ὕπαρνος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - " E.''Andr.''" to " E.''Andr.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yparnos
|Transliteration C=yparnos
|Beta Code=u(/parnos
|Beta Code=u(/parnos
|Definition=ον, [[with a lamb under]] it, i.e. [[suckling a lamb]] or (metaph.) [[a babe]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>557</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Ap.</span>53</span>; ὕπαρνοι ἀγέλης <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1171.5</span> (i B. C.); cf. [[ὑπόρρηνος]].
|Definition=ὕπαρνον, [[with a lamb under]] it, i.e. [[suckling a lamb]] or (metaph.) a [[babe]], [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''557, Call.''Ap.''53; ὕπαρνοι ἀγέλης ''PLond.''3.1171.5 (i B. C.); cf. [[ὑπόρρηνος]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui allaite un agneau.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἀρνός]]².
|btext=ος, ον :<br />[[qui allaite un agneau]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἀρνός]]².
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:35, 19 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὕπαρνος Medium diacritics: ὕπαρνος Low diacritics: ύπαρνος Capitals: ΥΠΑΡΝΟΣ
Transliteration A: hýparnos Transliteration B: hyparnos Transliteration C: yparnos Beta Code: u(/parnos

English (LSJ)

ὕπαρνον, with a lamb under it, i.e. suckling a lamb or (metaph.) a babe, E.Andr.557, Call.Ap.53; ὕπαρνοι ἀγέλης PLond.3.1171.5 (i B. C.); cf. ὑπόρρηνος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui allaite un agneau.
Étymologie: ὑπό, ἀρνός².

Russian (Dvoretsky)

ὕπαρνος: имеющая под собой, т. е. кормящая ягненка: ὕ. τις ὥς Eur. словно овца с ягнятами.

Greek (Liddell-Scott)

ὕπαρνος: -ον, ὁ ἔχων τὸν ἀμνὸν ὑποκάτω, δηλ. θηλάζων ἀμνὸν ἢ (μεταφορ.) θηλάζων βρέφος, Εὐρ. Ἀνδρ. 557, Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 53, πρβλ. ὑπόρρηνος. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὕπαρνος ποίμνη· ἄρνας ἔχουσα».

Greek Monotonic

ὕπαρνος: -ον, αυτός που έχει ένα αρνάκι από κάτω του, δηλ. αυτός που θηλάζει αρνάκι ή (μεταφ.) μωρό, βρέφος, σε Ευρ.

Middle Liddell

ὕπ-αρνος, ον,
with a lamb under it, i. e. suckling a lamb or (metaph.) a babe, Eur.