κατάγλωττος: Difference between revisions
(19) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataglottos | |Transliteration C=kataglottos | ||
|Beta Code=kata/glwttos | |Beta Code=kata/glwttos | ||
|Definition= | |Definition=κατάγλωττον,<br><span class="bld">A</span> [[glib]], [[fluent]], <b class="b3">ἐν τῇ σχολῇ γοργοὶ καὶ κ.</b> Arr.''Epict.''2.16.20; [[babbling]], [[garrulous]], Gell.1.15.17.<br><span class="bld">II</span> [[written in rare]] or [[far-fetched language]], ποιήματα ''AP''11.218 (Crates), prob. l. in Luc.''Lex.''25; τὸ κ. τῆς λέξεως D.H.''Th.''53. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1342.png Seite 1342]] od. κατάγλωσσος, geschwätzig, Gell. N. A. 1, 25; – voll seltener od. veralteter Wörter u. Ausdrücke, D. Hal. ind. Thuc. 53 τὸ κατάγλωσσον τῆς λέξεως καὶ ξένον καὶ ποιητικόν, κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα Crates grammat. ep. (XI, 218); vgl. Luc. Lex. 25. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1342.png Seite 1342]] od. κατάγλωσσος, geschwätzig, Gell. N. A. 1, 25; – voll seltener od. veralteter Wörter u. Ausdrücke, D. Hal. ind. Thuc. 53 τὸ κατάγλωσσον τῆς λέξεως καὶ ξένον καὶ ποιητικόν, κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα Crates grammat. ep. (XI, 218); vgl. Luc. Lex. 25. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>att. c.</i> [[κατάγλωσσος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατάγλωττος -ον [[[κατά]], [[γλῶττα]]] [[vol zeldzame en gezochte woorden]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατάγλωττος:''' атт. = [[κατάγλωσσος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατάγλωττος''': -ον, [[πολυλόγος]], «πολυλογᾶς», «γλωσσᾶς», Γέλλ. 1. 25, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2.16, 20· πρβλ. [[κάτοξος]]. ΙΙ. ποιήματα κ., ποιήματα ἐν γλώσσῃ ἐξεζητημένη καὶ οὐχὶ συνήθει, οἷα τὰ τοῦ Εὐφορίωνος, ἴδε Meineke εἰς Εὐφορ. σ. 47, Ἀνθ. Π. 11. 218· τό κατάγλωττον τῆς λέξεως Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 53· [[οὕτως]] ἐν Λουκ. Λεξιφ. 25 ὁ Meineke διορθοῖ, [[οὐδέ]]… ἐπαινοῦμεν τοὺς κατάγλωττα (ἀντὶ κατὰ γλῶτταν) γράφοντας ποιήματα· πρβλ. [[καταγλωττίζω]] Ι, [[γλῶσσα]] ΙΙ. 2. | |lstext='''κατάγλωττος''': -ον, [[πολυλόγος]], «πολυλογᾶς», «γλωσσᾶς», Γέλλ. 1. 25, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2.16, 20· πρβλ. [[κάτοξος]]. ΙΙ. ποιήματα κ., ποιήματα ἐν γλώσσῃ ἐξεζητημένη καὶ οὐχὶ συνήθει, οἷα τὰ τοῦ Εὐφορίωνος, ἴδε Meineke εἰς Εὐφορ. σ. 47, Ἀνθ. Π. 11. 218· τό κατάγλωττον τῆς λέξεως Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 53· [[οὕτως]] ἐν Λουκ. Λεξιφ. 25 ὁ Meineke διορθοῖ, [[οὐδέ]]… ἐπαινοῦμεν τοὺς κατάγλωττα (ἀντὶ κατὰ γλῶτταν) γράφοντας ποιήματα· πρβλ. [[καταγλωττίζω]] Ι, [[γλῶσσα]] ΙΙ. 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κατάγλωττος]], αττ. τ. κατάγλωσσος, -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[φλύαρος]], [[πολυλογάς]]<br /><b>2.</b> (για [[ποίημα]]) ο [[γραμμένος]] με σπάνιες και με πολύ εξεζητημένες λέξεις («κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>γλωττος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γλῶττα]] «[[γλώσσα]]»), | |mltxt=[[κατάγλωττος]], αττ. τ. κατάγλωσσος, -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[φλύαρος]], [[πολυλογάς]]<br /><b>2.</b> (για [[ποίημα]]) ο [[γραμμένος]] με σπάνιες και με πολύ εξεζητημένες λέξεις («κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>γλωττος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γλῶττα]] «[[γλώσσα]]»), [[πρβλ]]. [[έγγλωττος]], [[εύγλωττος]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
κατάγλωττον,
A glib, fluent, ἐν τῇ σχολῇ γοργοὶ καὶ κ. Arr.Epict.2.16.20; babbling, garrulous, Gell.1.15.17.
II written in rare or far-fetched language, ποιήματα AP11.218 (Crates), prob. l. in Luc.Lex.25; τὸ κ. τῆς λέξεως D.H.Th.53.
German (Pape)
[Seite 1342] od. κατάγλωσσος, geschwätzig, Gell. N. A. 1, 25; – voll seltener od. veralteter Wörter u. Ausdrücke, D. Hal. ind. Thuc. 53 τὸ κατάγλωσσον τῆς λέξεως καὶ ξένον καὶ ποιητικόν, κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα Crates grammat. ep. (XI, 218); vgl. Luc. Lex. 25.
French (Bailly abrégé)
att. c. κατάγλωσσος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάγλωττος -ον [κατά, γλῶττα] vol zeldzame en gezochte woorden.
Russian (Dvoretsky)
κατάγλωττος: атт. = κατάγλωσσος.
Greek (Liddell-Scott)
κατάγλωττος: -ον, πολυλόγος, «πολυλογᾶς», «γλωσσᾶς», Γέλλ. 1. 25, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2.16, 20· πρβλ. κάτοξος. ΙΙ. ποιήματα κ., ποιήματα ἐν γλώσσῃ ἐξεζητημένη καὶ οὐχὶ συνήθει, οἷα τὰ τοῦ Εὐφορίωνος, ἴδε Meineke εἰς Εὐφορ. σ. 47, Ἀνθ. Π. 11. 218· τό κατάγλωττον τῆς λέξεως Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 53· οὕτως ἐν Λουκ. Λεξιφ. 25 ὁ Meineke διορθοῖ, οὐδέ… ἐπαινοῦμεν τοὺς κατάγλωττα (ἀντὶ κατὰ γλῶτταν) γράφοντας ποιήματα· πρβλ. καταγλωττίζω Ι, γλῶσσα ΙΙ. 2.
Greek Monolingual
κατάγλωττος, αττ. τ. κατάγλωσσος, -ον (Α)
1. φλύαρος, πολυλογάς
2. (για ποίημα) ο γραμμένος με σπάνιες και με πολύ εξεζητημένες λέξεις («κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -γλωττος (< γλῶττα «γλώσσα»), πρβλ. έγγλωττος, εύγλωττος].