δρυοκολάπτης: Difference between revisions
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
m (Text replacement - "Ancient Greek: δενδροκολάπτης, δρυοκολάπτης, δρύοψ, ἴπνη, καλοτύπος, κραυγός, πελεκᾶς, πῖπος, πίπρα, πιπώ" to "Ancien...) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dryokolaptis | |Transliteration C=dryokolaptis | ||
|Beta Code=druokola/pths | |Beta Code=druokola/pths | ||
|Definition=δρυοκολάπτου, ὁ, [[woodpecker]], of which | |Definition=δρυοκολάπτου, ὁ, [[woodpecker]], of which [[Aristotle]] distinguishes four species, the great [[black woodpecker]], [[Picus martius]] or [[Dryocopus martius]], the [[European green woodpecker]], [[Picus viridis]], and the [[spotted]] (both [[great spotted woodpecker]] and [[lesser spotted woodpecker]]) [[Dendrocopos major]] or [[Picus major]] and [[Dryobates minor]] or [[Dendrocopos minor]] or [[Picus minor]], ''HA''593a5, cf. 614b7, Str.5.4.2; = Lat. [[picus]], D.H.1.14:—also [[δρυκολάπτης]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''480,979; [[δρυοκόλαψ]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἵπτα]] (prob. l.); [[δρυοκόπος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''662b7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0669.png Seite 669]] ὁ, Baumhacker, Specht; Arist. H. A. 8, 3; Strab. 5, 4, 2, wo Cas. [[δρυκολάπτης]] hat, s. d. W. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0669.png Seite 669]] ὁ, [[Baumhacker]], [[Specht]]; Arist. H. A. 8, 3; Strab. 5, 4, 2, wo Cas. [[δρυκολάπτης]] hat, s. d. W. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />pivert, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δρῦς]], [[κολάπτω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />[[pivert]], <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δρῦς]], [[κολάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:16, 24 October 2024
English (LSJ)
δρυοκολάπτου, ὁ, woodpecker, of which Aristotle distinguishes four species, the great black woodpecker, Picus martius or Dryocopus martius, the European green woodpecker, Picus viridis, and the spotted (both great spotted woodpecker and lesser spotted woodpecker) Dendrocopos major or Picus major and Dryobates minor or Dendrocopos minor or Picus minor, HA593a5, cf. 614b7, Str.5.4.2; = Lat. picus, D.H.1.14:—also δρυκολάπτης, Ar.Av.480,979; δρυοκόλαψ, Hsch. s.v. ἵπτα (prob. l.); δρυοκόπος, Arist.PA662b7.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ orn. pájaro carpintero Arist.Mir.831b5, Thphr.HP 9.8.6, D.H.1.14.5, Str.5.4.2, Plu.2.268f, Cyran.3.12.1, varias especies, Arist.HA 593a5, 614b7, cf. tb. δρυκολάπτης.
German (Pape)
[Seite 669] ὁ, Baumhacker, Specht; Arist. H. A. 8, 3; Strab. 5, 4, 2, wo Cas. δρυκολάπτης hat, s. d. W.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
pivert, oiseau.
Étymologie: δρῦς, κολάπτω.
Russian (Dvoretsky)
δρυοκολάπτης: ου ὁ дятел Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δρυοκολάπτης: -ου, ὁ, «ξυλοφαγᾶς», οὗ ὁ Ἀριστ. τρία εἴδη διακρίνει (Picus viridis, P. major καί minor), Ἱ. Ζ. 8. 3, 7, πρβλ. 9. 9, 1·- ὡσαύτως δρυκολάπτης, Ἀριστοφ. Ὄρν. 480, 979, Στράβ.· παρ’ Ἡσυχ. δρυοκόλαψ· καὶ δρυοκόπος ἐν Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 1, 15.
Greek Monolingual
ο (ΑΜ δρυοκολάπτης)
πτηνό που τρέφεται με έντομα και κάμπιες τις οποίες ανακαλύπτει κάτω από τον φλοιό τών δέντρων του δάσους.
Greek Monotonic
δρυοκολάπτης: -ου, ὁ (κολάπτω), τρυποκάρυδος, σε Αριστοφ.· δρυκολάπτης, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
δρυο-κολάπτης, ου, n n n κολάπτω
the woodpecker, Arist. δρυκολάπτης, in Ar.
Mantoulidis Etymological
(=ξυλοφάγος). Σύνθετο ἀπό τίς λέξεις: δρῦς + κολάπτω (=σκαλίζω). Γιά ἄλλα παράγωγα δές στή λέξη Δρυάς.
