βουθερής: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voutheris | |Transliteration C=voutheris | ||
|Beta Code=bouqerh/s | |Beta Code=bouqerh/s | ||
|Definition= | |Definition=βουθερές, [[affording summer-pasture]], λειμών S.''Tr.''188. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βούθοροι]] Hsch.<br />[[que proporciona pasto para los bueyes en verano]] λειμών S.<i>Tr</i>.188, cf. βουθερεῖ, [[βούθοροι]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] ές, Rinder sömmernd, weidend, [[λειμών]] Soph. Tr. 188. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] ές, Rinder sömmernd, weidend, [[λειμών]] Soph. Tr. 188. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />où paissent les bœufs durant l'été, <i>ou simpl.</i> [[où paissent les bœufs]], [[qui nourrit les bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[θέρος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βουθερής]] -ές [[βοῦς]], [[θέρος]] waar runderen in de zomer verblijven:. ἐν βουθερεῖ λειμῶνι in een zomerweide voor runderen Soph. Tr. 188. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βουθερής:''' [[служащий летним пастбищем для скота]] ([[λειμών]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βουθερής''': -ές, ὁ παρέχων βοσκὴν θερινήν, λειμὼν Σοφ. Τρ. 188. | |lstext='''βουθερής''': -ές, ὁ παρέχων βοσκὴν θερινήν, λειμὼν Σοφ. Τρ. 188. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βουθερής:''' -ές ([[θέρος]]), αυτός που παρέχει θερινή [[βοσκή]], σε Σοφ. | |lsmtext='''βουθερής:''' -ές ([[θέρος]]), αυτός που παρέχει θερινή [[βοσκή]], σε Σοφ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θέρος]]<br />affording [[summer]]-[[pasture]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 25 August 2023
English (LSJ)
βουθερές, affording summer-pasture, λειμών S.Tr.188.
Spanish (DGE)
-ές
• Alolema(s): βούθοροι Hsch.
que proporciona pasto para los bueyes en verano λειμών S.Tr.188, cf. βουθερεῖ, βούθοροι Hsch.
German (Pape)
[Seite 456] ές, Rinder sömmernd, weidend, λειμών Soph. Tr. 188.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
où paissent les bœufs durant l'été, ou simpl. où paissent les bœufs, qui nourrit les bœufs.
Étymologie: βοῦς, θέρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βουθερής -ές βοῦς, θέρος waar runderen in de zomer verblijven:. ἐν βουθερεῖ λειμῶνι in een zomerweide voor runderen Soph. Tr. 188.
Russian (Dvoretsky)
βουθερής: служащий летним пастбищем для скота (λειμών Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
βουθερής: -ές, ὁ παρέχων βοσκὴν θερινήν, λειμὼν Σοφ. Τρ. 188.
Greek Monolingual
βουθερής, -ές (Α)
(λειμών) αυτός που έχει θερινή βοσκή για τα βόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -θερής < θέρος.
Greek Monotonic
βουθερής: -ές (θέρος), αυτός που παρέχει θερινή βοσκή, σε Σοφ.