ὑπεκτίθεμαι: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(6_14)
(CSV import)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypektithemai
|Transliteration C=ypektithemai
|Beta Code=u(pekti/qemai
|Beta Code=u(pekti/qemai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring</b> one's property <b class="b2">to a place of safety</b>, of persons or things which one removes from the dangers of war, ἔστ' ἂν αὐτοὶ τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται <span class="bibl">Hdt.8.4</span>, cf. <span class="bibl">41</span>, <span class="bibl">Th.1.89</span>; ἐκ χερῶν κλέψασ' Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>297</span>; ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>69</span>; ὑπεκθέμενοι παιδας ἐς Σαλαμῖνα <span class="bibl">Lys.2.34</span>; ὑ. τὰ χρήματα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.26</span>; <b class="b3">τοῖς ὑπεκτεθημένοις</b> (sic) τὰ βοσκήματα διὰ τὸν πόλεμον <span class="title">BCH</span>54.269 (Rhamnus, iii B. C.); <b class="b2">pueros</b> ὑπεκθέμενος <b class="b2">in Graeciam</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>7.17.4</span>, cf. <span class="title">OGI</span>437.64 (Pergam., i B. C.):—Pass., ὑπεκτιθέμενοι ἔξω τῆς χώρης οἱ παῖδες . . ἥλωσαν <span class="bibl">Hdt.5.65</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">deposit for re-exportation</b>, <b class="b3">εἰ δέ τί κα . . ὑπέχθηται</b> (Cret. for <b class="b3">ὑπέκ-θηται</b>) <span class="title">GDI</span>5040.21; cf. [[ὑπεκθέσιμος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Act. <b class="b3">-τίθημι</b>, <b class="b2">expose</b> a new-born child, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>34.14</span>: in Med. simply, <b class="b2">bring forth</b>, γεννᾶν καὶ ὑ. τὸν τόκον <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.145a</span>.</span>
|Definition=Med.,<br><span class="bld">A</span> [[bring]] one's property [[to a place of safety]], of persons or things which one removes from the dangers of war, ἔστ' ἂν αὐτοὶ τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται [[Herodotus|Hdt.]]8.4, cf. 41, Th.1.89; ἐκ χερῶν κλέψασ' Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου S.''El.''297; ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''69; ὑπεκθέμενοι παιδας ἐς Σαλαμῖνα Lys.2.34; ὑ. τὰ χρήματα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.1.26; <b class="b3">τοῖς ὑπεκτεθημένοις</b> (sic) τὰ βοσκήματα διὰ τὸν πόλεμον ''BCH''54.269 (Rhamnus, iii B. C.); [[pueros]] ὑπεκθέμενος [[in Graeciam]], Cic.''Att.''7.17.4, cf. ''OGI''437.64 (Pergam., i B. C.):—Pass., ὑπεκτιθέμενοι ἔξω τῆς χώρης οἱ παῖδες.. ἥλωσαν [[Herodotus|Hdt.]]5.65.<br><span class="bld">II</span> [[deposit for re-exportation]], <b class="b3">εἰ δέ τί κα.. ὑπέχθηται</b> (Cret. for <b class="b3">ὑπέκ-θηται</b>) ''GDI''5040.21; cf. [[ὑπεκθέσιμος]].<br><span class="bld">III</span> Act. -τίθημι, [[expose]] a new-born child, Lib.''Decl.''34.14: in Med. simply, [[bring forth]], γεννᾶν καὶ ὑ. τὸν τόκον Jul.''Or.''4.145a.