Translations
woodpecker
Afrikaans: houtkapper; Albanian: qukapikorët; Amharic: ግንደ ቆርቁር; Arabic: نَقَار اَلْخَشَب; Armenian: փայտփորիկ; Assamese: কাঠৰোকা, বাঢ়ৈটোকা; Asturian: picatueru; Azerbaijani: ağacdələn; Bashkir: тумыртҡа; Basque: okil, katatxori; Belarusian: дзяцел; Bikol Central: ambalatok; Breton: speged; Bulgarian: кълвач; Burmese: သစ်တောက်ငှက်, ခေါက်ရှာငှက်; Catalan: picot; Central Sierra Miwok: palát·atà-; Chamicuro: me'na; Chechen: хенакӏур; Cherokee: ᏉᎦ; Chichewa: gogomole; Chinese Mandarin: 鴷/䴕, 啄木鳥/啄木鸟; Chukchi: уттырэвымрэв; Cornish: kasek koos; Czech: datel, strakapoud; Danish: spætte; Dutch: specht; Erzya: шекшата; Esperanto: pego; Estonian: rähn; Faroese: spæta; Finnish: tikka; French: pic, pic-vert, pivert; Friulian: pic; Gagauz: aaçkakan; Galician: peto, picapau, piquelo, carpinteiro; Georgian: კოდალა; German: Specht; Greek: δρυοκολάπτης, τρυποκάρυδος; Ancient Greek: δενδροκολάπτης, δενδροκόλαφος, δρυκολάπτης, δρυοκολάπτης, δρυοκόλαψ, δρυοκόπος, δρύοψ, ἴπνη, καλοτύπος, κραυγός, πελεκᾶς, πῖπος, πίπρα, πιπώ; Hindi: हुदहुद, कठफोड़वा, कठफोड़ा; Hungarian: harkály, fakopáncs; Icelandic: spæta; Ido: pego; Indonesian: burung pelatuk; Irish: cnagaire; Italian: picchio; Japanese: 啄木鳥, キツツキ; Kashubian: dzëdzón; Kazakh: тоқылдақ, тоқылдауық; Komi-Zyrian: сизь; Korean: 딱따구리; Kumyk: тонкътонкъ, къӀуткъӀуду, къутгъуду; Kyrgyz: тоңкулдак, доңкулдак; Ladino: becalen; Lakota: čhaŋkátotola; Latgalian: dzeņs, dzylna; Latin: picus; Latvian: dzenis, dzilna; Lithuanian: genys, meleta; Low German: Holthacker, Boomhacker, Boombicker, Boomlöper; Luxembourgish: Spiecht; Macedonian: клукајдрвец, детел; Malay: belatuk; Malayalam: മരംകൊത്തി; Manchu: ᡨᠣᡵᡥᠣᠨ; Maranao: balalatok; Mari Eastern Mari: шиште; Western Mari: шиштӹ; Mi'kmaq: apo'qatej anim; Mongolian: тоншуул; Nanai: пилакта; Navajo: tsin yiłkaałii; Northern Mansi: хо̄хра; Northern Sami: čáihni; Norwegian Bokmål: hakkespett, hakkespette; Nynorsk: hakkespett, hakkespette; Occitan: picot; Ojibwe: baabaase, baapaase; Old English: fina, *spiht; Persian: دارکوب; Plautdietsch: Specht; Polish: dzięcioł; Portuguese: pica-pau, picapau; Potawatomi: babasé; Quechua: hak'akllu; Romani: chuplitari, chuplitarka; Romanian: ghionoaie, ciocănitoare; Romansch: pitgalain; Russian: дятел; Santali: ᱮᱨᱮ; Sardinian: biccalinna, biccamuru, biccamatta; Scottish Gaelic: snagan-daraich; Serbo-Croatian Cyrillic: детлић, дјетлић, жуна, детао, дјетао; Roman: detlić, djetlić, žuna, detao, djetao; Slovak: ďateľ; Slovene: detel, žolna; Sorbian Lower Sorbian: źiśelc; Upper Sorbian: dypornak, dypak; Southern Altai: томуртка; Spanish: pájaro carpintero, pito, picamaderos, carpinterito, picatroncos; Swahili: kigong'ota; Swedish: hackspett; Tagalog: tariktik; Telugu: వడ్రంగిపిట్ట, మానుతొలుచుపిట్ట; Turkish: ağaçkakan; Turkmen: daşdeşen; Udmurt: сизь; Ukrainian: дятел; Venetian: pigòzo; Vietnamese: gõ kiến; Volapük: pikit; Welsh: cnocell; West Frisian: spjocht; Wolof: ngorkaan li; Yakut: тоҥсоҕой; Yiddish: פּיקהאָלץ