perfundo: Difference between revisions
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-fundo</b>: fūdi, fūsum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[pour]] [[over]], to [[wet]], [[moisten]], [[bedew]], [[besprinkle]] ([[class]].; syn.: [[umecto]], [[aspergo]], [[imbuo]]).<br /><b>I</b> Lit.: aquā ferventi Philodamus perfunditur, Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67: fluviis [[pecus]], Verg. G. 3, 445: greges flumine, id. ib. 2, 147: [[perfusus]] liquidis odoribus, Hor. C. 1, 5, 2: [[postquam]] [[perfusus]] est, had bathed, Auct. Her. 4, 10, 14: [[panis]] [[perfusus]] aquā frigidā, Suet. Aug. 77: pisces [[olivo]], Hor. S. 2, 4, 50: aliquem lacrimis, Ov. H. 11, 115; so, [[poet]].: Aurorae lacrimis [[perfusus]], [[living]] [[far]] in the East, Sil. 3, 332: perfundi nardo, Hor. Epod. 13, 9: boves hic perfunduntur, [[bathe]] [[themselves]], Varr. R. R. 1, 13, 3; Plin. 18, 7, 14, § 72.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[pour]] [[into]] [[any]] [[thing]] ([[post]]-Aug.): sextarios musti in vas, Col. 12, 24, 3.—<br /> <b>2</b> To [[cause]] to [[flow]] [[out]], i. e. to [[knock]] [[out]] an [[eye]] ([[post]]-[[class]].): ut [[oculus]] puero perfunderetur, Dig. 9, 2, 5, § 3 dub. (al. perfodere or effundere).—<br /> <b>3</b> Of [[perspiration]] or of streams, to [[pour]] or [[flow]] [[over]], to [[drench]], [[bathe]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): ossaque et [[artus]] Perfundit toto [[proruptus]] corpore [[sudor]], Verg. A. 7, 459: tot amnium fontiumque [[ubertas]] totam Italiam perfundens, Plin. 3, 5, 6, § 41: Venafrano ([[oleo]]) piscem perfundere, Juv. 5, 86.—<br /> <b>4</b> Of garments, to [[steep]], [[dye]] ([[poet]].): ostro Perfusae vestes, steeped in [[purple]], Verg. A. 5, 112.—<br /> <b>5</b> To [[scatter]] or [[sprinkle]] [[over]], to [[besprinkle]], [[bestrew]] ([[poet]].): canitiem [[immundo]] perfusam pulvere turpans, Verg. A. 12, 611: [[sanguine]] currum, Verg. A. 11, 88: penates [[sanguine]], Ov. M. 5, 155: Lethaeo perfusa papavera somno, Verg. G. 1, 78: [[scena]] perfusa [[croco]], Lucr. 2, 416.—<br /> <b>6</b> To [[cover]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): omne [[genus]] perfusa coloribus, Lucr. 2, 821: [[auro]] tecta, Sen. Ep. 115, 9: [[pedes]] amictu, Mart. 7, 33, 3.—<br /> <b>7</b> Of the [[sun]]'s beams or [[fire]], to [[flood]] or [[fill]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): sol perfundens omnia [[luce]], Lucr. 2, 148; cf. Luc. 7, 215: [[cubiculum]] plurimo [[sole]] perfunditur, Plin. Ep. 5, 6, 24: campos lumine (facis), Sil. 10, 558.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To imbue, [[inspire]], [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]] ([[class]].): ad perfundendum animum [[tamquam]] illiquefactae voluptates, Cic. Tusc. 4, 9, 20: [[sensus]] jucunditate quādam perfunditur, id. Fin. 2, 3, 6: [[sensus]] dulcedine omni [[quasi]] perfusi, id. ib. 2, 34, 114: di immortales, qui me [[horror]] perfudit! id. Att. 8, 6, 3: laetitiā, id. Fin. 5, 24, 70: gaudio, Liv. 30, 16: timore, id. 2, 63.