἴδε Λεξικ. Ἑλλ. Ἀρχαιολ. Α. Ρ. Ραγκαβῆ, ἔκδ. Α. Κωνσταντινίδου.
Greek Monotonic
ἑστίᾱσις: ἑστιάσεως, ἡ, συμπόσιο, συνεστίαση, περιποίηση φιλοξενουμένων, σε Θουκ., Πλάτ.
Middle Liddell
a feasting, banqueting, entertainment, Thuc., Plat. [from ἑστιάω