ἰσοπαλής: Difference between revisions

From LSJ

οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isopalis
|Transliteration C=isopalis
|Beta Code=i)sopalh/s
|Beta Code=i)sopalh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">equal in the struggle, well-matched</b>, μαχομένων . . καὶ γενομένων ἰσοπαλέων <span class="bibl">Hdt. 1.82</span>, cf. <span class="bibl">5.49</span>; <b class="b2">evenly balanced</b>, μάχη <span class="bibl">Ctes.<span class="title">Fr.</span>29.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[equivalent]], [[equal]], ἰ. πάντῃ <span class="bibl">Parm.8.44</span>; ἰ. κίνδυνοι <span class="bibl">Th.2.39</span>; πλήθει ἰ. τισί <span class="bibl">Id.4.94</span>; οὔτι ὥριφος ἰ. τοι <span class="bibl">Theoc.5.30</span>; ἰ. ἤματι νύξ <span class="title">AP</span>9.384.18, cf. <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>1014</span>. Adv. <b class="b3">-λῶς</b> Sch.<span class="bibl">Arat.364</span>.</span>
|Definition=ἰσοπαλές,<br><span class="bld">A</span> [[equal in the struggle]], [[well-matched]], μαχομένων.. καὶ γενομένων ἰσοπαλέων [[Herodotus|Hdt.]] 1.82, cf. 5.49; [[evenly balanced]], μάχη Ctes.''Fr.''29.31.<br><span class="bld">2</span> generally, [[equivalent]], [[equal]], ἰ. πάντῃ Parm.8.44; ἰ. κίνδυνοι Th.2.39; πλήθει ἰ. τισί Id.4.94; οὔτι [[ὥριφος]] ἰ. τοι Theoc.5.30; ἰ. ἤματι νύξ ''AP''9.384.18, cf. Orph.''A.''1014. Adv. [[ἰσοπαλῶς]] Sch.Arat.364.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1265.png Seite 1265]] ές, im [[Kampfe gleich]], [[gewachsen]], Her. 1, 82. 5, 49; übh. [[gleich]], κίνδυνοι Thuc. 2, 39; πλήθει ἰσ. τισι 4, 94, Plat. Tim. 62 e; ἰσ. ἤματι νύξ En. ad. (IX, 384). – Adv. ἰσοπαλῶς, Schol. Arat. 147.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1265.png Seite 1265]] ές, im [[Kampfe gleich]], [[gewachsen]], Her. 1, 82. 5, 49; übh. [[gleich]], κίνδυνοι Thuc. 2, 39; πλήθει ἰσ. τισι 4, 94, Plat. Tim. 62 e; ἰσ. ἤματι νύξ En. ad. (IX, 384). – Adv. ἰσοπαλῶς, Schol. Arat. 147.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> d'égale force à la lutte;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> [[équivalent]], [[égal]], [[pareil]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[πάλη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσοπᾰλής:'''<br /><b class="num">1</b> [[обладающий равными для борьбы силами]], [[равный по силе]]: γινομένων ἰσοπαλέων Her. так как (у аргивян и лакедемонян) оказались равные силы;<br /><b class="num">2</b> [[равный]] (πλήθει ἰσοπαλεῖς τοῖς ἐναντίοις εἶναι Thuc.): [[μεσσόθεν]] ἰ. [[πάντῃ]] [[Parmenides]] ap. Plat. et Arst. находящийся отовсюду на равном расстоянии (от чего-л.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσοπᾰλής''': -ές, [[ἴσος]] ἐν τῇ πάλῃ, [[ἰσόπαλος]] ἐν μάχῃ, μαχομένων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Ἡρόδ. 1. 82, πρβλ. 5. 49. 2) [[καθόλου]], [[ἰσοδύναμος]], [[ἴσος]], Παρμενίδ. 104, Θουκ. 2. 39· πλήθει ἰσ. τισὶ ὁ αὐτ. 4. 94· νὺξ ἰσ. ἤματι Ἀνθ. Π. 9. 384, 18, πρβλ. Ὀρφ. Ἀργ. 1017. - Ἐπίρρ. -λῶς, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 147.
