προικοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proikoforos
|Transliteration C=proikoforos
|Beta Code=proikofo/ros
|Beta Code=proikofo/ros
|Definition=ἡ, = [[dotata]], ''Glossaria''.
|Definition=ἡ, = [[dowered]], [[that has a dowry]], Lat. [[dotata]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:53, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προικοφόρος Medium diacritics: προικοφόρος Low diacritics: προικοφόρος Capitals: ΠΡΟΙΚΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: proikophóros Transliteration B: proikophoros Transliteration C: proikoforos Beta Code: proikofo/ros

English (LSJ)

ἡ, = dowered, that has a dowry, Lat. dotata, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 725] Aussteuer bringend (?).

Greek Monolingual

ὁ, ἡ, Α
1. (το αρσ.) ο πατέρας που προικίζει τη νύφη
2. το θηλ. νύφη με προίκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προίξ, -οικός + -φόρος].