νώθεια: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - ", [ἀκηδίη]]" to ", ἀκηδίη") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=notheia | |Transliteration C=notheia | ||
|Beta Code=nw/qeia | |Beta Code=nw/qeia | ||
|Definition=ἡ, [[slowness]], [[sluggishness]], | |Definition=ἡ, [[slowness]], [[sluggishness]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''235d, ''Tht.''195c, Luc. ''Ind.''22, Babr.95.70, Poll.3.122, Ael.''NA''16.21. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0272.png Seite 272]] ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Faulheit, ὑπὸ νωθείας οὐ δυνάμενος πεισθῆναι, Plat. Theaet. 195 c, vgl. Phaedr. 235 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0272.png Seite 272]] ἡ, [[Langsamkeit]], [[Trägheit]], [[Faulheit]], ὑπὸ νωθείας οὐ δυνάμενος πεισθῆναι, Plat. Theaet. 195 c, vgl. Phaedr. 235 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />lenteur, nonchalance ; lourdeur.<br />'''Étymologie:''' [[νωθής]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νώθεια:''' ἡ [[вялость]], [[косность]], [[лень]] Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νώθεια''': ἡ, (ἐκ τοῦ νωθὴς) βραδύτης, [[ὀκνηρία]], [[νωθρότης]], Πλάτ. Φαῖδρ. 235C, Λουκ. πρὸς Ἀπαίδευτ. 22, Βαβρ. 95. 70 (συνήθως φέρεται νωθεία). | |lstext='''νώθεια''': ἡ, (ἐκ τοῦ νωθὴς) βραδύτης, [[ὀκνηρία]], [[νωθρότης]], Πλάτ. Φαῖδρ. 235C, Λουκ. πρὸς Ἀπαίδευτ. 22, Βαβρ. 95. 70 (συνήθως φέρεται νωθεία). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νώθεια:''' ἡ, [[οκνηρία]], [[ραθυμία]], [[βραδύτητα]], σε Πλάτ. κ.λπ. | |lsmtext='''νώθεια:''' ἡ, [[οκνηρία]], [[ραθυμία]], [[βραδύτητα]], σε Πλάτ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[dulness]], [[dullness]], [[dulness of mind]] | |woodrun=[[dulness]], [[dullness]], [[dulness of mind]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[slowness]]=== | |||
Catalan: lentitud; Czech: pomalost; Danish: langsomhed; Dutch: [[langzaamheid]], [[traagheid]]; Esperanto: malrapideco; Finnish: hitaus; French: [[lenteur]]; Friulian: lentece; German: [[Langsamkeit]], [[Trägheit]]; Greek: [[βραδύτητα]]; Ancient Greek: [[ἀτεραμνότης]], [[βράδος]], [[βραδυτής]], [[βραδύτης]], [[νώθεια]], [[νωθρότης]], [[τὸ βραδύ]]; Hebrew: איטיות; Hungarian: lassúság; Indonesian: kelambatan; Irish: leadrán; Italian: [[lentezza]]; Japanese: 遅さ, 遅慢, 緩慢; Latin: [[lentitudo]], [[tarditas]], [[segnitia]]; Latvian: lēnums; Norwegian: langsomhet; Old English: lætnes; Polish: powolność; Portuguese: [[lentidão]]; Romanian: lentoare; Russian: [[медлительность]]; Slovak: pomalosť; Spanish: [[lentitud]]; Swedish: långsamhet; Telugu: మెల్లన; Ukrainian: пові́льність | |||
===[[laziness]]=== | |||
Arabic: كَسَل; Egyptian Arabic: كسل; Armenian: ծուլություն; Aromanian: leani; Assamese: এলাহ; Bashkir: ялҡаулыҡ; Belarusian: лянота, гультайства; Bikol Central: kahugakan; Bulgarian: мързел, безделие; Catalan: peresa, mandra, accídia; Cebuano: tapol, katapol; Chichewa: ulesi; Chinese Mandarin: [[惰性]], [[懒惰]]; Chukchi: ӄытԓиӄыԓ; Czech: lenost; Danish: dovenskab; Dutch: [[luiheid]]; Estonian: laiskus; Ewe: kuviawɔwɔ; Faroese: leti; Finnish: laiskuus; French: [[paresse]], [[flemme]]; Galician: galloufa, nugalla, taina, cuxota, mandría, apaxo, doquería, larchaneiría, lacazaneiría; German: [[Faulheit]], [[Trägheit]]; Greek: [[τεμπελιά]]; Ancient Greek: [[ἀκηδία]], [[ἀκηδίη]], [[ἀκήδεια]], [[ἀμεριμνία]], [[ἀπονία]], [[ἀργία]], [[ἀτονία]], [[ἀφιλεργία]], [[βλακεία]], [[ἐπισυρμός]], [[νώθεια]], [[νωχελία]], [[νωχελίη]], [[ὀκνηρία]], [[ὀλιγοπονία]], [[ῥᾳδιουργία]], [[ῥαθυμία]], [[ῥᾳθυμία]], [[ῥᾳθυμίη]], [[σχολαιότης]], [[χαλιφροσύνη]]; Gujarati: આળસ or; Haitian Creole: parès; Hebrew: עצלות; Hungarian: lustaság; Icelandic: leti; Ilocano: sadut; Indonesian: kemalasan; Irish: drogall; Italian: [[pigrizia]]; Japanese: 無精; Khmer: ការខ្ជិល; Korean: 게으름; Latin: [[pigritia]]; Macedonian: мрза; Maori: māngeretanga; Navajo: iłhóyééʼ; Northern Mansi: сав; Old English: slǣwþ; Pangasinan: ngiras; Polish: lenistwo; Portuguese: [[preguiça]]; Quechua: qilla; Romanian: lene; Russian: [[лень]]; Scottish Gaelic: leisg; Slovak: lenivosť; Spanish: [[pereza]], [[desidia]], [[fiaca]], [[flojera]], [[desgana]]; Swahili: uzembe; Swedish: lättja, lathet; Tagalog: katamaran, kamaymayan; Telugu: సోమరితనము; Thai: ความขี้เกียจ; Tocharian B: ālasäññe; Turkish: tembellik; Ukrainian: лінощі, лінь; Umbundu: epepe; Vietnamese: sự lười biếng; Welsh: diogi | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:35, 5 November 2024
English (LSJ)
ἡ, slowness, sluggishness, Pl.Phdr.235d, Tht.195c, Luc. Ind.22, Babr.95.70, Poll.3.122, Ael.NA16.21.
