ἐπαλγής: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epalgis
|Transliteration C=epalgis
|Beta Code=e)palgh/s
|Beta Code=e)palgh/s
|Definition=ές, [[painful]], Aristeas<span class="bibl">167</span>, <span class="bibl">Str.11.13.2</span>, Philum. ap.<span class="bibl">Aët.5.127</span>, <span class="bibl">Aët.15.13</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.508</span>: Comp., <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">4 Ma.</span>14.10</span>, <span class="bibl">Onos.42.19</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.3</span>. Adv. -γῶς <span class="bibl">Poll.3.99</span>.
|Definition=ἐπαλγές, [[painful]], [[onerous]], Aristeas167, Str.11.13.2, Philum. ap.Aët.5.127, Aët.15.13, Opp.''H.''4.508: Comp., [[LXX]] ''4 Ma.''14.10, Onos.42.19, Aret.''SD''2.3. Adv. [[ἐπαλγῶς]] = [[painfully]], [[onerously]] Poll.3.99.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0897.png Seite 897]] ές, schmerzhaft, [[ὠδίς]], Opp. Hal. 4, 508, a. Sp.; auch Strab. XI, 523. – Adv., Poll. 3, 99.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0897.png Seite 897]] ές, [[schmerzhaft]], [[ὠδίς]], Opp. Hal. 4, 508, a. Sp.; auch Strab. XI, 523. – Adv., Poll. 3, 99.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαλγής]]> -ές (Α)<br />[[οδυνηρός]], [[αλγεινός]] («εἰσὶ δὲ κνησμώδεις καὶ ἐπαλγεῖς [ἅλες]», <b>Στράβ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἐπαλγῶς</i><br />αλγεινά, οδυνηρά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>αλγής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άλγος]] «[[πόνος]]»)].
|mltxt=[[ἐπαλγής]]> -ές (Α)<br />[[οδυνηρός]], [[αλγεινός]] («εἰσὶ δὲ κνησμώδεις καὶ ἐπαλγεῖς [ἅλες]», <b>Στράβ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἐπαλγῶς</i><br />αλγεινά, οδυνηρά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>αλγής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άλγος]] «[[πόνος]]»)].
}}
{{trml
|trtx====[[painful]]===
Arabic: أَلِيم‎, مُؤْلِم‎, مُوجِع‎; Belarusian: балючы; Bikol Central: makulog; Bulgarian: болезнен, мъчителен, болен; Catalan: dolorós; Chinese Mandarin: 痛苦的, 疼痛的; Czech: bolestivý, bolavý, bolestný; Danish: smertefuld, smertelig; Esperanto: dolora; Finnish: kivulias, tuskallinen; French: [[douloureux]]; Galician: doloroso; Georgian: მტკივნეული; German: [[schmerzhaft]]; Greek: [[επώδυνος]], [[οδυνηρός]], [[λυπηρός]]; Ancient Greek: [[ἀλγεινός]], [[ἀλγηρός]], [[ἀλγινόεις]], [[ἀλγυντήρ]], [[ἀλεγεινός]], [[ἀνιαρός]], [[ἀνιηρός]], [[ἅνιος]], [[ἀργαλέος]], [[ἀχθεινός]], [[ἀχθηρός]], [[βαρύμοχθος]], [[βαρύς]], [[γοερός]], [[δακνῶδες]], [[δακνώδης]], [[διώδυνος]], [[δυηπαθής]], [[δυήπαθος]], [[δυσπενθής]], [[δυσπονής]], [[δυσχερής]], [[ἔμμοχθος]], [[ἔμπονος]], [[ἐναλγής]], [[ἐπαλγής]], [[ἐπίλυπος]], [[ἐπίπονος]], [[ἐπωδύνιος]], [[ἐπώδυνος]], [[λευγαλέος]], [[λυπηρός]], [[λυπρός]], [[μογερός]], [[ὀδυναρός]], [[ὀδυνηρός]], [[ὀδυνηφόρος]], [[ὀδυνῶδες]], [[ὀδυνώδης]], [[πενθάς]], [[περιαλγής]], [[περιώδυνος]], [[πικρός]], [[πονηρός]], [[πραγματώδης]], [[σμυγερός]], [[τανηλεγής]], [[χαλεπός]]; Hawaiian: ʻeha; Hungarian: fájdalmas; Ingrian: vaivakas; Irish: pianmhar, pianúil, pianach, piantach, piantúil, léanmhar; Italian: [[doloroso]]; Japanese: 痛い, 痛みの伴う; Korean: 아프다; Macedonian: болен; Maori: tārū, tārūrū, hīrawerawe, pāwera, pāwerawera; Mbyá Guaraní: axy; Norwegian Bokmål: smertefull; Nynorsk: smertefull; Occitan: dolorós; Polish: bolesny; Portuguese: [[doloroso]], [[dolorido]]; Romanian: dureros; Russian: [[болезненный]], [[мучительный]], [[больной]]; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑лан; Roman: bȏlan; Slovak: bolestivý, boľavý; Slovene: boleč; Spanish: [[doloroso]]; Swedish: smärtsam; Tagalog: masakit; Tausug: masakit; Tocharian B: laklese; Ukrainian: болючий, болісний; Waray-Waray: maul-ul, masu-ol
}}
}}