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[fill]] [[with]] the [[apprehension]] of [[any]] [[thing]], i. e. to [[disturb]], [[disquiet]], [[alarm]]: nos judicio perfundere, Cic. Rosc. Am. 29, 80: litora [[bello]] rapido, Sil. 15, 301; cf.: ([[Mars]]) [[perfusus]] pectora tempestate belli, Stat. Th. 3, 228. —<br /> <b>B</b> To imbue [[slightly]], [[make]] [[superficially]] acquainted [[with]] [[any]] [[thing]] (the [[fig]]. [[being]] borrowed from [[dyeing]]; [[post]]-Aug.): perseveret perbibere liberalia studia, non [[illa]], quibus perfundi [[satis]] est, sed haec, quibus tingendus est [[animus]], Sen. Ep. 36, 3; cf.: acceperit: si illā (notitiā) se non perfuderit, sed infecerit, id. ib. 110, 8. | |lshtext=<b>per-fundo</b>: fūdi, fūsum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[pour]] [[over]], to [[wet]], [[moisten]], [[bedew]], [[besprinkle]] ([[class]].; syn.: [[umecto]], [[aspergo]], [[imbuo]]).<br /><b>I</b> Lit.: aquā ferventi Philodamus perfunditur, Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67: fluviis [[pecus]], Verg. G. 3, 445: greges flumine, id. ib. 2, 147: [[perfusus]] liquidis odoribus, Hor. C. 1, 5, 2: [[postquam]] [[perfusus]] est, had bathed, Auct. Her. 4, 10, 14: [[panis]] [[perfusus]] aquā frigidā, Suet. Aug. 77: pisces [[olivo]], Hor. S. 2, 4, 50: aliquem lacrimis, Ov. H. 11, 115; so, [[poet]].: Aurorae lacrimis [[perfusus]], [[living]] [[far]] in the East, Sil. 3, 332: perfundi nardo, Hor. Epod. 13, 9: boves hic perfunduntur, [[bathe]] [[themselves]], Varr. R. R. 1, 13, 3; Plin. 18, 7, 14, § 72.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[pour]] [[into]] [[any]] [[thing]] ([[post]]-Aug.): sextarios musti in vas, Col. 12, 24, 3.—<br /> <b>2</b> To [[cause]] to [[flow]] [[out]], i. e. to [[knock]] [[out]] an [[eye]] ([[post]]-[[class]].): ut [[oculus]] puero perfunderetur, Dig. 9, 2, 5, § 3 dub. (al. perfodere or effundere).—<br /> <b>3</b> Of [[perspiration]] or of streams, to [[pour]] or [[flow]] [[over]], to [[drench]], [[bathe]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): ossaque et [[artus]] Perfundit toto [[proruptus]] corpore [[sudor]], Verg. A. 7, 459: tot amnium fontiumque [[ubertas]] totam Italiam perfundens, Plin. 3, 5, 6, § 41: Venafrano ([[oleo]]) piscem perfundere, Juv. 5, 86.—<br /> <b>4</b> Of garments, to [[steep]], [[dye]] ([[poet]].): ostro Perfusae vestes, steeped in [[purple]], Verg. A. 5, 112.—<br /> <b>5</b> To [[scatter]] or [[sprinkle]] [[over]], to [[besprinkle]], [[bestrew]] ([[poet]].): canitiem [[immundo]] perfusam pulvere turpans, Verg. A. 12, 611: [[sanguine]] currum, Verg. A. 11, 88: penates [[sanguine]], Ov. M. 5, 155: Lethaeo perfusa papavera somno, Verg. G. 1, 78: [[scena]] perfusa [[croco]], Lucr. 2, 416.—<br /> <b>6</b> To [[cover]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): omne [[genus]] perfusa coloribus, Lucr. 2, 821: [[auro]] tecta, Sen. Ep. 115, 9: [[pedes]] amictu, Mart. 7, 33, 3.