|lstext='''ἰσοπᾰλής''': -ές, [[ἴσος]] ἐν τῇ πάλῃ, [[ἰσόπαλος]] ἐν μάχῃ, μαχομένων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Ἡρόδ. 1. 82, πρβλ. 5. 49. 2) [[καθόλου]], [[ἰσοδύναμος]], [[ἴσος]], Παρμενίδ. 104, Θουκ. 2. 39· πλήθει ἰσ. τισὶ ὁ αὐτ. 4. 94· νὺξ ἰσ. ἤματι Ἀνθ. Π. 9. 384, 18, πρβλ. Ὀρφ. Ἀργ. 1017. - Ἐπίρρ. -λῶς, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 147.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> d’égale force à la lutte;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> équivalent, égal, pareil.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[πάλη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰσοπαλής]], -ές, μτγν. θηλ. και ίσόπαλις, -άλιδος (Α)<br /><b>1.</b> [[ίσος]] στην [[πάλη]], [[ίσος]] στη [[μάχη]], [[ισόπαλος]]<br />(«μαχόμενων δέ σφεων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ίσος]], [[ισοδύναμος]] («ἐπὶ τοὺς ἰσοπαλεῑς κινδύνους χωροῡμεν», <b>Θουκ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἰσοπαλῶς</i> (Α)<br />με ισοπαλή τρόπο, ισοδύναμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>παλής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πάλη]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>δυσ</i>-<i>παλής</i>].
|mltxt=[[ἰσοπαλής]], ἰσοπαλές, μτγν. θηλ. και [[ἰσόπαλις]], ἰσοπάλιδος (Α)<br /><b>1.</b> [[ίσος]] στην [[πάλη]], [[ίσος]] στη [[μάχη]], [[ισόπαλος]]<br />(«μαχόμενων δέ σφεων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ίσος]], [[ισοδύναμος]] («ἐπὶ τοὺς ἰσοπαλεῖς κινδύνους χωροῦμεν», <b>Θουκ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἰσοπαλῶς</i> (Α)<br />με ισοπαλή τρόπο, ισοδύναμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>παλής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πάλη]]), [[πρβλ]]. [[δυσπαλής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσοπᾰλής:''' -ές ([[πάλος]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ίσος]] στην [[πάλη]], [[ισόπαλος]] στη [[μάχη]].<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[ισοδύναμος]], [[ίσος]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἰσοπᾰλής:''' -ές ([[πάλος]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ίσος]] στην [[πάλη]], [[ισόπαλος]] στη [[μάχη]].<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[ισοδύναμος]], [[ίσος]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσοπᾰλής:'''<br /><b class="num">1)</b> обладающий равными для борьбы силами, равный по силе: γινομένων ἰσοπαλέων Her. так как (у аргивян и лакедемонян) оказались равные силы;<br /><b class="num">2)</b> равный (πλήθει ἰσοπαλεῖς τοῖς ἐναντίοις εἶναι Thuc.): [[μεσσόθεν]] ἰ. [[πάντῃ]] [[Parmenides]] ap. Plat. et Arst. находящийся отовсюду на равном расстоянии (от чего-л.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἰσο-πᾰλής, ές [[πάλος]]<br /><b class="num">1.</b> [[equal]] in the [[struggle]], well-matched, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], equivalent, Thuc.
|mdlsjtxt=ἰσο-πᾰλής, ές [[πάλος]]<br /><b class="num">1.</b> [[equal]] in the [[struggle]], well-matched, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], equivalent, Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[equal]], [[on a par]], [[equally matched]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἰσοδύναμος]]). Ἀπό τό [[ἴσος]] + [[πάλη]] πού παράγεται ἀπό τό [[πάλλω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, [[καθώς]] καί στό [[ρῆμα]] [[παλαίω]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[aequabilis]], [[par]]'', [[impartial]], [[equal]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.39.1/ 2.39.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.94.1/ 4.94.1].
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσοπᾰλής Medium diacritics: ἰσοπαλής Low diacritics: ισοπαλής Capitals: ΙΣΟΠΑΛΗΣ
Transliteration A: isopalḗs Transliteration B: isopalēs Transliteration C: isopalis Beta Code: i)sopalh/s

