ποτέρως: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Pl. ''R.''" to "Pl.''R.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=poteros
|Transliteration C=poteros
|Beta Code=pote/rws
|Beta Code=pote/rws
|Definition=Adv. of [[πότερος]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in which of two ways?</b> <b class="b3">π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἢ… ἐπιμελόμενοι;</b> ib.<span class="bibl">2.7.8</span>, cf. <span class="bibl">1.6.15</span>, etc.; <b class="b3">πότερόν ἐστιν αὐτῆς</b> (sc. <b class="b3">τῆς τραγῳδίας</b>) τὸ ἐπιχείρημα... χαρίζεσθαι... ἢ καὶ διαμάχεσθαι; π. σοι δοκεῖ…; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>502b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span> 435e</span>; <b class="b3">π. οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι... εἰ ὁρῷεν... ἢ εἰ καταδοξάσειαν</b>…; <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in indirect questions, διορίσαι, π. λέγεις <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>341b</span>; <b class="b3">διερευνήσασθαι… π. ἔχει</b> ib..<span class="bibl">368c</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>272d</span>.</span>
|Definition=Adv. of [[πότερος]],<br><span class="bld">A</span> in which of two ways? <b class="b3">π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἢ… ἐπιμελόμενοι</b>; ib.2.7.8, cf. 1.6.15, etc.; <b class="b3">πότερόν ἐστιν αὐτῆς</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τῆς τραγῳδίας</b>) τὸ ἐπιχείρημα... χαρίζεσθαι... ἢ καὶ διαμάχεσθαι; π. σοι δοκεῖ…; [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 502b, cf. ''Cra.'' 435e; <b class="b3">π. οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι... εἰ ὁρῷεν... ἢ εἰ καταδοξάσειαν</b>…; X.''An.''7.7.30.<br><span class="bld">2</span> in indirect questions, διορίσαι, π. λέγεις [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]''341b; <b class="b3">διερευνήσασθαι… π. ἔχει</b> ib..368c, cf.''Plt.''272d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] adv. von [[πότερος]], auf welche von beiden Arten; Plat. Gorg. 502 b Rep. I, 341 b; Xen. Cyr. 2, 3, 4; An. 7, 7, 30; auch in indirecter Frage, περὶ τῆς ὠφελείας αὐτοῖν τἀληθὲς [[ποτέρως]] ἔχει, Plat. Rep. II, 368 c; auch = ob, Polit. 272 d; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] adv. von [[πότερος]], auf welche von beiden Arten; Plat. Gorg. 502 b Rep. I, 341 b; Xen. Cyr. 2, 3, 4; An. 7, 7, 30; auch in indirecter Frage, περὶ τῆς ὠφελείας αὐτοῖν τἀληθὲς [[ποτέρως]] ἔχει, Plat. Rep. II, 368 c; auch = ob, Polit. 272 d; Sp.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de laquelle des deux manières ?<br />'''Étymologie:''' [[πότερος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ποτέρως:''' [[каким из]] (обоих) способов, каким образом: π. ἂν [[μᾶλλον]] πράττοιμι; Xen. как мне лучше действовать?; π. σοι δοκεῖ …; Plat. как, полагаешь ты, …?; διορίσαι, π. λέγεις Plat. определи, в каком (из обоих) смысле ты говоришь.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ποτέρως''': Ἐπίρρ. τοῦ [[πότερος]], κατὰ τίνα ἐκ τῶν δύο τρόπων; Λατ. utro modo? π. ἂν [[μᾶλλον]] ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἤ... ἐπιμελούμενοι; Ξεν. Ἀπομν. 2. 7, 8, πρβλ. 1. 6, 15, κτλ.· πότερόν ἐστιν αὐτῆς (ἐξυπακ. τῆς τραγῳδίας) τὸ [[ἐπιχείρημα]]…, χαρίζεσθαι…, ἢ καὶ διαμάχεσθαι…, [[ποτέρως]] σοι δοκεῖ..., Πλάτ. Γοργ. 502Β, πρβλ. Κρατ. 435Ε· [[ποτέρως]] οὖν οἴει [[μᾶλλον]] ἂν φοβεῖσθαι…, εἰ ὁρῷεν…, ἢ εἰ καταδοξάσειαν…; Ξεν. Ἀν. 7. 7, 30. 2) ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, διορίσαι, π. λέγεις Πλάτ. Πολ. 341Β· διερευνήσασθαι... π. ἔχει [[αὐτόθι]] 368C, πρβλ. Πολιτ. 272D.
|lstext='''ποτέρως''': Ἐπίρρ. τοῦ [[πότερος]], κατὰ τίνα ἐκ τῶν δύο τρόπων; Λατ. utro modo? π. ἂν [[μᾶλλον]] ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἤ... ἐπιμελούμενοι; Ξεν. Ἀπομν. 2. 7, 8, πρβλ. 1. 6, 15, κτλ.· πότερόν ἐστιν αὐτῆς (ἐξυπακ. τῆς τραγῳδίας) τὸ [[ἐπιχείρημα]]…, χαρίζεσθαι…, ἢ καὶ διαμάχεσθαι…, [[ποτέρως]] σοι δοκεῖ..., Πλάτ. Γοργ. 502Β, πρβλ. Κρατ. 435Ε· [[ποτέρως]] οὖν οἴει [[μᾶλλον]] ἂν φοβεῖσθαι…, εἰ ὁρῷεν…, ἢ εἰ καταδοξάσειαν…; Ξεν. Ἀν. 7. 7, 30. 2) ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, διορίσαι, π. λέγεις Πλάτ. Πολ. 341Β· διερευνήσασθαι... π. ἔχει [[αὐτόθι]] 368C, πρβλ. Πολιτ. 272D.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de laquelle des deux manières ?<br />'''Étymologie:''' [[πότερος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ποτέρως:''' επίρρ. του [[πότερος]],<br /><b class="num">1.</b> με ποιον από τους [[δύο]] τρόπους; Λατ. [[utro]] [[modo]]? σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> σε πλάγιες ερωτήσεις, διορίσαι [[ποτέρως]] λέγεις, προσδιόρισε ποιο εννοείς, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ποτέρως:''' επίρρ. του [[πότερος]],<br /><b class="num">1.</b> με ποιον από τους [[δύο]] τρόπους; Λατ. [[utro]] [[modo]]? σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> σε πλάγιες ερωτήσεις, διορίσαι [[ποτέρως]] λέγεις, προσδιόρισε ποιο εννοείς, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ποτέρως:''' каким из (обоих) способов, каким образом: π. ἂν [[μᾶλλον]] πράττοιμι; Xen. как мне лучше действовать?; π. σοι δοκεῖ …; Plat. как, полагаешь ты, …?; διορίσαι, π. λέγεις Plat. определи, в каком (из обоих) смысле ты говоришь.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:47, 21 December 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτέρως Medium diacritics: ποτέρως Low diacritics: ποτέρως Capitals: ΠΟΤΕΡΩΣ
Transliteration A: potérōs Transliteration B: poterōs Transliteration C: poteros Beta Code: pote/rws

