περίλυπος: Difference between revisions

From LSJ

γυναικόφρων γὰρ θυμὸς ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → it's an unwise man who shows a woman's spirit

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perilypos
|Transliteration C=perilypos
|Beta Code=peri/lupos
|Beta Code=peri/lupos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very sad, deeply grieved</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>42</span> ; opp. <b class="b3">περιχαρής</b>, <span class="bibl">Isoc.1.42</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1124a16</span>; <b class="b3">στυγνὸς καὶ π</b>. Demad.17, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>4.6</span>, al.</span>
|Definition=περίλυπον, [[very sad]], [[deeply grieved]], Hp.''Acut.''42; opp. [[περιχαρής]], Isoc.1.42, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1124a16; <b class="b3">στυγνὸς καὶ π.</b> Demad.17, cf. [[LXX]] ''Ge.''4.6, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''περίλῡπος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ [[σφόδρα]] λελυπημένος, ὁ [[λίαν]] τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18.
|btext=ος, ον :<br />[[très triste]], [[affligé]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[λύπη]].
}}
{{elnl
|elnltext=περίλυπος -ον &#91;[[περί]], [[λύπη]]] [[zeer bedroefd]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />très triste, affligé.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[λύπη]].
|elrutext='''περίλῡπος:''' [[крайне опечаленный]] Isocr., Plut., NT.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=περίλυπον ([[περί]] and [[λύπη]], and so [[properly]], 'encompassed [[with]] [[grief]]' (cf. [[περί]], III:3)), [[very]] [[sad]], [[exceedingly]] [[sorrowful]]: T WH [[omit]]; Tr brackets the [[clause]]). (Isocrates, [[Aristotle]], others.)  
|txtha=περίλυπον ([[περί]] and [[λύπη]], and so [[properly]], 'encompassed [[with]] [[grief]]' (cf. [[περί]], III:3)), [[very]] [[sad]], [[exceedingly]] [[sorrowful]]: T WH [[omit]]; Tr brackets the [[clause]]). (Isocrates, [[Aristotle]], others.)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[περίλυπος]], -ον, ΝΜΑ<br />[[βαθιά]] [[λυπημένος]] («περίλυπός ἐστιν ἡ [[ψυχή]] μου ἕως θανάτου», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>λυπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[λύπη]]), <b>πρβλ.</b> [[κατά]]-<i>λυπος</i>)].
|mltxt=-η, -ο / [[περίλυπος]], -ον, ΝΜΑ<br />[[βαθιά]] [[λυπημένος]] («περίλυπός ἐστιν ἡ [[ψυχή]] μου ἕως θανάτου», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>λυπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[λύπη]]), [[πρβλ]]. [[κατάλυπος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περίλῡπος:''' -ον ([[λύπη]]), [[βαθιά]] [[λυπημένος]], σε Ισοκρ., Αριστ.
|lsmtext='''περίλῡπος:''' -ον ([[λύπη]]), [[βαθιά]] [[λυπημένος]], σε Ισοκρ., Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''περίλῡπος:''' крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.
|lstext='''περίλῡπος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ [[σφόδρα]] λελυπημένος, ὁ [[λίαν]] τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18.
}}
{{elnl
|elnltext=περίλυπος -ον [περί, λύπη] zeer bedroefd.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περί]]-λῡπος, ον, [[λύπη]]<br />[[deeply]] grieved, Isocr., Arist.
|mdlsjtxt=[[περί]]-λῡπος, ον, [[λύπη]]<br />[[deeply]] grieved, Isocr., Arist.
}}
}}
{{Chinese
{{WoodhouseReversedUncategorized
|sngr='''原文音譯''':per⋯lupoj 胚里-呂坡士<p>'''詞類次數''':形容詞(5)<p>'''原文字根''':環繞-悲哀 相當於: ([[שָׁחַח]]&#x200E; / [[שִׁיחַ]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':極其傷心,深深憂傷,十分憂傷,甚憂傷,甚憂愁,憂愁,憂傷,傷痛的;由([[περί]] / [[περαιτέρω]])=周圍,關於)與([[λύπη]])*=悲傷)組成;其中 ([[περί]] / [[περαιτέρω]])出自([[πέραν]])=那邊), ([[πέραν]])又出自([[πειράω]])X*=穿過)。這字說到當人在作決定時,內心掙扎的痛告。就如:希律王在違反誓言,失去面子,與殺害神的先知,施洗約翰之間,要作決定時,內心就甚憂愁( 可6:26)。又如:那個富有的少年官,在選擇跟隨主耶穌或選擇自己的財富之間,就顯出十分憂愁( 路18:23 ,24)。再如:主耶穌在客西馬尼園禱告,對是否要成全父的旨意,而喝那苦杯,他的心裏也甚是憂傷{ 太26:38; 可14:34)<p/>'''出現次數''':總共(4);太(1);可(2);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 甚憂愁(1) 路18:23;<p>2) 甚憂傷(1) 可14:34;<p>3) 憂愁(1) 可6:26;<p>4) 十分憂傷(1) 太26:38
|woodrun=[[very sad]]
}}
}}

Latest revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίλῡπος Medium diacritics: περίλυπος Low diacritics: περίλυπος Capitals: ΠΕΡΙΛΥΠΟΣ
Transliteration A: perílypos Transliteration B: perilypos Transliteration C: perilypos Beta Code: peri/lupos

English (LSJ)

περίλυπον, very sad, deeply grieved, Hp.Acut.42; opp. περιχαρής, Isoc.1.42, Arist.EN 1124a16; στυγνὸς καὶ π. Demad.17, cf. LXX Ge.4.6, al.

German (Pape)

[Seite 582] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très triste, affligé.
Étymologie: περί, λύπη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περίλυπος -ον [περί, λύπη] zeer bedroefd.

Russian (Dvoretsky)

περίλῡπος: крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.

English (Strong)

from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad: exceeding (very) sorry(-owful).

English (Thayer)

περίλυπον (περί and λύπη, and so properly, 'encompassed with grief' (cf. περί, III:3)), very sad, exceedingly sorrowful: T WH omit; Tr brackets the clause). (Isocrates, Aristotle, others.)

Greek Monolingual

-η, -ο / περίλυπος, -ον, ΝΜΑ
βαθιά λυπημένος («περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -λυπος (< λύπη), πρβλ. κατάλυπος)].

Greek Monotonic

περίλῡπος: -ον (λύπη), βαθιά λυπημένος, σε Ισοκρ., Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

περίλῡπος: -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ σφόδρα λελυπημένος, ὁ λίαν τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18.

Middle Liddell

περί-λῡπος, ον, λύπη
deeply grieved, Isocr., Arist.

English (Woodhouse)

very sad

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)