ῥαβδονομέω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(1b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ravdonomeo
|Transliteration C=ravdonomeo
|Beta Code=r(abdonome/w
|Beta Code=r(abdonome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be</b> <b class="b3">ῥαβδονόμος</b>, <b class="b2">sit as umpire</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>516</span> (lyr.).</span>
|Definition=to [[be]] [[ῥαβδονόμος]], [[sit as umpire]], S.''Tr.''516 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0829.png Seite 829]] Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach. 513, Schol. erklärt [[βραβεύω]], διατάττω.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0829.png Seite 829]] Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach. 513, Schol. erklärt [[βραβεύω]], διατάττω.
}}
{{bailly
|btext=[[ῥαβδονομῶ]] :<br />[[être juge d'un combat]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥαβδονόμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥαβδονομέω:''' [[быть судьей на состязании]], [[решать спор]] Soph.
}}
{{grml
|mltxt=ραβδονομέω, Α [[ῥαβδονόμος]]<br />[[είμαι]] [[ραβδονόμος]], [[κρατώ]] ράβδο ως [[σημείο]] της εξουσίας μου, [[είμαι]] λ.χ. [[κριτής]] αγώνα («μόνα δ' [[εὔλεκτρος]] ἐν μέσῳ [[Κύπρις]] ῥαβδονόμει ξυνοῦσα», <b>Σοφ.</b>).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥαβδονομέω''': εἶμαι [[ῥαβδονόμος]], [[κάθημαι]] ὡς [[ἀγωνοδίκης]], Σοφ. Τρ. 516.
|lstext='''ῥαβδονομέω''': εἶμαι [[ῥαβδονόμος]], [[κάθημαι]] ὡς [[ἀγωνοδίκης]], Σοφ. Τρ. 516.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être juge d’un combat.<br />'''Étymologie:''' [[ῥαβδονόμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ῥαβδονομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καθίσταμαι [[διαιτητής]], [[κριτής]], [[αγωνοδίκης]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ῥαβδονομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καθίσταμαι [[διαιτητής]], [[κριτής]], [[αγωνοδίκης]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ῥαβδονομέω:''' быть судьей на состязании, решать спор Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥαβδονομέω]], fut. -ήσω<br />to sit as [[umpire]], Soph. [from [[ῥαβδονόμος]]
|mdlsjtxt=[[ῥαβδονομέω]], fut. -ήσω<br />to sit as [[umpire]], Soph. [from [[ῥαβδονόμος]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥαβδονομέω Medium diacritics: ῥαβδονομέω Low diacritics: ραβδονομέω Capitals: ΡΑΒΔΟΝΟΜΕΩ
Transliteration A: rhabdonoméō Transliteration B: rhabdonomeō Transliteration C: ravdonomeo Beta Code: r(abdonome/w

English (LSJ)

to be ῥαβδονόμος, sit as umpire, S.Tr.516 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 829] Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach. 513, Schol. erklärt βραβεύω, διατάττω.

French (Bailly abrégé)

ῥαβδονομῶ :
être juge d'un combat.
Étymologie: ῥαβδονόμος.

Russian (Dvoretsky)

ῥαβδονομέω: быть судьей на состязании, решать спор Soph.

Greek Monolingual

ραβδονομέω, Α ῥαβδονόμος
είμαι ραβδονόμος, κρατώ ράβδο ως σημείο της εξουσίας μου, είμαι λ.χ. κριτής αγώνα («μόνα δ' εὔλεκτρος ἐν μέσῳ Κύπρις ῥαβδονόμει ξυνοῦσα», Σοφ.).

Greek (Liddell-Scott)

ῥαβδονομέω: εἶμαι ῥαβδονόμος, κάθημαι ὡς ἀγωνοδίκης, Σοφ. Τρ. 516.

Greek Monotonic

ῥαβδονομέω: μέλ. -ήσω, καθίσταμαι διαιτητής, κριτής, αγωνοδίκης, σε Σοφ.

Middle Liddell

ῥαβδονομέω, fut. -ήσω
to sit as umpire, Soph. [from ῥαβδονόμος