ἐπικνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiknizo
|Transliteration C=epiknizo
|Beta Code=e)pikni/zw
|Beta Code=e)pikni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scratch the surface</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.2.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>5.2.4</span> (Pass.); of the plough, <span class="title">AP</span>6.238 (Apollonid.).</span>
|Definition=[[scratch the surface]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.2.1, ''CP''5.2.4 (Pass.); of the plough, ''AP''6.238 (Apollonid.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=gratter à la surface, écorcher.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κνίζω]].
|btext=[[gratter à la surface]], [[écorcher]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κνίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κόβω]] πάνω στην [[επιφάνεια]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐπικνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κόβω]] πάνω στην [[επιφάνεια]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικνίζω:''' [[скрести]], [[скоблить]], [[царапать]] ([[ἄροτρον]] ἐπικνίζον χέρσον Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to cut on the [[surface]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικνίζω Medium diacritics: ἐπικνίζω Low diacritics: επικνίζω Capitals: ΕΠΙΚΝΙΖΩ
Transliteration A: epiknízō Transliteration B: epiknizō Transliteration C: epiknizo Beta Code: e)pikni/zw

English (LSJ)

scratch the surface, Thphr. HP 4.2.1, CP5.2.4 (Pass.); of the plough, AP6.238 (Apollonid.).

German (Pape)

[Seite 951] auf der Oberfläche ritzen, aufritzen, Theophr.; χέρσον ἀρότρῳ Apollnds. 5 (VI, 238).

French (Bailly abrégé)

gratter à la surface, écorcher.
Étymologie: ἐπί, κνίζω.

Greek Monolingual

ἐπικνίζω (Α)
1. ξύνω στην επιφάνεια
2. (για άροτρο) σχίζω
3. «ἐπικνίζεται
δάκνεται» (Λεξικό Σούδα).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κνίζω «ξύνω»].

Greek Monotonic

ἐπικνίζω: μέλ. -σω, κόβω πάνω στην επιφάνεια, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικνίζω: скрести, скоблить, царапать (ἄροτρον ἐπικνίζον χέρσον Anth.).

Middle Liddell

fut. σω
to cut on the surface, Anth.