προπαρασκευάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt

Menander, Monostichoi, 165
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proparaskevazo
|Transliteration C=proparaskevazo
|Beta Code=proparaskeua/zw
|Beta Code=proparaskeua/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prepare beforehand]], ἔρια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>308d</span>; πάντα τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; τὰς γνώμας <span class="bibl">Th.2.88</span>; τι πρὸς τὴν τροφήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a4</span>:—Med., [[prepare for oneself]], ἐντάφια <span class="bibl">Is.8.38</span>; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. <span class="bibl">Th.1.57</span>; π. τὸν ὅμιλον [[for one's purposes]], <span class="bibl">D.C.38.13</span>: abs., [[make one's preparations]], <span class="bibl">Aen.Tact.11.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται <span class="bibl">Th.1.68</span>.</span>
|Definition=[[prepare beforehand]], ἔρια [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 429d, cf.''Plt.''308d; πάντα τινί [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.2.5; τὰς γνώμας Th.2.88; τι πρὸς τὴν τροφήν [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''613a4:—Med., [[prepare for oneself]], ἐντάφια Is.8.38; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. Th.1.57; π. τὸν ὅμιλον [[for one's purposes]], D.C.38.13: abs., [[make one's preparations]], Aen.Tact.11.14, Plu.''Eum.'' 6:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Th.1.68.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προπαρασκευάζω''': [[παρασκευάζω]] πρότερον, ἔρια, μαλλίον πρὸς βαφήν, Πλάτ. Πολιτ. 308D, πρβλ. Πολ. 429D πάντα τινὶ Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5· πρ. τὰς γνώμας Θουκ. 2. 88· τι πρὸς τὴν τροφὴν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 7, 5. ― Μέσ., [[παρασκευάζω]] δι’ ἐμαυτόν, ἐντάφια Ἰσαῖ. 73. 15, πρβλ. Πλουτ. Εὐμ. 6· [[ταῦτα]] περὶ τοὺς Ποτιδαιάτας πρ. Θουκ. 1. 57· πρ. τὸν ὅμιλον, πρὸς [[ἴδιον]] σκοπόν, Δίων Κ. 38. 13. ― Παθητ., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Θουκ. 1. 68.
|btext=préparer d'avance, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[προπαρασκευάζομαι]] préparer d'avance pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[παρασκευάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-παρασκευάζω tevoren klaarmaken, voorbereiden:; π. τὰς γνώμας ὡς... (de manschappen) erop instellen dat Thuc. 2.88.2; τοῖς μέλλουσιν ἔσεσθαι παισὶ προπαρασκευάζει πάντα hij treft alle voorbereidingen voor de toekomstige kinderen Xen. Mem. 2.2.5; ook med..; ταῦτα... οἱ Ἀθηναίοι προπαρεσκευάζοντο deze voorbereidingen troffen de Atheners Thuc. 1.57.1; ptc. perf. pass.. προπαρεσκευασαμένος goed voorbereid Thuc. 1.68.3.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=préparer d’avance, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> προπαρασκευάζομαι préparer d’avance pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[παρασκευάζω]].
|elrutext='''προπαρασκευάζω:''' [[заранее приготовлять]], [[подготовлять]] (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προπαρασκευάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ετοιμάζω]] εκ των προτέρων, σε Θουκ. κ.λπ. — Μέσ., [[ετοιμάζω]], [[παρασκευάζω]] για τον εαυτό μου, στον ίδ. — Παθ., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρασκευασμένοι, στον ίδ.
|lsmtext='''προπαρασκευάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ετοιμάζω]] εκ των προτέρων, σε Θουκ. κ.λπ. — Μέσ., [[ετοιμάζω]], [[παρασκευάζω]] για τον εαυτό μου, στον ίδ. — Παθ., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρασκευασμένοι, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προπαρασκευάζω:''' заранее приготовлять, подготовлять (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.).
|lstext='''προπαρασκευάζω''': [[παρασκευάζω]] πρότερον, ἔρια, μαλλίον πρὸς βαφήν, Πλάτ. Πολιτ. 308D, πρβλ. Πολ. 429D πάντα τινὶ Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5· πρ. τὰς γνώμας Θουκ. 2. 88· τι πρὸς τὴν τροφὴν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 7, 5. ― Μέσ., [[παρασκευάζω]] δι’ ἐμαυτόν, ἐντάφια Ἰσαῖ. 73. 15, πρβλ. Πλουτ. Εὐμ. 6· [[ταῦτα]] περὶ τοὺς Ποτιδαιάτας πρ. Θουκ. 1. 57· πρ. τὸν ὅμιλον, πρὸς [[ἴδιον]] σκοπόν, Δίων Κ. 38. 13. ― Παθητ., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Θουκ. 1. 68.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-παρασκευάζω tevoren klaarmaken, voorbereiden:; π. τὰς γνώμας ὡς... (de manschappen) erop instellen dat Thuc. 2.88.2; τοῖς μέλλουσιν ἔσεσθαι παισὶ προπαρασκευάζει πάντα hij treft alle voorbereidingen voor de toekomstige kinderen Xen. Mem. 2.2.5; ook med..; ταῦτα... οἱ Ἀθηναίοι προπαρεσκευάζοντο deze voorbereidingen troffen de Atheners Thuc. 1.57.1; ptc. perf. pass.. προπαρεσκευασαμένος goed voorbereid Thuc. 1.68.3.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[prepare]] [[beforehand]], Thuc., etc.:—Mid. to [[prepare]] for [[oneself]], Thuc.:—Pass., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρεσκευασμένοι Thuc.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[prepare]] [[beforehand]], Thuc., etc.:—Mid. to [[prepare]] for [[oneself]], Thuc.:—Pass., ἐκ [[πολλοῦ]] προπαρεσκευασμένοι Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[praeparare]]'', to [[make ready]], [[prepare]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.88.2/ 2.88.2],<br>MED. <i>idem</i>, <i>the same</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.57.1/ 1.57.1],<br>''[[se parare]]'', to [[prepare oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.68.3/ 1.68.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:47, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπαρασκευάζω Medium diacritics: προπαρασκευάζω Low diacritics: προπαρασκευάζω Capitals: ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: proparaskeuázō Transliteration B: proparaskeuazō Transliteration C: proparaskevazo Beta Code: proparaskeua/zw

