κηπίον: Difference between revisions
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
(Bailly1_3) |
(CSV import) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kipion | |Transliteration C=kipion | ||
|Beta Code=khpi/on | |Beta Code=khpi/on | ||
|Definition=τό, Dim. of [[κῆπος]], | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[κῆπος]], ''SIG''46.15 (Halic., v B.C.), Plb.6.17.2, Gal.2.211, ''PSI''1.77.18, etc.: metaph.,<br><span class="bld">A</span> [[appendage]], κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου Th.2.62.<br><span class="bld">II</span> = [[κῆπος]] ''ΙΙ'', Luc.''Lex.''5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1432.png Seite 1432]] τό, dasselbe; Thuc. 2, 62, falsch κήπιον betont (vgl. B. A. 794, 7); Pol. 6, 17, 2; – auch eine Art sich die Haare scheeren zu lassen, Luc. Lexiph. 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1432.png Seite 1432]] τό, dasselbe; Thuc. 2, 62, falsch κήπιον betont (vgl. B. A. 794, 7); Pol. 6, 17, 2; – auch eine Art sich die Haare scheeren zu lassen, Luc. Lexiph. 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petit jardin, <i>fig.</i> dépendance, accessoire;<br /><b>2</b> [[sorte de coiffure]].<br />'''Étymologie:''' [[κῆπος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κηπίον -ου, τό, demin van κῆπος. tuintje. kepion (bepaalde haardracht). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κηπίον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[садик]] Thuc., Polyb.;<br /><b class="num">2</b> «[[садик]]» (особый вид прически) Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κηπίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[κῆπος]], Πολύβ. 6. 17, 2, Συλλ. Ἐπ. 8855· μικρὸν [[γήπεδον]] ἢ [[κηπάριον]] παρὰ τὴν οἰκίαν ἐν πόλει κομψῶς κεκαλλιεργημένον, Θουκ. 2. 62. ΙΙ. = [[κῆπος]] 11, Λουκ. Λεξιφ. 5. | |lstext='''κηπίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[κῆπος]], Πολύβ. 6. 17, 2, Συλλ. Ἐπ. 8855· μικρὸν [[γήπεδον]] ἢ [[κηπάριον]] παρὰ τὴν οἰκίαν ἐν πόλει κομψῶς κεκαλλιεργημένον, Θουκ. 2. 62. ΙΙ. = [[κῆπος]] 11, Λουκ. Λεξιφ. 5. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[κηπίον]], τὸ (Α) [[κήπος]]<br /><b>1.</b> [[μικρός]] [[κήπος]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[μικρός]] [[κήπος]] [[δίπλα]] σε [[σπίτι]] για να το καλλωπίζει, [[προσάρτημα]] καλλωπιστικό του σπιτιού («[[κηπίον]] ἢ [[ἐγκαλλώπισμα]] πλούτου πρὸς ταύτην νομίσαντας ὀλιγωρῆσαι», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> [[τρόπος]] κοψίματος και διακόσμησης τών μαλλιών, αλλ. [[κήπος]] («καὶ γὰρ οὐ [[κηπίον]], ἀλλὰ [[σκάφιον]] ἐκεκάρμην», <b>Λουκιαν.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κηπίον:''' τό, υποκορ. του [[κῆπος]]· [[περιβόλι]], [[παρτέρι]]· μεταφ., [[συμπλήρωμα]], [[προσθήκη]], [[στολισμός]], σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κηπίον]], ου, τό,<br />Dim. of [[κῆπος]]: a parterre: metaph. a [[decoration]], [[appendage]], Thuc. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[hortulus]]'', [[little garden]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.62.3/ 2.62.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:27, 16 November 2024
English (LSJ)
τό, Dim. of κῆπος, SIG46.15 (Halic., v B.C.), Plb.6.17.2, Gal.2.211, PSI1.77.18, etc.: metaph.,
A appendage, κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου Th.2.62.
II = κῆπος ΙΙ, Luc.Lex.5.
German (Pape)
[Seite 1432] τό, dasselbe; Thuc. 2, 62, falsch κήπιον betont (vgl. B. A. 794, 7); Pol. 6, 17, 2; – auch eine Art sich die Haare scheeren zu lassen, Luc. Lexiph. 5.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 petit jardin, fig. dépendance, accessoire;
2 sorte de coiffure.
Étymologie: κῆπος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κηπίον -ου, τό, demin van κῆπος. tuintje. kepion (bepaalde haardracht).
Russian (Dvoretsky)
κηπίον: τό
1 садик Thuc., Polyb.;
2 «садик» (особый вид прически) Luc.
Greek (Liddell-Scott)
κηπίον: τό, ὑποκορ. τοῦ κῆπος, Πολύβ. 6. 17, 2, Συλλ. Ἐπ. 8855· μικρὸν γήπεδον ἢ κηπάριον παρὰ τὴν οἰκίαν ἐν πόλει κομψῶς κεκαλλιεργημένον, Θουκ. 2. 62. ΙΙ. = κῆπος 11, Λουκ. Λεξιφ. 5.
Greek Monolingual
κηπίον, τὸ (Α) κήπος
1. μικρός κήπος
2. μτφ. μικρός κήπος δίπλα σε σπίτι για να το καλλωπίζει, προσάρτημα καλλωπιστικό του σπιτιού («κηπίον ἢ ἐγκαλλώπισμα πλούτου πρὸς ταύτην νομίσαντας ὀλιγωρῆσαι», Θουκ.)
3. τρόπος κοψίματος και διακόσμησης τών μαλλιών, αλλ. κήπος («καὶ γὰρ οὐ κηπίον, ἀλλὰ σκάφιον ἐκεκάρμην», Λουκιαν.).
Greek Monotonic
κηπίον: τό, υποκορ. του κῆπος· περιβόλι, παρτέρι· μεταφ., συμπλήρωμα, προσθήκη, στολισμός, σε Θουκ.
Middle Liddell
κηπίον, ου, τό,
Dim. of κῆπος: a parterre: metaph. a decoration, appendage, Thuc.