παλαιόω: Difference between revisions

From LSJ

ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver

Source
(strοng)
(T21)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[παλαιός]]; to [[make]] ([[passively]], [[become]]) [[worn]] [[out]], or [[declare]] [[obsolete]]: [[decay]], [[make]] ([[wax]]) [[old]].
|strgr=from [[παλαιός]]; to [[make]] ([[passively]], [[become]]) [[worn]] [[out]], or [[declare]] [[obsolete]]: [[decay]], [[make]] ([[wax]]) [[old]].
}}
{{Thayer
|txtha=παλαιῷ: [[perfect]] πεπαλαίωκα; [[passive]], [[present]] participle παλαιουμενος; [[future]] παλαιωθήσομαι; ([[παλαιός]]);<br /><b class="num">a.</b> to [[make]] [[ancient]] or [[old]], the Sept. for בִּלָּה; [[passive]] to [[become]] [[old]], to be [[worn]] [[out]], the Sept. for בָּלָה, עָתַק: of things [[worn]] [[out]] by [[time]] and [[use]], as [[βαλάντιον]], [[ἱμάτιον]], τό παλαιούμενον, [[that]] [[which]] is [[becoming]] [[old]], [[Plato]], symp., p. 208b.; Tim., p. 59c.).<br /><b class="num">b.</b> to [[declare]] a [[thing]] to be [[old]] and so [[about]] to be abrogated: [[γηράσκω]], at the [[end]]).
}}
}}

Revision as of 18:03, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλαιόω Medium diacritics: παλαιόω Low diacritics: παλαιόω Capitals: ΠΑΛΑΙΟΩ
Transliteration A: palaióō Transliteration B: palaioō Transliteration C: palaioo Beta Code: palaio/w

English (LSJ)

aor.

   A ἐπαλαίωσα LXXLa.3.4: pf. πεπαλαίωκα Ep.Hebr.8.13: (παλαιός):—make old, LXX Jb.9.5, al.:—mostly in Pass., decay through lapse of time, οἱ παλαιούμενοι νεκροί Arist.Mete.390a22; κηρὸς παλαιούμενος Id.HA557b6, al.; τὸ . . παλαιούμενον Pl.Smp.208b, cf. Ti. 59c; τὸ ἱερὸν πεπαλαιῶσθαι Sammelb.5827.11 (i B. C.); πεπαλαιωμένον ἔκπτωμα βραχίονος one which is of long standing, Hp.Art.7; γένος παλαιωθὲν ὑπὸ χρόνου D.H.3.10; πεπαλαιωμένε ἡμερῶν κακῶν LXX Su.52; of wine, become old, Thphr.CP6.7.5, Gal.14.14, al., Ath.1.33a.    II abrogate, cancel, [διαθήκην] Ep.Hebr. l.c.

German (Pape)

[Seite 445] alt machen, Sp.; – pass. alt werden; κηρὸς παλαιούμενος, Arist. H. A. 5, 32; οἶνος παλαιωθείς, Ath. I, 27 b; daher veralten, τῷ τὸ ἀπιὸν καὶ παλαιούμενον ἕτερον νέον ἐγκαταλείπειν, Plat. Conv. 208 b; Tim. 59 c. – Wie antiquare, ein Gesetz abschaffen, N. T.; Plut. non posse 4.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλαιόω: ἀόρ. ἐπαλαίωσα Ἑβδ. (Θρῆνοι Ἱερεμ. Γ΄, 3)· πρκμ. πεπαλαίωκα, παλαιώνω, Ἑβδ. Ἰὼβ Θ΄, 5, ἔνθ’ ἀνωτ.)· - τὸ πλεῖστον ἐν τῷ παθ. (ἐνεστ.) γίνομαι παλαιός, κατατρίβομαι, φθείρομαι ἐκ τῆς ἡλικίας, Ἀριστοφ. Μετεωρ. 4. 12, 7, π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 32, 2, κ. ἀλλ.· πεπαλαιωμένον ἔκπτωμα τοῦ βραχίονος, παλαιόν, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 783, 38.
ΙΙ. ἐν τῷ παθ. ὡσαύτως, γίνομαι παλαιόςἄχρηστος, «ξεθυμασμένος», ἐπὶ οἴνου, Ἀθήν. 33Α· τὸ ... παλαιούμενον Πλάτ. Συμπ. 208Β, πρβλ. Τίμ. 59C. ΙΙΙ. ὡς τὸ Λατ. antiquare, καταργῶ, ἀκυρῶ νόμον, Καιν. Διαθ. (ἔνθ’ ἀνωτ.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
I. au pr. rendre vieux ; Pass.
1 devenir vieux, vieillir;
2 tomber en désuétude, passer, disparaître;
II. particul. abroger une loi.
Étymologie: παλαιός.

English (Strong)

from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: decay, make (wax) old.

English (Thayer)

παλαιῷ: perfect πεπαλαίωκα; passive, present participle παλαιουμενος; future παλαιωθήσομαι; (παλαιός);
a. to make ancient or old, the Sept. for בִּלָּה; passive to become old, to be worn out, the Sept. for בָּלָה, עָתַק: of things worn out by time and use, as βαλάντιον, ἱμάτιον, τό παλαιούμενον, that which is becoming old, Plato, symp., p. 208b.; Tim., p. 59c.).
b. to declare a thing to be old and so about to be abrogated: γηράσκω, at the end).