ἀναμονή: Difference between revisions
εἰπὼν ἃ θέλεις, ἀντάκουε ἃ μὴ θέλεις → if you say what you want, hear in response what you don't want
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anamoni | |Transliteration C=anamoni | ||
|Beta Code=a)namonh/ | |Beta Code=a)namonh/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[patient abiding]], [[endurance]], Sm.''Ps.''38(39).8; [[waiting]], [[delay]], Iamb.''VP''31.197, Ps.-Callisth.1.5, Sch.E.''Or.''1101. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[espera]] Iambl.<i>VP</i> 197.<br /><b class="num">2</b> [[perseverancia]], [[espera paciente]] Sm.<i>Ps</i>.38.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναμονή''': ἡ, τὸ ἐν ὑπομονῇ ἀναμένειν, [[ὑπομονή]], Ἰαμβ. Βίος Πυθ., Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 1101. - «[[ἀναμονή]], [[μακροθυμία]]» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀναμονή''': ἡ, τὸ ἐν ὑπομονῇ ἀναμένειν, [[ὑπομονή]], Ἰαμβ. Βίος Πυθ., Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 1101. - «[[ἀναμονή]], [[μακροθυμία]]» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[ἀναμονή]]) [[ἀναμένω]]<br /><b>1.</b> το να περιμένει, να προσδοκεί [[κανείς]] [[κάτι]] ή κάποιον [[προσμονή]], [[προσδοκία]]<br /><b>2.</b> [[υπομονή]], [[καρτερία]], [[εγκαρτέρηση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[ησυχία]], [[ηρεμία]], [[άνεση]]<br /><b>2.</b> «[[αίθουσα]] αναμονής», ο [[χώρος]] όπου περιμένει [[κανείς]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «εν [[αναμονή]]», με την [[προσδοκία]] ή τον φόβο ότι [[κάτι]] προβλέπεται να συμβεί<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καθυστέρηση]], [[αργοπορία]]<br /><b>2.</b> [[κατά]] τον Ησύχιο «[[μακροθυμία]]». | |mltxt=η (Α [[ἀναμονή]]) [[ἀναμένω]]<br /><b>1.</b> το να περιμένει, να προσδοκεί [[κανείς]] [[κάτι]] ή κάποιον [[προσμονή]], [[προσδοκία]]<br /><b>2.</b> [[υπομονή]], [[καρτερία]], [[εγκαρτέρηση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[ησυχία]], [[ηρεμία]], [[άνεση]]<br /><b>2.</b> «[[αίθουσα]] αναμονής», ο [[χώρος]] όπου περιμένει [[κανείς]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «εν [[αναμονή]]», με την [[προσδοκία]] ή τον φόβο ότι [[κάτι]] προβλέπεται να συμβεί<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καθυστέρηση]], [[αργοπορία]]<br /><b>2.</b> [[κατά]] τον Ησύχιο «[[μακροθυμία]]». | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, patient abiding, endurance, Sm.Ps.38(39).8; waiting, delay, Iamb.VP31.197, Ps.-Callisth.1.5, Sch.E.Or.1101.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 espera Iambl.VP 197.
2 perseverancia, espera paciente Sm.Ps.38.8.
German (Pape)
[Seite 198] ἡ, das Ausharren, Dulden, Iambl.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμονή: ἡ, τὸ ἐν ὑπομονῇ ἀναμένειν, ὑπομονή, Ἰαμβ. Βίος Πυθ., Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 1101. - «ἀναμονή, μακροθυμία» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
η (Α ἀναμονή) ἀναμένω
1. το να περιμένει, να προσδοκεί κανείς κάτι ή κάποιον προσμονή, προσδοκία
2. υπομονή, καρτερία, εγκαρτέρηση
νεοελλ.
1. ησυχία, ηρεμία, άνεση
2. «αίθουσα αναμονής», ο χώρος όπου περιμένει κανείς
3. φρ. «εν αναμονή», με την προσδοκία ή τον φόβο ότι κάτι προβλέπεται να συμβεί
αρχ.
1. καθυστέρηση, αργοπορία
2. κατά τον Ησύχιο «μακροθυμία».