German (Pape)
[Seite 272] ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Faulheit, ὑπὸ νωθείας οὐ δυνάμενος πεισθῆναι, Plat. Theaet. 195 c, vgl. Phaedr. 235 d.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
lenteur, nonchalance ; lourdeur.
Étymologie: νωθής.
Russian (Dvoretsky)
νώθεια: ἡ вялость, косность, лень Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
νώθεια: ἡ, (ἐκ τοῦ νωθὴς) βραδύτης, ὀκνηρία, νωθρότης, Πλάτ. Φαῖδρ. 235C, Λουκ. πρὸς Ἀπαίδευτ. 22, Βαβρ. 95. 70 (συνήθως φέρεται νωθεία).
Greek Monolingual
νώθεια, ἡ (Α) νωθής
βραδύτητα, οκνηρία, νωθρότητα σωματική και ψυχική.
Greek Monotonic
νώθεια: ἡ, οκνηρία, ραθυμία, βραδύτητα, σε Πλάτ. κ.λπ.
Middle Liddell
νώθεια, ἡ,
sluggishness, dulness, Plat., etc. [from νωθής
English (Woodhouse)
dulness, dullness, dulness of mind
Translations
slowness
Catalan: lentitud; Czech: pomalost; Danish: langsomhed; Dutch: langzaamheid, traagheid; Esperanto: malrapideco; Finnish: hitaus; French: lenteur; Friulian: lentece; German: Langsamkeit, Trägheit; Greek: βραδύτητα; Ancient Greek: ἀτεραμνότης, βράδος, βραδυτής, βραδύτης, νώθεια, νωθρότης, τὸ βραδύ; Hebrew: איטיות; Hungarian: lassúság; Indonesian: kelambatan; Irish: leadrán; Italian: lentezza; Japanese: 遅さ, 遅慢, 緩慢; Latin: lentitudo, tarditas, segnitia; Latvian: lēnums; Norwegian: langsomhet; Old English: lætnes; Polish: powolność; Portuguese: lentidão; Romanian: lentoare; Russian: медлительность; Slovak: pomalosť; Spanish: lentitud; Swedish: långsamhet; Telugu: మెల్లన; Ukrainian: пові́льність
laziness
Arabic: كَسَل; Egyptian Arabic: كسل; Armenian: ծուլություն; Aromanian: leani; Assamese: এলাহ; Bashkir: ялҡаулыҡ; Belarusian: лянота, гультайства; Bikol Central: kahugakan; Bulgarian: мързел, безделие; Catalan: peresa, mandra, accídia; Cebuano: tapol, katapol; Chichewa: ulesi; Chinese Mandarin: 惰性, 懒惰; Chukchi: ӄытԓиӄыԓ; Czech: lenost; Danish: dovenskab; Dutch: luiheid; Estonian: laiskus; Ewe: kuviawɔwɔ; Faroese: leti; Finnish: laiskuus; French: paresse, flemme; Galician: galloufa, nugalla, taina, cuxota, mandría, apaxo, doquería, larchaneiría, lacazaneiría; German: Faulheit, Trägheit; Greek: τεμπελιά; Ancient Greek: ἀκηδία, ἀκηδίη, ἀκήδεια, ἀμεριμνία, ἀπονία, ἀργία, ἀτονία, ἀφιλεργία, βλακεία, ἐπισυρμός, νώθεια, νωχελία, νωχελίη, ὀκνηρία, ὀλιγοπονία, ῥᾳδιουργία, ῥαθυμία, ῥᾳθυμία, ῥᾳθυμίη, σχολαιότης, χαλιφροσύνη; Gujarati: આળસ or; Haitian Creole: parès; Hebrew: עצלות; Hungarian: lustaság; Icelandic: leti; Ilocano: sadut; Indonesian: kemalasan; Irish: drogall; Italian: pigrizia; Japanese: 無精; Khmer: ការខ្ជិល; Korean: 게으름; Latin: pigritia; Macedonian: мрза; Maori: māngeretanga; Navajo: iłhóyééʼ; Northern Mansi: сав; Old English: slǣwþ; Pangasinan: ngiras; Polish: lenistwo; Portuguese: preguiça; Quechua: qilla; Romanian: lene; Russian: лень; Scottish Gaelic: leisg; Slovak: lenivosť; Spanish: pereza, desidia, fiaca, flojera, desgana; Swahili: uzembe; Swedish: lättja, lathet; Tagalog: katamaran, kamaymayan; Telugu: సోమరితనము; Thai: ความขี้เกียจ; Tocharian B: ālasäññe; Turkish: tembellik; Ukrainian: лінощі, лінь; Umbundu: epepe; Vietnamese: sự lười biếng; Welsh: diogi