ἐπίξανθος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(4) |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiksanthos | |Transliteration C=epiksanthos | ||
|Beta Code=e)pi/canqos | |Beta Code=e)pi/canqos | ||
|Definition= | |Definition=ἐπίξανθον, [[inclining to yellow]], [[tawny]], of hares, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]'' 5.22; of deer, Poll.5.76; of the open lime-flower, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.10.4, cf.4.2.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0966.png Seite 966]] gelblich, bräunlich, z. B. die Farbe der Hafen, Xen. Cyn. 5, 22; der Hirsche, Poll. 5, 76; von Pflanzen, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0966.png Seite 966]] gelblich, bräunlich, z. B. die Farbe der Hafen, Xen. Cyn. 5, 22; der Hirsche, Poll. 5, 76; von Pflanzen, Theophr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[jaunâtre]], [[fauve]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ξανθός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπίξανθος:''' [[рыжеватый]], [[русый]] ([[λαγώς]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπίξανθος''': -ον, κλίνων πρὸς τὸ ξανθόν, κιτρινωπός, ἐπὶ λαγωῶν, Ξ. Κύν. 5. 22· ἐπὶ ἐλάφων, | |lstext='''ἐπίξανθος''': -ον, κλίνων πρὸς τὸ ξανθόν, κιτρινωπός, ἐπὶ λαγωῶν, Ξ. Κύν. 5. 22· ἐπὶ ἐλάφων, Πολυδ. Ε΄, 76· ἐπὶ φυτῶν τινῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 10, 4. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπίξανθος:''' -ον, αυτός που κλίνει προς το ξανθό [[χρώμα]], [[κιτρινωπός]], λέγεται για λαγούς, σε Ξεν. | |lsmtext='''ἐπίξανθος:''' -ον, αυτός που κλίνει προς το ξανθό [[χρώμα]], [[κιτρινωπός]], λέγεται για λαγούς, σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐπί-ξανθος, ον<br />inclining to [[yellow]], [[tawny]], of hares, Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:01, 7 November 2024
English (LSJ)
ἐπίξανθον, inclining to yellow, tawny, of hares, X.Cyn. 5.22; of deer, Poll.5.76; of the open lime-flower, Thphr. HP 3.10.4, cf.4.2.7.
German (Pape)
[Seite 966] gelblich, bräunlich, z. B. die Farbe der Hafen, Xen. Cyn. 5, 22; der Hirsche, Poll. 5, 76; von Pflanzen, Theophr.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
jaunâtre, fauve.
Étymologie: ἐπί, ξανθός.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίξανθος: рыжеватый, русый (λαγώς Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίξανθος: -ον, κλίνων πρὸς τὸ ξανθόν, κιτρινωπός, ἐπὶ λαγωῶν, Ξ. Κύν. 5. 22· ἐπὶ ἐλάφων, Πολυδ. Ε΄, 76· ἐπὶ φυτῶν τινῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 10, 4.
Greek Monotonic
ἐπίξανθος: -ον, αυτός που κλίνει προς το ξανθό χρώμα, κιτρινωπός, λέγεται για λαγούς, σε Ξεν.