—<br /> <b>7</b> Of the [[sun]]'s beams or [[fire]], to [[flood]] or [[fill]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): sol perfundens omnia [[luce]], Lucr. 2, 148; cf. Luc. 7, 215: [[cubiculum]] plurimo [[sole]] perfunditur, Plin. Ep. 5, 6, 24: campos lumine (facis), Sil. 10, 558.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To imbue, [[inspire]], [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]] ([[class]].): ad perfundendum animum [[tamquam]] illiquefactae voluptates, Cic. Tusc. 4, 9, 20: [[sensus]] jucunditate quādam perfunditur, id. Fin. 2, 3, 6: [[sensus]] dulcedine omni [[quasi]] perfusi, id. ib. 2, 34, 114: di immortales, qui me [[horror]] perfudit! id. Att. 8, 6, 3: laetitiā, id. Fin. 5, 24, 70: gaudio, Liv. 30, 16: timore, id. 2, 63.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[fill]] [[with]] the [[apprehension]] of [[any]] [[thing]], i. e. to [[disturb]], [[disquiet]], [[alarm]]: nos judicio perfundere, Cic. Rosc. Am. 29, 80: litora [[bello]] rapido, Sil. 15, 301; cf.: ([[Mars]]) [[perfusus]] pectora tempestate belli, Stat. Th. 3, 228. —<br /> <b>B</b> To imbue [[slightly]], [[make]] [[superficially]] acquainted [[with]] [[any]] [[thing]] (the [[fig]]. [[being]] borrowed from [[dyeing]]; [[post]]-Aug.): perseveret perbibere liberalia studia, non [[illa]], quibus perfundi [[satis]] est, sed haec, quibus tingendus est [[animus]], Sen. Ep. 36, 3; cf.: acceperit: si illā (notitiā) se non perfuderit, sed infecerit, id. ib. 110, 8. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perfundō</b>,⁹ fūdī, fūsum, ĕre, tr., verser sur, répandre sur<br /><b>1</b> arroser, mouiller, tremper : aliquem lacrimis Ov. H. 11, 115, baigner qqn de larmes ; [[aqua]] perfundi ab [[aliquo]] Cic. Verr. 2, 1, 67, être arrosé d’eau par qqn ; [[postquam]] [[perfusus]] [[est]] Her. 4, 14, quand il se fut baigné ; cruore Romano [[perfusus]] Liv. 30, 28, 5, couvert de sang romain || teindre : Virg. En. 5, 112 || saupoudrer, recouvrir : pulvere [[perfusus]] Virg. En. 12, 611, souillé de poussière || sole perfundi Plin. Min. Ep. 5, 6, 24, être baigné, inondé de soleil || [[auro]] tecta perfundere Sen. Ep. 115, 9, couvrir d’or les toits<br /><b>2</b> verser dans : [[aliquid]] in [[vas]] Col. Rust. 12, 24, 3, verser un [[liquide]] dans un vase<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> teindre superficiellement : Sen. Ep. 36, 3 ; 110, 8 ; <b> b)</b> parcourir : qui me [[horror]] perfudit ! Cic. Att. 8, 6, 3, quel frisson a parcouru mon corps ! <b> c)</b> baigner : aliquem voluptatibus Cic. Nat. 1, 112, inonder qqn de plaisirs ; voluptate, lætitia perfundi Cic. Br. 188 ; Fin. 5, 70, être inondé de plaisir, de joie || [[nos]] judicio perfundere Cic. Amer. 80, nous plonger dans un procès. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-fundo: fūdi, fūsum, 3, v. a.,
I to pour over, to wet, moisten, bedew, besprinkle (class.; syn.: umecto, aspergo, imbuo).
