penetralis: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕnĕtrālis</b>,¹² e ([[penetro]]),<br /><b>1</b> placé dans l’endroit le [[plus]] retiré d’une maison, intérieur, secret, retiré : Cic. Nat. 2, 68 ; Har. 57 ; æternum adytis effert penetralibus ignem Virg. En. 2, 297, il emporte du fond du sanctuaire le feu qui ne doit pas s’éteindre ; [en parl. des fourmis] penetralia lecta Virg. G. 1, 379, le fond de leur séjour, leur souterrain, leur magasin<br /><b>2</b> pénétrant, perçant : Lucr. 1, 495 ; penetralior Lucr. 2, 382.
|gf=<b>pĕnĕtrālis</b>,¹² e ([[penetro]]),<br /><b>1</b> placé dans l’endroit le [[plus]] retiré d’une maison, intérieur, secret, retiré : Cic. Nat. 2, 68 ; Har. 57 ; æternum adytis effert penetralibus ignem Virg. En. 2, 297, il emporte du fond du sanctuaire le feu qui ne doit pas s’éteindre ; [en parl. des fourmis] penetralia lecta Virg. G. 1, 379, le fond de leur séjour, leur souterrain, leur magasin<br /><b>2</b> pénétrant, perçant : Lucr. 1, 495 ; penetralior Lucr. 2, 382.
}}
{{Georges
|georg=penetrālis, e (v. [[penetro]], s. [[Prisc]]. 4, 24), I) [[durchdringend]], [[frigus]], [[ignis]], Lucr. 1, 494 u. 535: [[fulmineus]] [[multo]] penetralior [[ignis]], Lucr. 2, 382. – II) [[innerlich]], [[inwendig]], A) adi.: [[focus]], Cic. u. Catull.: tecta, Verg.: di, v. den Penaten (s. penātēs), Tac. ann. 2, 10. Sen. Oed. 265 (269) u.a. (vgl. Cic. de nat. deor. 2, 68). – B) subst., penetrāle u. apokopiert [[penetral]], ālis, n., gew. Plur. penetrālia, ium, n., 1) das Innere, [[bes]]. v. Gebäuden, die inneren Räume, das [[innere]] [[Gemach]], a) eig.: [[penetrale]] [[urbis]], Liv.: penetralia regum, Verg.: [[penetralium]] callidi, [[vertraut]] [[mit]] dem Inneren der [[Stadt]], Amm. – aurium penetralia, Augustin. – b) bildl., das Innere, Geheime, [[penetrale]] cordis et animae, Gell.: huius loci penetralia aperire, Quint.: penetralia sapientiae, Quint. – 2) insbes., v. Tempeln, Kapellen u.a. [[heiligen]] Örtl., das [[Heiligtum]], [[bes]]. das der Penaten, a) eig. u. meton.: [[conditum]] in penetrali fatale [[pignus]], Liv.: [[adesse]] penetrali deum, Tac.: Capitolini [[summum]] [[penetrale]] tonantis, Mart. – meton. = die Penaten, Ov. [[met]]. 15, 35. Sil. 13, 62: Plur., Sil. 1, 668. – b) bildl.: [[penetral]] philosophiae, Macr. [[sat]]. 7, 1, 5: [[penetral]] animi tui, Symm. epist. 2, 34. / Nbf. penetrālium, Vict. Vit. 2, 20.
}}
}}

Revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕnē̆trālis: e, adj. penetro.
I Piercing, penetrating (ante-class.): frigus, Lucr. 1, 494: ignis, id. 1, 535: fulmineus multo penetralior ignis, id. 2, 382.—
II Transf., inward, inner, internal, interior, innermost (mostly poet.): tecta, Verg. G. 1, 379: aeternumque adytis effert penetralibus ignem, id. A. 2, 297: abditi ac penetrales foci, Cic. Har. Resp. 27, 57: di Penates ... ab eo, quod penitus insideret: ex quo etiam penetrales a poëtis vocantur, id. N. D. 2, 27, 68; so, per penetrales deos, Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale sacrificium dicitur, quod interiore parte sacrarii conficitur: unde et penetralia cujusque dicuntur; et penes nos, quod in potestate nostrā est, Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is (pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; usually in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the inner part, interior of any thing, esp. of a building; the inside space, an inner room (mostly poet.; not in Cic. or Cæs.; cf. adytum).
I Lit.
   A In gen.: penetrale urbis, Liv. 41, 20, 7: in ipsis penetralibus (Britanniae), Tac. Agr. 30: apparent Priami et veterum penetralia regum, the inner chambers, Verg. A. 2, 484: in penetralibus regum ipsorum, Vulg. Psa. 104, 30; so, penetralia alta medio tecti, Verg. A. 7, 59: magni amnis penetralia, Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—
   B In partic.
   1    A sanctuary, esp. that of the Penates, a chapel: penetralia sunt penatium deorum sacraria, Fest. p. 208 Müll.: Capitolini Tonantis, Mart. 10, 51.—
   2    Transf., poet., the Penates, guardian deities: huc vittas castumque refer penetrale parentum, Sil. 13, 62: avi penetralia Turni, id. 1, 668.—
II Trop., an inner place, secret place, a secret (post-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56: loci aperire penetralia, Quint. 6, 2, 25: auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere, id. 12 prooem. § 3: animus secedit in loca pura ... Haec eloquentiae penetralia, Tac. Or. 12: penetralia animi, Ambros. in Luc. 1, 1, 12: mentis, id. ib. 1, 5, 105.—With esp. reference to the signif. sanctuary (v. supra, I. B.): ut tantum intra suum penetral existimes adorandam (philosophiam), Macr. S. 7, 1: sanctum penetral animi tui nesciunt, Symm. Ep. 2, 34. —Adv.: pĕnē̆trālĭter, inwardly, internally (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕnĕtrālis,¹² e (penetro),
1 placé dans l’endroit le plus retiré d’une maison, intérieur, secret, retiré : Cic. Nat. 2, 68 ; Har. 57 ; æternum adytis effert penetralibus ignem Virg. En. 2, 297, il emporte du fond du sanctuaire le feu qui ne doit pas s’éteindre ; [en parl. des fourmis] penetralia lecta Virg. G. 1, 379, le fond de leur séjour, leur souterrain, leur magasin
2 pénétrant, perçant : Lucr. 1, 495 ; penetralior Lucr. 2, 382.

Latin > German (Georges)

penetrālis, e (v. penetro, s. Prisc. 4, 24), I) durchdringend, frigus, ignis, Lucr. 1, 494 u. 535: fulmineus multo penetralior ignis, Lucr. 2, 382. – II) innerlich, inwendig, A) adi.: focus, Cic. u. Catull.: tecta, Verg.: di, v. den Penaten (s. penātēs), Tac. ann. 2, 10. Sen. Oed. 265 (269) u.a. (vgl. Cic. de nat. deor. 2, 68). – B) subst., penetrāle u. apokopiert penetral, ālis, n., gew. Plur. penetrālia, ium, n., 1) das Innere, bes. v. Gebäuden, die inneren Räume, das innere Gemach, a) eig.: penetrale urbis, Liv.: penetralia regum, Verg.: penetralium callidi, vertraut mit dem Inneren der Stadt, Amm. – aurium penetralia, Augustin. – b) bildl., das Innere, Geheime, penetrale cordis et animae, Gell.: huius loci penetralia aperire, Quint.: penetralia sapientiae, Quint. – 2) insbes., v. Tempeln, Kapellen u.a. heiligen Örtl., das Heiligtum, bes. das der Penaten, a) eig. u. meton.: conditum in penetrali fatale pignus, Liv.: adesse penetrali deum, Tac.: Capitolini summum penetrale tonantis, Mart. – meton. = die Penaten, Ov. met. 15, 35. Sil. 13, 62: Plur., Sil. 1, 668. – b) bildl.: penetral philosophiae, Macr. sat. 7, 1, 5: penetral animi tui, Symm. epist. 2, 34. / Nbf. penetrālium, Vict. Vit. 2, 20.