ἐκποίησις: Difference between revisions

From LSJ

ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city

Source
(2)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpoiisis
|Transliteration C=ekpoiisis
|Beta Code=e)kpoi/hsis
|Beta Code=e)kpoi/hsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">putting forth: emissio seminis</b>, <span class="bibl">Hdt.3.109</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">giving out a child in adoption</b>, <span class="bibl">Poll.6.178</span>, <span class="bibl">D.C.37.51</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">completion, erection</b>, ναοῦ <span class="bibl">Id.37.44</span>, cf. <span class="bibl">45.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">alienation</b>, Cod.Just.1.2.17.5, al.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[putting forth]]: [[emission]] (of [[semen]]), Lat. [[emissio]] [[seminis]], [[Herodotus|Hdt.]]3.109.<br><span class="bld">II</span> [[giving up for adoption]], [[giving out a child in adoption]], [[giving away]] Poll.6.178, D.C.37.51.<br><span class="bld">III</span> [[completion]], [[accomplishing]], [[carrying out]], [[constructing]], [[erection]], ναοῦ Id.37.44, cf. 45.6.<br><span class="bld">IV</span> [[alienation]], Cod.Just.1.2.17.5, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[procreación]], [[acto de procreación]] ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[edificación]], [[construcción]] ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[entrega en adopción]] de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.<br /><b class="num">2</b> [[paso]] a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2<br /><b class="num"></b>[[emancipación]] σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.<br /><b class="num">3</b> jur. [[enajenación]] de [[propiedad]]es, trad. de lat. [[alienatio]] τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη <i>Cod.Iust</i>.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς <i>PMich</i>.659.102 (VI d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] ἡ, das Vonsichthun, z. B. Samenergießung, Her. 3, 109; τέκνων, das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll. 6, 178; Veräußerung, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] ἡ, das [[Vonsichthun]], z. B. [[Samenergießung]], Her. 3, 109; τέκνων, das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll. 6, 178; Veräußerung, Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἐκποίησις''': -εως, , [[ἀποβολή]], [[ἔκριψις]], ἀποσπερματισμός, Ἡρόδ. 3. 109. ΙΙ. [[ἔκδοσις]] τέκνου πρὸς υἱοθεσίαν, [[Πολυδ]]. ϛ΄, 178.
|btext=εως () :<br />[[émission de la semence génitale]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκποιέω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br />émission de la semence génitale.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκποιέω]].
|elrutext='''ἐκποίησις:''' εως ἡ [[испускание семени]] Her.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[procreación]], [[acto de procreación]] ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[edificación]], [[construcción]] ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[entrega en adopción]] de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.<br /><b class="num">2</b> [[paso]] a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2<br /><b class="num">•</b>[[emancipación]] σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.<br /><b class="num">3</b> jur. [[enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio]] τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη <i>Cod.Iust</i>.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς <i>PMich</i>.659.102 (VI d.C.).
|lstext='''ἐκποίησις''': -εως, ἡ, [[ἀποβολή]], [[ἔκριψις]], ἀποσπερματισμός, Ἡρόδ. 3. 109. ΙΙ. [[ἔκδοσις]] τέκνου πρὸς υἱοθεσίαν, Πολυδ. ϛ΄, 178.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκποίησις:''' -εως, ἡ, [[εκροή]], [[εκπομπή]], [[εξαπόλυση]], [[αποβολή]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἐκποίησις:''' -εως, ἡ, [[εκροή]], [[εκπομπή]], [[εξαπόλυση]], [[αποβολή]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐκποίησις:''' εως ἡ испускание семени Her.
|mdlsjtxt=[[ἐκποίησις]], εως [from [[ἐκποιέω]]<br />a putting [[forth]], emission, Hdt.
}}
{{trml
|trtx====[[emancipation]]===
Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: [[ontvoogding]], [[emancipatie]]; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: [[émancipation]]; Galician: emancipación; German: [[Emanzipation]], [[Freilassen]], [[Freilassung]]; Greek: [[χειραφέτηση]]; Ancient Greek: [[ἀπελευθερισμός]], [[ἀπελευθέρωσις]], [[ἐκποίησις]], [[ἐξοικείωσις]], [[ἐξωχειριότης]], [[καρπισμός]], [[χειραφεσία]]; Hebrew: אמנציפציה‎; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری‎; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: [[emancipatio]]; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: [[emancipação]]; Romanian: emancipare; Russian: [[эмансипация]], [[освобождение]]; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: [[emancipación]]; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע‎
}}
}}

Latest revision as of 09:51, 15 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκποίησις Medium diacritics: ἐκποίησις Low diacritics: εκποίησις Capitals: ΕΚΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: ekpoíēsis Transliteration B: ekpoiēsis Transliteration C: ekpoiisis Beta Code: e)kpoi/hsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A putting forth: emission (of semen), Lat. emissio seminis, Hdt.3.109.
II giving up for adoption, giving out a child in adoption, giving away Poll.6.178, D.C.37.51.
III completion, accomplishing, carrying out, constructing, erection, ναοῦ Id.37.44, cf. 45.6.
IV alienation, Cod.Just.1.2.17.5, al.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Morfología: [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]
I 1procreación, acto de procreación ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.
2 edificación, construcción ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.
II 1entrega en adopción de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.
2 paso a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2
emancipación σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.
3 jur. enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη Cod.Iust.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς PMich.659.102 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vonsichthun, z. B. Samenergießung, Her. 3, 109; τέκνων, das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll. 6, 178; Veräußerung, Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
émission de la semence génitale.
Étymologie: ἐκποιέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκποίησις: εως ἡ испускание семени Her.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκποίησις: -εως, ἡ, ἀποβολή, ἔκριψις, ἀποσπερματισμός, Ἡρόδ. 3. 109. ΙΙ. ἔκδοσις τέκνου πρὸς υἱοθεσίαν, Πολυδ. ϛ΄, 178.

Greek Monotonic

ἐκποίησις: -εως, ἡ, εκροή, εκπομπή, εξαπόλυση, αποβολή, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἐκποίησις, εως [from ἐκποιέω
a putting forth, emission, Hdt.

Translations

emancipation

Belarusian: эмансіпацыя, вызваленне; Bulgarian: еманципация; Catalan: emancipació; Chinese Mandarin: 解放; Czech: osvobození, emancipace; Danish: frigørelse, frigørelser; Dutch: ontvoogding, emancipatie; Esperanto: emancipiĝo; Finnish: vapauttaminen, vapautus; French: émancipation; Galician: emancipación; German: Emanzipation, Freilassen, Freilassung; Greek: χειραφέτηση; Ancient Greek: ἀπελευθερισμός, ἀπελευθέρωσις, ἐκποίησις, ἐξοικείωσις, ἐξωχειριότης, καρπισμός, χειραφεσία; Hebrew: אמנציפציה‎; Hungarian: felszabadítás, emancipáció; Japanese: 解放; Kazakh: эмансипация; Khmer: ការអោយរួចជាអ្នកជា; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری‎; Latvian: emancipācija, atbrīvošana; Latin: emancipatio; Macedonian: ослободување, еманципација; Polish: emancypacja, wyzwolenie; Portuguese: emancipação; Romanian: emancipare; Russian: эмансипация, освобождение; Sanskrit: मोक्ष; Spanish: emancipación; Swedish: frigörelse, emancipation; Ukrainian: емансипація, зві́льнення; Welsh: rhyddfreiniad; Yiddish: עמאַנציפּאַציע‎