mansuesco: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(6_10)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mansŭesco</b>: sŭēvi, sŭētum, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. a. and n. [[manus]]-[[suesco]]; lit., to [[accustom]] to the [[hand]]; [[hence]],<br /><b>I</b> Act., to [[tame]], to [[make]] [[tame]] (in the [[verb]]. finit. [[ante]]- and [[post]]-[[class]].; [[but]] cf. [[infra]], [[mansuetus]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: silvestria animalia, Varr. R. R. 2, 1, 4: tigres, Coripp. Johann. 6, 253: [[fructus]] feros, Lucr. 5, 1368; v. Lachm. ad h. l.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[render]] [[mild]], [[gentle]], or [[peaceable]]: gentes, Coripp. Johann. 6, 484.—<br /><b>II</b> Neutr. ( = mansuetum fieri), to [[become]] or [[grow]] [[tame]] (in the [[verb]]. finit. [[only]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: buculi triduo [[fere]] mansuescunt, Col. 6, 2, 4: ferae, Luc. 4, 237.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[grow]] [[tame]], [[gentle]], [[mild]], [[soft]]: nesciaque humanis precibus mansuescere [[corda]], Verg. G. 4, 470: [[umor]], Lucr. 2, 475: [[tellus]], Verg. G. 2, 239: radii, Petr. 122: [[fera]] mansuescere jussa, Juv. 11, 104.—Hence, mansŭētus (MASVETA, Inscr. Grut. 688, 2), a, um, P. a., tamed, [[tame]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: juvenci diebus paucis erunt mansueti, Varr. R. R. 1, 20, 2: sus, Liv. 35, 49: cum (apes) sint [[neque]] mansueti generis, [[neque]] feri, Plin. 11, 5, 4, § 12: stabula, i. e. mansuetarum pecudum, Grat. Cyn. 164.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[mild]], [[soft]], [[gentle]], [[quiet]], etc. (syn. [[mitis]]; opp. [[ferus]]): illud [[quaero]], [[cur]] tam [[subito]] [[mansuetus]] in senatu fuerit, cum in edictis tam fuisset [[ferus]], Cic. Phil. 3, 9, 23: [[amor]], Prop. 1, 9, 12: [[manus]], id. 3, 14, 10: [[malum]], Liv. 3, 16: litora, [[tranquil]], not [[stormy]], Prop. 1, 17, 28.—Comp.: ut mitior mansuetiorque fiat, [[Asellio]] ap. Prisc. p. 668 P.: nam me jam ab orationibus dijungo [[fere]], referoque ad mansuetiores Musas, Cic. Fam. 1, 9, 23: ira, Ov. Tr. 3, 6, 23.—Sup.: ut mansuetissimus viderer, Cic. de Or. 2, 49, 201: [[ingenium]], Val. Max. 2, 7, 11.—Hence, adv.: mansŭētē (acc. to B.), [[gently]], [[mildly]], [[calmly]], [[quietly]], etc.: clementer, [[mansuete]] [[factum]], Cic. Marcell. 3, 9: [[adeo]] tum imperio meliori [[animus]] [[mansuete]] [[obediens]] erat, Liv. 3, 29, 3: ferre fortunam, Auct. Her. 4, 52, 65.—Comp.: mansuetius versari, App. M. 9, p. 236, 10.
|lshtext=<b>mansŭesco</b>: sŭēvi, sŭētum, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. a. and n. [[manus]]-[[suesco]]; lit., to [[accustom]] to the [[hand]]; [[hence]],<br /><b>I</b> Act., to [[tame]], to [[make]] [[tame]] (in the [[verb]]. finit. [[ante]]- and [[post]]-[[class]].; [[but]] cf. [[infra]], [[mansuetus]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: silvestria animalia, Varr. R. R. 2, 1, 4: tigres, Coripp. Johann. 6, 253: [[fructus]] feros, Lucr. 5, 1368; v. Lachm. ad h. l.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[render]] [[mild]], [[gentle]], or [[peaceable]]: gentes, Coripp. Johann. 6, 484.—<br /><b>II</b> Neutr. ( = mansuetum fieri), to [[become]] or [[grow]] [[tame]] (in the [[verb]]. finit. [[only]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: buculi triduo [[fere]] mansuescunt, Col. 6, 2, 4: ferae, Luc. 4, 237.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[grow]] [[tame]], [[gentle]], [[mild]], [[soft]]: nesciaque humanis precibus mansuescere [[corda]], Verg. G. 4, 470: [[umor]], Lucr. 2, 475: [[tellus]], Verg. G. 2, 239: radii, Petr. 122: [[fera]] mansuescere jussa, Juv. 11, 104.