English (LSJ)

prepare beforehand, ἔρια Pl.R. 429d, cf.Plt.308d; πάντα τινί X.Mem.2.2.5; τὰς γνώμας Th.2.88; τι πρὸς τὴν τροφήν Arist.HA613a4:—Med., prepare for oneself, ἐντάφια Is.8.38; ταῦτα περὶ τοὺς Ποτειδεάτας π. Th.1.57; π. τὸν ὅμιλον for one's purposes, D.C.38.13: abs., make one's preparations, Aen.Tact.11.14, Plu.Eum. 6:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Th.1.68.

German (Pape)

[Seite 738] vorher wozu bereiten; ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, Thuc. 1, 68; Plat. Rep. IV, 429 d; auch med., ἐντάφια, Isae. 8, 38; Sp., wie Luc. tyrann. 21.

French (Bailly abrégé)

préparer d'avance, acc.;
Moy. προπαρασκευάζομαι préparer d'avance pour soi, acc..
Étymologie: πρό, παρασκευάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-παρασκευάζω tevoren klaarmaken, voorbereiden:; π. τὰς γνώμας ὡς... (de manschappen) erop instellen dat Thuc. 2.88.2; τοῖς μέλλουσιν ἔσεσθαι παισὶ προπαρασκευάζει πάντα hij treft alle voorbereidingen voor de toekomstige kinderen Xen. Mem. 2.2.5; ook med..; ταῦτα... οἱ Ἀθηναίοι προπαρεσκευάζοντο deze voorbereidingen troffen de Atheners Thuc. 1.57.1; ptc. perf. pass.. προπαρεσκευασαμένος goed voorbereid Thuc. 1.68.3.

Russian (Dvoretsky)

προπαρασκευάζω: заранее приготовлять, подготовлять (ἔρια Plat.; τι πρὸς τὴν τροφήν Arst.; τὰς γνώμας Thuc.; προαισθέσθαι καὶ προπαρασκευάσασθαι Plut.).

Greek Monolingual

ΝΜΑ
παρασκευάζω εκ τών προτέρων, προετοιμάζω
νεοελλ.
(κυρίως για συμμετοχή σε εξετάσεις) προπαιδεύω, προετοιμάζω με μαθήματα κάποιον.

Greek Monotonic

προπαρασκευάζω: μέλ. -σω, ετοιμάζω εκ των προτέρων, σε Θουκ. κ.λπ. — Μέσ., ετοιμάζω, παρασκευάζω για τον εαυτό μου, στον ίδ. — Παθ., ἐκ πολλοῦ προπαρασκευασμένοι, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

προπαρασκευάζω: παρασκευάζω πρότερον, ἔρια, μαλλίον πρὸς βαφήν, Πλάτ. Πολιτ. 308D, πρβλ. Πολ. 429D πάντα τινὶ Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5· πρ. τὰς γνώμας Θουκ. 2. 88· τι πρὸς τὴν τροφὴν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 7, 5. ― Μέσ., παρασκευάζω δι’ ἐμαυτόν, ἐντάφια Ἰσαῖ. 73. 15, πρβλ. Πλουτ. Εὐμ. 6· ταῦτα περὶ τοὺς Ποτιδαιάτας πρ. Θουκ. 1. 57· πρ. τὸν ὅμιλον, πρὸς ἴδιον σκοπόν, Δίων Κ. 38. 13. ― Παθητ., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι, εἴ ποτε πολεμήσονται Θουκ. 1. 68.

Middle Liddell

fut. σω
to prepare beforehand, Thuc., etc.:—Mid. to prepare for oneself, Thuc.:—Pass., ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένοι Thuc.

Lexicon Thucydideum

praeparare, to make ready, prepare, 2.88.2,
MED. idem, the same 1.57.1,
se parare, to prepare oneself, 1.68.3.