θανατόεις: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "S. ''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thanatoeis
|Transliteration C=thanatoeis
|Beta Code=qanato/eis
|Beta Code=qanato/eis
|Definition=εσσα, εν, [[deadly]], ἁμαρτήματα <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>1262</span> (lyr.); μόρος <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1288</span> (lyr.).
|Definition=θανατόεσσα, θανατόεν, [[deadly]], ἁμαρτήματα [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1262 (lyr.); μόρος E.''IA''1288 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''θᾰνᾰτόεις:''' όεσσα, όεν, gen. εντος<br /><b class="num">1)</b> [[смертельный]], [[причиняющий смерть]] (ἁμαρτήματα Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[смертный]], [[роковой]] ([[μόρος]] Eur.).
|elrutext='''θᾰνᾰτόεις:''' όεσσα, όεν, gen. εντος<br /><b class="num">1</b> [[смертельный]], [[причиняющий смерть]] (ἁμαρτήματα Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[смертный]], [[роковой]] ([[μόρος]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[θανατόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br />ο [[θανάσιμος]] («θανατόεντα ἁμαρτήματα», <b>Σοφ.</b>)·<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θάνατος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] <i>–όεις</i> ([[πρβλ]]. [[βρυόεις]], [[δρυόεις]], [[ζακρυόεις]])].
|mltxt=[[θανατόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br />ο [[θανάσιμος]] («θανατόεντα ἁμαρτήματα», <b>Σοφ.</b>)·<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θάνατος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] <i>–όεις</i> ([[πρβλ]]. [[βρυόεις]], [[δρυόεις]], [[ζακρυόεις]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 07:32, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰνᾰτόεις Medium diacritics: θανατόεις Low diacritics: θανατόεις Capitals: ΘΑΝΑΤΟΕΙΣ
Transliteration A: thanatóeis Transliteration B: thanatoeis Transliteration C: thanatoeis Beta Code: qanato/eis

English (LSJ)

θανατόεσσα, θανατόεν, deadly, ἁμαρτήματα S.Ant.1262 (lyr.); μόρος E.IA1288 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1186] εσσα, εν, = θανάσιμος; ἁμαρτήματα Soph. Ant. 1248; πόρος, der Todespfad, Eur. I. A. 1273.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
c. θανάσιμος.
Étymologie: θάνατος.

Russian (Dvoretsky)

θᾰνᾰτόεις: όεσσα, όεν, gen. εντος
1 смертельный, причиняющий смерть (ἁμαρτήματα Soph.);
2 смертный, роковой (μόρος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

θᾰνᾰτόεις: εσσα, εν, θανάσιμος, ἁμαρτήματα Σοφ. Ἀντ. 1262· μόρος Εὐρ. Ι. Α. 1289.

Greek Monolingual

θανατόεις, -εσσα, -εν (Α)
ο θανάσιμος («θανατόεντα ἁμαρτήματα», Σοφ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θάνατος + επίθημα –όεις (πρβλ. βρυόεις, δρυόεις, ζακρυόεις)].

Greek Monotonic

θᾰνᾰτόεις: -εσσα, -εν, θανάσιμος, σε Σοφ., Ευρ.

Middle Liddell

θᾰνᾰτόεις, εσσα, εν
deadly, Soph., Eur. [from θάνᾰτος]