Latest revision as of 14:48, 11 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαλγής Medium diacritics: ἐπαλγής Low diacritics: επαλγής Capitals: ΕΠΑΛΓΗΣ
Transliteration A: epalgḗs Transliteration B: epalgēs Transliteration C: epalgis Beta Code: e)palgh/s

English (LSJ)

ἐπαλγές, painful, onerous, Aristeas167, Str.11.13.2, Philum. ap.Aët.5.127, Aët.15.13, Opp.H.4.508: Comp., LXX 4 Ma.14.10, Onos.42.19, Aret.SD2.3. Adv. ἐπαλγῶς = painfully, onerously Poll.3.99.

German (Pape)

[Seite 897] ές, schmerzhaft, ὠδίς, Opp. Hal. 4, 508, a. Sp.; auch Strab. XI, 523. – Adv., Poll. 3, 99.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαλγής: -ές, ἀλγεινός, Στράβων 523, Ὀππ. Ἁλ. 4. 508.

Greek Monolingual

ἐπαλγής> -ές (Α)
οδυνηρός, αλγεινός («εἰσὶ δὲ κνησμώδεις καὶ ἐπαλγεῖς [ἅλες]», Στράβ.).
επίρρ...
ἐπαλγῶς
αλγεινά, οδυνηρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + -αλγής (< άλγος «πόνος»)].

Translations

painful

Arabic: أَلِيم‎, مُؤْلِم‎, مُوجِع‎; Belarusian: балючы; Bikol Central: makulog; Bulgarian: болезнен, мъчителен, болен; Catalan: dolorós; Chinese Mandarin: 痛苦的, 疼痛的; Czech: bolestivý, bolavý, bolestný; Danish: smertefuld, smertelig; Esperanto: dolora; Finnish: kivulias, tuskallinen; French: douloureux; Galician: doloroso; Georgian: მტკივნეული; German: schmerzhaft; Greek: επώδυνος, οδυνηρός, λυπηρός; Ancient Greek: ἀλγεινός, ἀλγηρός, ἀλγινόεις, ἀλγυντήρ, ἀλεγεινός, ἀνιαρός, ἀνιηρός, ἅνιος, ἀργαλέος, ἀχθεινός, ἀχθηρός, βαρύμοχθος, βαρύς, γοερός, δακνῶδες, δακνώδης, διώδυνος, δυηπαθής, δυήπαθος, δυσπενθής, δυσπονής, δυσχερής, ἔμμοχθος, ἔμπονος, ἐναλγής, ἐπαλγής, ἐπίλυπος, ἐπίπονος, ἐπωδύνιος, ἐπώδυνος, λευγαλέος, λυπηρός, λυπρός, μογερός, ὀδυναρός, ὀδυνηρός, ὀδυνηφόρος, ὀδυνῶδες, ὀδυνώδης, πενθάς, περιαλγής, περιώδυνος, πικρός, πονηρός, πραγματώδης, σμυγερός, τανηλεγής, χαλεπός; Hawaiian: ʻeha; Hungarian: fájdalmas; Ingrian: vaivakas; Irish: pianmhar, pianúil, pianach, piantach, piantúil, léanmhar; Italian: doloroso; Japanese: 痛い, 痛みの伴う; Korean: 아프다; Macedonian: болен; Maori: tārū, tārūrū, hīrawerawe, pāwera, pāwerawera; Mbyá Guaraní: axy; Norwegian Bokmål: smertefull; Nynorsk: smertefull; Occitan: dolorós; Polish: bolesny; Portuguese: doloroso, dolorido; Romanian: dureros; Russian: болезненный, мучительный, больной; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑лан; Roman: bȏlan; Slovak: bolestivý, boľavý; Slovene: boleč; Spanish: doloroso; Swedish: smärtsam; Tagalog: masakit; Tausug: masakit; Tocharian B: laklese; Ukrainian: болючий, болісний; Waray-Waray: maul-ul, masu-ol