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπεκτίθεμαι''': μέσ., [[φέρω]] τὰ ὑπάρχοντά μου καὶ βάλλω αὐτὰ εἰς τόπον ἀσφαλῆ, [[φέρω]] αὐτὰ μακρὰν τοῦ κινδύνου, ἐπὶ προσώπων ἢ πραγμάτων μεθ’ ὧν τις ἐκφεύγει τοὺς κινδύνους τοῦ πολέμου, ἀπομακρύνω, ἔστ’ ἂν τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται Ἡρόδ. 8.4, πρβλ. 41, Θουκ. 1. 89· ἐκ χερῶν κλέψασ’ Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου Σοφ. Ἠλ. 297· ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου Εὐρ. Ἀνδρ. 69· ὑπεκθέσθαι παῖδας ἐς Σαλαμῖνα Λυσί. 194. 1· ὑπ. τὰ χρήματα Ξεν. Κύρ. 6. 1. 26. ― Παθ., ὡς τὸ [[ὑπέκκειμαι]], μεταφέρομαι εἰς τόπον ἀσφαλῆ, Ἡρόδ. 5. 65. ΙΙ. καταθέτω εἰς ἀποθήκην [[ὅπως]] ἐκ νέου ἐξαγάγω, εἰ δὲ τί κα... ὑπέχθηται (Κρητ. [[ὑπέκ]]-θηται) Συλλ. Ἐπιγρ. 2556. 22, πρβλ. [[ὑπεκθέσιμος]].
|lstext='''ὑπεκτίθεμαι''': μέσ., [[φέρω]] τὰ ὑπάρχοντά μου καὶ βάλλω αὐτὰ εἰς τόπον ἀσφαλῆ, [[φέρω]] αὐτὰ μακρὰν τοῦ κινδύνου, ἐπὶ προσώπων ἢ πραγμάτων μεθ’ ὧν τις ἐκφεύγει τοὺς κινδύνους τοῦ πολέμου, ἀπομακρύνω, ἔστ’ ἂν τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται Ἡρόδ. 8.4, πρβλ. 41, Θουκ. 1. 89· ἐκ χερῶν κλέψασ’ Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου Σοφ. Ἠλ. 297· ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου Εὐρ. Ἀνδρ. 69· ὑπεκθέσθαι παῖδας ἐς Σαλαμῖνα Λυσί. 194. 1· ὑπ. τὰ χρήματα Ξεν. Κύρ. 6. 1. 26. ― Παθ., ὡς τὸ [[ὑπέκκειμαι]], μεταφέρομαι εἰς τόπον ἀσφαλῆ, Ἡρόδ. 5. 65. ΙΙ. καταθέτω εἰς ἀποθήκην [[ὅπως]] ἐκ νέου ἐξαγάγω, εἰ δὲ τί κα... ὑπέχθηται (Κρητ. [[ὑπέκ]]-θηται) Συλλ. Ἐπιγρ. 2556. 22, πρβλ. [[ὑπεκθέσιμος]].
}}
{{grml
|mltxt=και σπάν. ενεργ. τ. [[ὑπεκτίθημι]] Α [[ἐκτίθεμαι]]<br /><b>1.</b> (για πρόσ. ή πράγμ.) [[μεταφέρω]] σε ασφαλή [[τόπο]], [[φυγαδεύω]], [[απομακρύνω]] από κίνδυνο (α. «ἔστ' ἂν [[τέκνα]] τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται», <b>Ηρόδ.</b><br />β. «ἔλεγεν ὡς ὑπεκτίθοιτο ἤδη τὰ χρήματα», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[βάζω]] [[κάτι]] σε [[αποθήκη]] με σκοπό να το ξαναβγάλω<br /><b>3.</b> [[γεννώ]]<br /><b>4.</b> <b>ενεργ.</b> (σχετικά με νεογέννητο) [[εγκαταλείπω]] έκθετο.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπεκτίθεμαι:''' αόρ. βʹ <i>-εκθέμην</i>, Μέσ. [[φέρνω]], [[οδηγώ]] τα υπάρχοντά μου σε [[μέρος]] ασφαλές, τα [[απομακρύνω]] από τον κίνδυνο, ἔστ' ἂν [[τέκνα]] [[ὑπεκθέωνται]] (γʹ πληθ. υποτ. αόρ. βʹ), σε Ηρόδ.· ομοίως και σε Αττ. — Παθ., μεταφέρομαι, οδηγούμαι σε [[μέρος]] ασφαλές, σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor2 -εκθέμην<br />Mid. to [[bring]] one's [[goods]] to a [[place]] of [[safety]], [[carry]] [[safely]] [[away]], ἔστ' ἂν τέκνα [[ὑπεκθέωνται]] (3rd pl. aor2 subj.) Hdt.; so in Attic:— Pass. to be carried out to a [[place]] of [[safety]], Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[deponere]]'', to [[put down]], [[lay aside]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.89.3/ 1.89.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:49, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεκτίθεμαι Medium diacritics: ὑπεκτίθεμαι Low diacritics: υπεκτίθεμαι Capitals: ΥΠΕΚΤΙΘΕΜΑΙ
Transliteration A: hypektíthemai Transliteration B: hypektithemai Transliteration C: ypektithemai Beta Code: u(pekti/qemai