—Hence, mansŭētus (MASVETA, Inscr. Grut. 688, 2), a, um, P. a., tamed, [[tame]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: juvenci diebus paucis erunt mansueti, Varr. R. R. 1, 20, 2: sus, Liv. 35, 49: cum (apes) sint [[neque]] mansueti generis, [[neque]] feri, Plin. 11, 5, 4, § 12: stabula, i. e. mansuetarum pecudum, Grat. Cyn. 164.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[mild]], [[soft]], [[gentle]], [[quiet]], etc. (syn. [[mitis]]; opp. [[ferus]]): illud [[quaero]], [[cur]] tam [[subito]] [[mansuetus]] in senatu fuerit, cum in edictis tam fuisset [[ferus]], Cic. Phil. 3, 9, 23: [[amor]], Prop. 1, 9, 12: [[manus]], id. 3, 14, 10: [[malum]], Liv. 3, 16: litora, [[tranquil]], not [[stormy]], Prop. 1, 17, 28.—Comp.: ut mitior mansuetiorque fiat, [[Asellio]] ap. Prisc. p. 668 P.: nam me jam ab orationibus dijungo [[fere]], referoque ad mansuetiores Musas, Cic. Fam. 1, 9, 23: ira, Ov. Tr. 3, 6, 23.—Sup.: ut mansuetissimus viderer, Cic. de Or. 2, 49, 201: [[ingenium]], Val. Max. 2, 7, 11.—Hence, adv.: mansŭētē (acc. to B.), [[gently]], [[mildly]], [[calmly]], [[quietly]], etc.: clementer, [[mansuete]] [[factum]], Cic. Marcell. 3, 9: [[adeo]] tum imperio meliori [[animus]] [[mansuete]] [[obediens]] erat, Liv. 3, 29, 3: ferre fortunam, Auct. Her. 4, 52, 65.—Comp.: mansuetius versari, App. M. 9, p. 236, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mānsuēscō</b>,¹² suēvī, suētum, ĕre<br /><b>1</b> tr., apprivoiser : [[Varro]] R. 2, 1, 4 || adoucir : *Lucr. 5, 1368 || apaiser : Coripp. Joh. 6, 484<br /><b>2</b> intr., s’apprivoiser : Col. Rust. 6, 2, 4 ; Luc. 4, 237 || s’adoucir : Lucr. 2, 475 ; Virg. G. 4, 470.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mansŭesco: sŭēvi, sŭētum, 3,
I v. inch. a. and n. manus-suesco; lit., to accustom to the hand; hence,
I Act., to tame, to make tame (in the verb. finit. ante- and post-class.; but cf. infra, mansuetus).
   A Lit.: silvestria animalia, Varr. R. R. 2, 1, 4: tigres, Coripp. Johann. 6, 253: fructus feros, Lucr. 5, 1368; v. Lachm. ad h. l.— *
   B Trop., to render mild, gentle, or peaceable: gentes, Coripp. Johann. 6, 484.—
II Neutr. ( = mansuetum fieri), to become or grow tame (in the verb. finit. only poet. and in post-Aug. prose).
   A Lit.: buculi triduo fere mansuescunt, Col. 6, 2, 4: ferae, Luc. 4, 237.—
   B Trop., to grow tame, gentle, mild, soft: nesciaque humanis precibus mansuescere corda, Verg. G. 4, 470: umor, Lucr. 2, 475: tellus, Verg. G. 2, 239: radii, Petr. 122: fera mansuescere jussa, Juv. 11, 104.—Hence, mansŭētus (MASVETA, Inscr. Grut. 688, 2), a, um, P. a., tamed, tame.
   A Lit.: juvenci diebus paucis erunt mansueti, Varr. R. R. 1, 20, 2: sus, Liv. 35, 49: cum (apes) sint neque mansueti generis, neque feri, Plin. 11, 5, 4, § 12: stabula, i. e. mansuetarum pecudum, Grat. Cyn. 164.—
   B Trop., mild, soft, gentle, quiet, etc. (syn. mitis; opp. ferus): illud quaero, cur tam subito mansuetus in senatu fuerit, cum in edictis tam fuisset ferus, Cic. Phil. 3, 9, 23: amor, Prop. 1, 9, 12: manus, id. 3, 14, 10: malum, Liv. 3, 16: litora, tranquil, not stormy, Prop. 1, 17, 28.—Comp.: ut mitior mansuetiorque fiat, Asellio ap. Prisc. p. 668 P.: nam me jam ab orationibus dijungo fere, referoque ad mansuetiores Musas, Cic. Fam. 1, 9, 23: ira, Ov. Tr. 3, 6, 23.—Sup.: ut mansuetissimus viderer, Cic. de Or. 2, 49, 201: ingenium, Val. Max. 2, 7, 11.—Hence, adv.: mansŭētē (acc. to B.), gently, mildly, calmly, quietly, etc.: clementer, mansuete factum, Cic. Marcell. 3, 9: adeo tum imperio meliori animus mansuete obediens erat, Liv. 3, 29, 3: ferre fortunam, Auct. Her. 4, 52, 65.—Comp.: mansuetius versari, App. M. 9, p. 236, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mānsuēscō,¹² suēvī, suētum, ĕre
1 tr., apprivoiser : Varro R. 2, 1, 4