English (LSJ)

Adv. of πότερος,
A in which of two ways? π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἢ… ἐπιμελόμενοι; ib.2.7.8, cf. 1.6.15, etc.; πότερόν ἐστιν αὐτῆς (sc. τῆς τραγῳδίας) τὸ ἐπιχείρημα... χαρίζεσθαι... ἢ καὶ διαμάχεσθαι; π. σοι δοκεῖ…; Pl.Grg. 502b, cf. Cra. 435e; π. οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι... εἰ ὁρῷεν... ἢ εἰ καταδοξάσειαν…; X.An.7.7.30.
2 in indirect questions, διορίσαι, π. λέγεις Pl.R.341b; διερευνήσασθαι… π. ἔχει ib..368c, cf.Plt.272d.

German (Pape)

[Seite 689] adv. von πότερος, auf welche von beiden Arten; Plat. Gorg. 502 b Rep. I, 341 b; Xen. Cyr. 2, 3, 4; An. 7, 7, 30; auch in indirecter Frage, περὶ τῆς ὠφελείας αὐτοῖν τἀληθὲς ποτέρως ἔχει, Plat. Rep. II, 368 c; auch = ob, Polit. 272 d; Sp.

French (Bailly abrégé)

adv.
de laquelle des deux manières ?
Étymologie: πότερος.

Russian (Dvoretsky)

ποτέρως: каким из (обоих) способов, каким образом: π. ἂν μᾶλλον πράττοιμι; Xen. как мне лучше действовать?; π. σοι δοκεῖ …; Plat. как, полагаешь ты, …?; διορίσαι, π. λέγεις Plat. определи, в каком (из обоих) смысле ты говоришь.

Greek (Liddell-Scott)

ποτέρως: Ἐπίρρ. τοῦ πότερος, κατὰ τίνα ἐκ τῶν δύο τρόπων; Λατ. utro modo? π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἤ... ἐπιμελούμενοι; Ξεν. Ἀπομν. 2. 7, 8, πρβλ. 1. 6, 15, κτλ.· πότερόν ἐστιν αὐτῆς (ἐξυπακ. τῆς τραγῳδίας) τὸ ἐπιχείρημα…, χαρίζεσθαι…, ἢ καὶ διαμάχεσθαι…, ποτέρως σοι δοκεῖ..., Πλάτ. Γοργ. 502Β, πρβλ. Κρατ. 435Ε· ποτέρως οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι…, εἰ ὁρῷεν…, ἢ εἰ καταδοξάσειαν…; Ξεν. Ἀν. 7. 7, 30. 2) ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, διορίσαι, π. λέγεις Πλάτ. Πολ. 341Β· διερευνήσασθαι... π. ἔχει αὐτόθι 368C, πρβλ. Πολιτ. 272D.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. πότερος.

Greek Monotonic

ποτέρως: επίρρ. του πότερος,
1. με ποιον από τους δύο τρόπους; Λατ. utro modo? σε Ξεν. κ.λπ.
2. σε πλάγιες ερωτήσεις, διορίσαι ποτέρως λέγεις, προσδιόρισε ποιο εννοείς, σε Πλάτ.

Middle Liddell

[adverb of πότερος
1. in which of two ways? Lat. utro modo? Xen., etc.
2. in indirect questions, διορίσαι π. λέγεις to define which you mean, Plat.

English (Woodhouse)

in which of two ways

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search