παραστείχω: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(5) |
|||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parasteicho | |Transliteration C=parasteicho | ||
|Beta Code=parastei/xw | |Beta Code=parastei/xw | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. παρέστῐχον,<br><span class="bld">A</span> [[go past]], [[pass by]], c. acc. loci, ''h.Ap.'' 217; <b class="b3">δόμους παραστείχω</b> (prob. for [[δόμοις]]) A.''Ch.''568: abs., [[pass by]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''808 (sed leg. [[ὄχους]]), ''AP''9.679, ''Sammelb.'' 4312.9 (Ptolemaic), ''Ath.Mitt.'' 17.272 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[transgress]], ἤν τι τούτων ὧν λέγω παραστείξῃς Herod.5.50.<br><span class="bld">II</span> [[pass into]], [[enter]], δόμους [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1255. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0500.png Seite 500]] ([[στείχω]]), daneben vorbei, vorübergehen, δόμοις Aesch. Ch. 561, sp. D., wie Ep. ad. 366 (IX, 679); – hineingehen, δόμους, Soph. Ant. 1255, auch c. gen., ὥς μ' ὁρᾷ ὄχου παραστείχοντα, O. R. 808; νάματα Δίρκης, Nonn. D. 46, 142. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0500.png Seite 500]] ([[στείχω]]), daneben vorbei, vorübergehen, δόμοις Aesch. Ch. 561, sp. D., wie Ep. ad. 366 (IX, 679); – hineingehen, δόμους, Soph. Ant. 1255, auch c. gen., ὥς μ' ὁρᾷ ὄχου παραστείχοντα, O. R. 808; νάματα Δίρκης, Nonn. D. 46, 142. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>ao.2</i> [[παρέστιχον]];<br /><b>1</b> [[passer auprès de]], [[le long de]], [[devant]], acc.;<br /><b>2</b> [[entrer dans]], [[pénétrer dans]], acc.;<br /><b>3</b> s'approcher de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[στείχω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-στείχω, met acc. voorbijgaan. binnengaan. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''παραστείχω:''' (aor. 2 [[παρέστιχον]])<br /><b class="num">1</b> [[проходить мимо]] (δόμους Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[входить]] (δόμους Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[приближаться]] (ὄχου Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παραστείχω:''' αόρ. | |lsmtext='''παραστείχω:''' αόρ. βʹ <i>παρέστῐχον</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πηγαίνω]] ή περνώ δίπλα από, με αιτ. τόπου, σε Ομηρ. Ύμν., Αισχύλ.· απόλ., σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[εισέρχομαι]], [[μπαίνω]], <i>δόμους</i>, στον ίδ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παραστείχω''': ἀόρ. παρέστῐχον, [[στείχω]], περνῶ πλησίον, μετ’ αἰτιατ. τόπου, Ὕμν. Ὁμηρ. εἰς Ἀπόλλ. 217· δόμους π. (κοινῶς δόμοις) Αἰσχύλου Χο. 568· ἀπολ., περῶ πλησίον, ὅχου παραστείχοντα τηρήσας Σοφ. Ο. Τ. 808 ([[ἔνθα]] τὸ ὄχου σημαίνει ἐκ τοῦ ἄρματος· ἀλλ’ [[ἴσως]] διορθωτέον ὄχους ἢ ὄχον), Ἀνθ. Π. 9. 679· ἐπὶ χρόνου, Νόνν. Δ. 46. 142. ΙΙ. [[εἰσέρχομαι]], δόμους Σοφ. Ἀντ. 1255. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=aor2 παρέστῐχον<br /><b class="num">I.</b> to go [[past]], [[pass]] by, c. acc. loci, Hhymn., Aesch.: absol., Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[pass]] [[into]], [[enter]], δόμους Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:46, 13 November 2024
English (LSJ)
aor. παρέστῐχον,
A go past, pass by, c. acc. loci, h.Ap. 217; δόμους παραστείχω (prob. for δόμοις) A.Ch.568: abs., pass by, S.OT808 (sed leg. ὄχους), AP9.679, Sammelb. 4312.9 (Ptolemaic), Ath.Mitt. 17.272 (ii A. D.).
2 transgress, ἤν τι τούτων ὧν λέγω παραστείξῃς Herod.5.50.
II pass into, enter, δόμους S.Ant.1255.
German (Pape)
[Seite 500] (στείχω), daneben vorbei, vorübergehen, δόμοις Aesch. Ch. 561, sp. D., wie Ep. ad. 366 (IX, 679); – hineingehen, δόμους, Soph. Ant. 1255, auch c. gen., ὥς μ' ὁρᾷ ὄχου παραστείχοντα, O. R. 808; νάματα Δίρκης, Nonn. D. 46, 142.
French (Bailly abrégé)
ao.2 παρέστιχον;
1 passer auprès de, le long de, devant, acc.;
2 entrer dans, pénétrer dans, acc.;
3 s'approcher de, gén..
Étymologie: παρά, στείχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-στείχω, met acc. voorbijgaan. binnengaan.
Russian (Dvoretsky)
παραστείχω: (aor. 2 παρέστιχον)
1 проходить мимо (δόμους Aesch.);
2 входить (δόμους Soph.);
3 приближаться (ὄχου Soph.).
Greek Monolingual
Α
1. περνώ κοντά, διαβαίνω πλησίον («δόμους παραστείχοντα», Αισχύλ.)
2. παραβαίνω («ἤν τι τούτων ὧν λέγω παραστείξης», Ηρώνδ.
3. εισέρχομαι («δόμους παραστείχοντες», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + στείχω «περπατώ, βαδίζω»].
Greek Monotonic
παραστείχω: αόρ. βʹ παρέστῐχον,
I. πηγαίνω ή περνώ δίπλα από, με αιτ. τόπου, σε Ομηρ. Ύμν., Αισχύλ.· απόλ., σε Σοφ.
II. εισέρχομαι, μπαίνω, δόμους, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
παραστείχω: ἀόρ. παρέστῐχον, στείχω, περνῶ πλησίον, μετ’ αἰτιατ. τόπου, Ὕμν. Ὁμηρ. εἰς Ἀπόλλ. 217· δόμους π. (κοινῶς δόμοις) Αἰσχύλου Χο. 568· ἀπολ., περῶ πλησίον, ὅχου παραστείχοντα τηρήσας Σοφ. Ο. Τ. 808 (ἔνθα τὸ ὄχου σημαίνει ἐκ τοῦ ἄρματος· ἀλλ’ ἴσως διορθωτέον ὄχους ἢ ὄχον), Ἀνθ. Π. 9. 679· ἐπὶ χρόνου, Νόνν. Δ. 46. 142. ΙΙ. εἰσέρχομαι, δόμους Σοφ. Ἀντ. 1255.
Middle Liddell
aor2 παρέστῐχον
I. to go past, pass by, c. acc. loci, Hhymn., Aesch.: absol., Soph.
II. to pass into, enter, δόμους Soph.