ἁλιάετος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
(1)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aliaetos
|Transliteration C=aliaetos
|Beta Code=a(lia/etos
|Beta Code=a(lia/etos
|Definition=poet. ἁλι-αίετος, , <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sea-eagle</b>, prob. <b class="b2">osprey</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>636</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>891</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>619a4</span>.</span>
|Definition=poet. [[ἁλιαίετος]], ὁ, [[sea-eagle]], prob. [[osprey]], E.''Fr.''636, Ar. ''Av.''891, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''619a4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. poét. ἁλιαίετος<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />orn. [[águila pescadora]], [[Pandion haliaetus (L.)]] o bien [[pigargo]], [[Haliaeetus albicilla (L.)]], Ar.<i>Au</i>.891, E.<i>Fr</i>.636.3, Arist.<i>HA</i> 593<sup>b</sup>23, 619<sup>a</sup>4, 620<sup>a</sup>2, <i>Mir</i>.835<sup>a</sup>1, [[LXX]] <i>Le</i>.11.13, Opp.<i>H</i>.1.425, D.P.<i>Au</i>.2.2, 15, Ant.Lib.11.9, Nonn.<i>D</i>.42.537.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] ὁ, Meeradler, H. A. 9, 32.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] ὁ, Meeradler, H. A. 9, 32.
}}
{{ls
|lstext='''ἁλιάετος''': ποιητ. -αίετος, ὁ, ὁ «θαλασσαετός», Λατ. falco haliaëtus, Εὐρ. Ἀποσπ. 637, Ἀριστοφ. Ὄρ. 891, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9, 32.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />aigle de mer, balbuzard, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ἀετός]].
|btext=ου (ὁ) :<br />aigle de mer, balbuzard, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ἀετός]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. poét. ἁλιαίετος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />orn. [[águila pescadora]], [[Pandion haliaetus (L.)]] o bien [[pigargo]], [[Haliaeetus albicilla (L.)]], Ar.<i>Au</i>.891, E.<i>Fr</i>.636.3, Arist.<i>HA</i> 593<sup>b</sup>23, 619<sup>a</sup>4, 620<sup>a</sup>2, <i>Mir</i>.835<sup>a</sup>1, LXX <i>Le</i>.11.13, Opp.<i>H</i>.1.425, D.P.<i>Au</i>.2.2, 15, Ant.Lib.11.9, Nonn.<i>D</i>.42.537.
|elrutext='''ἁλιάετος:''' (ᾱε) ὁ «[[морской орел]]», предполож. скопа (Falco haliaetus) Eur., Arst.
}}
{{ls
|lstext='''ἁλιάετος''': ποιητ. -αίετος, , ὁ «θαλασσαετός», Λατ. falco haliaëtus, Εὐρ. Ἀποσπ. 637, Ἀριστοφ. Ὄρ. 891, Ἀριστ. . Ζ. 9, 32.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο και αλιαίετος (Α [[ἁλιάετος]] και [[ἁλιαίετος]])<br />[[πουλί]] τών ακτών και τών ποταμών, [[θαλασσαετός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἁλι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἅλς</i>) <span style="color: red;">+</span> [[ἀετός]], [[αἰετός]]<br />η λ. πέρασε και στην ξεν. επιστημον. [[ορολογία]], <b>[[πρβλ]].</b> νεολατιν. <i>haliaetus</i>].
|mltxt=ο και αλιαίετος (Α [[ἁλιάετος]] και [[ἁλιαίετος]])<br />[[πουλί]] τών ακτών και τών ποταμών, [[θαλασσαετός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἁλι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἅλς</i>) <span style="color: red;">+</span> [[ἀετός]], [[αἰετός]]<br />η λ. πέρασε και στην ξεν. επιστημον. [[ορολογία]], [[πρβλ]]. νεολατιν. <i>haliaetus</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁλιάετος:''' ποιητ. ἀλιαίετος, <i>ὁ</i>, [[θαλασσαετός]], [[αλιάετος]], [[αετός]] ο [[βουτηχτής]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἁλιάετος:''' ποιητ. ἀλιαίετος, <i>ὁ</i>, [[θαλασσαετός]], [[αλιάετος]], [[αετός]] ο [[βουτηχτής]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἁλιάετος:''' (ᾱε) ὁ «морской орел», предполож. скопа (Falco haliaetus) Eur., Arst.
|mdlsjtxt=the sea-[[eagle]], [[osprey]], Ar.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[sea-eagle]]
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλιάετος Medium diacritics: ἁλιάετος Low diacritics: αλιάετος Capitals: ΑΛΙΑΕΤΟΣ
Transliteration A: haliáetos Transliteration B: haliaetos Transliteration C: aliaetos Beta Code: a(lia/etos

English (LSJ)

poet. ἁλιαίετος, ὁ, sea-eagle, prob. osprey, E.Fr.636, Ar. Av.891, Arist.HA619a4.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): frec. poét. ἁλιαίετος
• Prosodia: [ᾰ-]
orn. águila pescadora, Pandion haliaetus (L.) o bien pigargo, Haliaeetus albicilla (L.), Ar.Au.891, E.Fr.636.3, Arist.HA 593b23, 619a4, 620a2, Mir.835a1, LXX Le.11.13, Opp.H.1.425, D.P.Au.2.2, 15, Ant.Lib.11.9, Nonn.D.42.537.

German (Pape)

[Seite 95] ὁ, Meeradler, H. A. 9, 32.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
aigle de mer, balbuzard, oiseau.
Étymologie: ἅλς¹, ἀετός.

Russian (Dvoretsky)

ἁλιάετος: (ᾱε) ὁ «морской орел», предполож. скопа (Falco haliaetus) Eur., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλιάετος: ποιητ. -αίετος, ὁ, ὁ «θαλασσαετός», Λατ. falco haliaëtus, Εὐρ. Ἀποσπ. 637, Ἀριστοφ. Ὄρ. 891, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9, 32.

Greek Monolingual

ο και αλιαίετος (Α ἁλιάετος και ἁλιαίετος)
πουλί τών ακτών και τών ποταμών, θαλασσαετός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + ἀετός, αἰετός
η λ. πέρασε και στην ξεν. επιστημον. ορολογία, πρβλ. νεολατιν. haliaetus].

Greek Monotonic

ἁλιάετος: ποιητ. ἀλιαίετος, , θαλασσαετός, αλιάετος, αετός ο βουτηχτής, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

the sea-eagle, osprey, Ar.

English (Woodhouse)

sea-eagle

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)