I Lit.: aquā ferventi Philodamus perfunditur, Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67: fluviis pecus, Verg. G. 3, 445: greges flumine, id. ib. 2, 147: perfusus liquidis odoribus, Hor. C. 1, 5, 2: postquam perfusus est, had bathed, Auct. Her. 4, 10, 14: panis perfusus aquā frigidā, Suet. Aug. 77: pisces olivo, Hor. S. 2, 4, 50: aliquem lacrimis, Ov. H. 11, 115; so, poet.: Aurorae lacrimis perfusus, living far in the East, Sil. 3, 332: perfundi nardo, Hor. Epod. 13, 9: boves hic perfunduntur, bathe themselves, Varr. R. R. 1, 13, 3; Plin. 18, 7, 14, § 72.—
B Transf.
1 To pour into any thing (post-Aug.): sextarios musti in vas, Col. 12, 24, 3.—
2 To cause to flow out, i. e. to knock out an eye (post-class.): ut oculus puero perfunderetur, Dig. 9, 2, 5, § 3 dub. (al. perfodere or effundere).—
3 Of perspiration or of streams, to pour or flow over, to drench, bathe (poet. and in post-Aug. prose): ossaque et artus Perfundit toto proruptus corpore sudor, Verg. A. 7, 459: tot amnium fontiumque ubertas totam Italiam perfundens, Plin. 3, 5, 6, § 41: Venafrano (oleo) piscem perfundere, Juv. 5, 86.—
4 Of garments, to steep, dye (poet.): ostro Perfusae vestes, steeped in purple, Verg. A. 5, 112.—
5 To scatter or sprinkle over, to besprinkle, bestrew (poet.): canitiem immundo perfusam pulvere turpans, Verg. A. 12, 611: sanguine currum, Verg. A. 11, 88: penates sanguine, Ov. M. 5, 155: Lethaeo perfusa papavera somno, Verg. G. 1, 78: scena perfusa croco, Lucr. 2, 416.—
6 To cover (poet. and in post-Aug. prose): omne genus perfusa coloribus, Lucr. 2, 821: auro tecta, Sen. Ep. 115, 9: pedes amictu, Mart. 7, 33, 3.—
7 Of the sun's beams or fire, to flood or fill (poet. and in post-Aug. prose): sol perfundens omnia luce, Lucr. 2, 148; cf. Luc. 7, 215: cubiculum plurimo sole perfunditur, Plin. Ep. 5, 6, 24: campos lumine (facis), Sil. 10, 558.—
II Trop.
A To imbue, inspire, fill with any thing (class.): ad perfundendum animum tamquam illiquefactae voluptates, Cic. Tusc. 4, 9, 20: sensus jucunditate quādam perfunditur, id. Fin. 2, 3, 6: sensus dulcedine omni quasi perfusi, id. ib. 2, 34, 114: di immortales, qui me horror perfudit! id. Att. 8, 6, 3: laetitiā, id. Fin. 5, 24, 70: gaudio, Liv. 30, 16: timore, id. 2, 63.—
2 In partic., to fill with the apprehension of any thing, i. e. to disturb, disquiet, alarm: nos judicio perfundere, Cic. Rosc. Am. 29, 80: litora bello rapido, Sil. 15, 301; cf.: (Mars) perfusus pectora tempestate belli, Stat. Th. 3, 228. —
B To imbue slightly, make superficially acquainted with any thing (the fig. being borrowed from dyeing; post-Aug.): perseveret perbibere liberalia studia, non illa, quibus perfundi satis est, sed haec, quibus tingendus est animus, Sen. Ep. 36, 3; cf.: acceperit: si illā (notitiā) se non perfuderit, sed infecerit, id. ib. 110, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perfundō,⁹ fūdī, fūsum, ĕre, tr., verser sur, répandre sur
1 arroser, mouiller, tremper : aliquem lacrimis Ov. H. 11, 115, baigner qqn de larmes ; aqua perfundi ab aliquo Cic. Verr. 2, 1, 67, être arrosé d’eau par qqn ; postquam perfusus est Her. 4, 14, quand il se fut baigné ; cruore Romano perfusus Liv. 30, 28, 5, couvert de sang romain