English (LSJ)

ἰσοπαλές,
A equal in the struggle, well-matched, μαχομένων.. καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Hdt. 1.82, cf. 5.49; evenly balanced, μάχη Ctes.Fr.29.31.
2 generally, equivalent, equal, ἰ. πάντῃ Parm.8.44; ἰ. κίνδυνοι Th.2.39; πλήθει ἰ. τισί Id.4.94; οὔτι ὥριφος ἰ. τοι Theoc.5.30; ἰ. ἤματι νύξ AP9.384.18, cf. Orph.A.1014. Adv. ἰσοπαλῶς Sch.Arat.364.

German (Pape)

[Seite 1265] ές, im Kampfe gleich, gewachsen, Her. 1, 82. 5, 49; übh. gleich, κίνδυνοι Thuc. 2, 39; πλήθει ἰσ. τισι 4, 94, Plat. Tim. 62 e; ἰσ. ἤματι νύξ En. ad. (IX, 384). – Adv. ἰσοπαλῶς, Schol. Arat. 147.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 d'égale force à la lutte;
2 p. ext. équivalent, égal, pareil.
Étymologie: ἴσος, πάλη.

Russian (Dvoretsky)

ἰσοπᾰλής:
1 обладающий равными для борьбы силами, равный по силе: γινομένων ἰσοπαλέων Her. так как (у аргивян и лакедемонян) оказались равные силы;
2 равный (πλήθει ἰσοπαλεῖς τοῖς ἐναντίοις εἶναι Thuc.): μεσσόθεν ἰ. πάντῃ Parmenides ap. Plat. et Arst. находящийся отовсюду на равном расстоянии (от чего-л.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσοπᾰλής: -ές, ἴσος ἐν τῇ πάλῃ, ἰσόπαλος ἐν μάχῃ, μαχομένων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Ἡρόδ. 1. 82, πρβλ. 5. 49. 2) καθόλου, ἰσοδύναμος, ἴσος, Παρμενίδ. 104, Θουκ. 2. 39· πλήθει ἰσ. τισὶ ὁ αὐτ. 4. 94· νὺξ ἰσ. ἤματι Ἀνθ. Π. 9. 384, 18, πρβλ. Ὀρφ. Ἀργ. 1017. - Ἐπίρρ. -λῶς, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 147.

Greek Monolingual

ἰσοπαλής, ἰσοπαλές, μτγν. θηλ. και ἰσόπαλις, ἰσοπάλιδος (Α)
1. ίσος στην πάλη, ίσος στη μάχη, ισόπαλος
(«μαχόμενων δέ σφεων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων», Ηρόδ.)
2. ίσος, ισοδύναμος («ἐπὶ τοὺς ἰσοπαλεῖς κινδύνους χωροῦμεν», Θουκ.).
επίρρ...
ἰσοπαλῶς (Α)
με ισοπαλή τρόπο, ισοδύναμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -παλής (< πάλη), πρβλ. δυσπαλής].

Greek Monotonic

ἰσοπᾰλής: -ές (πάλος
1. ίσος στην πάλη, ισόπαλος στη μάχη.
2. γενικά, ισοδύναμος, ίσος, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἰσο-πᾰλής, ές πάλος
1. equal in the struggle, well-matched, Hdt.
2. generally, equivalent, Thuc.

English (Woodhouse)

equal, on a par, equally matched

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἰσοδύναμος). Ἀπό τό ἴσος + πάλη πού παράγεται ἀπό τό πάλλω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, καθώς καί στό ρῆμα παλαίω.

Lexicon Thucydideum

aequabilis, par, impartial, equal, 2.39.1, 4.94.1.