English (LSJ)

Med.,
A bring one's property to a place of safety, of persons or things which one removes from the dangers of war, ἔστ' ἂν αὐτοὶ τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται Hdt.8.4, cf. 41, Th.1.89; ἐκ χερῶν κλέψασ' Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου S.El.297; ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου E.Andr.69; ὑπεκθέμενοι παιδας ἐς Σαλαμῖνα Lys.2.34; ὑ. τὰ χρήματα X.Cyr.6.1.26; τοῖς ὑπεκτεθημένοις (sic) τὰ βοσκήματα διὰ τὸν πόλεμον BCH54.269 (Rhamnus, iii B. C.); pueros ὑπεκθέμενος in Graeciam, Cic.Att.7.17.4, cf. OGI437.64 (Pergam., i B. C.):—Pass., ὑπεκτιθέμενοι ἔξω τῆς χώρης οἱ παῖδες.. ἥλωσαν Hdt.5.65.
II deposit for re-exportation, εἰ δέ τί κα.. ὑπέχθηται (Cret. for ὑπέκ-θηται) GDI5040.21; cf. ὑπεκθέσιμος.
III Act. -τίθημι, expose a new-born child, Lib.Decl.34.14: in Med. simply, bring forth, γεννᾶν καὶ ὑ. τὸν τόκον Jul.Or.4.145a.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεκτίθεμαι: μέσ., φέρω τὰ ὑπάρχοντά μου καὶ βάλλω αὐτὰ εἰς τόπον ἀσφαλῆ, φέρω αὐτὰ μακρὰν τοῦ κινδύνου, ἐπὶ προσώπων ἢ πραγμάτων μεθ’ ὧν τις ἐκφεύγει τοὺς κινδύνους τοῦ πολέμου, ἀπομακρύνω, ἔστ’ ἂν τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται Ἡρόδ. 8.4, πρβλ. 41, Θουκ. 1. 89· ἐκ χερῶν κλέψασ’ Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου Σοφ. Ἠλ. 297· ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου Εὐρ. Ἀνδρ. 69· ὑπεκθέσθαι παῖδας ἐς Σαλαμῖνα Λυσί. 194. 1· ὑπ. τὰ χρήματα Ξεν. Κύρ. 6. 1. 26. ― Παθ., ὡς τὸ ὑπέκκειμαι, μεταφέρομαι εἰς τόπον ἀσφαλῆ, Ἡρόδ. 5. 65. ΙΙ. καταθέτω εἰς ἀποθήκην ὅπως ἐκ νέου ἐξαγάγω, εἰ δὲ τί κα... ὑπέχθηται (Κρητ. ὑπέκ-θηται) Συλλ. Ἐπιγρ. 2556. 22, πρβλ. ὑπεκθέσιμος.

Greek Monolingual

και σπάν. ενεργ. τ. ὑπεκτίθημι Α ἐκτίθεμαι
1. (για πρόσ. ή πράγμ.) μεταφέρω σε ασφαλή τόπο, φυγαδεύω, απομακρύνω από κίνδυνο (α. «ἔστ' ἂν τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται», Ηρόδ.
β. «ἔλεγεν ὡς ὑπεκτίθοιτο ἤδη τὰ χρήματα», Ξεν.)
2. βάζω κάτι σε αποθήκη με σκοπό να το ξαναβγάλω
3. γεννώ
4. ενεργ. (σχετικά με νεογέννητο) εγκαταλείπω έκθετο.

Greek Monotonic

ὑπεκτίθεμαι: αόρ. βʹ -εκθέμην, Μέσ. φέρνω, οδηγώ τα υπάρχοντά μου σε μέρος ασφαλές, τα απομακρύνω από τον κίνδυνο, ἔστ' ἂν τέκνα ὑπεκθέωνται (γʹ πληθ. υποτ. αόρ. βʹ), σε Ηρόδ.· ομοίως και σε Αττ. — Παθ., μεταφέρομαι, οδηγούμαι σε μέρος ασφαλές, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

aor2 -εκθέμην
Mid. to bring one's goods to a place of safety, carry safely away, ἔστ' ἂν τέκνα ὑπεκθέωνται (3rd pl. aor2 subj.) Hdt.; so in Attic:— Pass. to be carried out to a place of safety, Hdt.

Lexicon Thucydideum

deponere, to put down, lay aside, 1.89.3.