βόθυνος: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος λοῖσθος ἰατρὸς νόσων → death is the last healer of sicknesses

Source
(cc1)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vothynos
|Transliteration C=vothynos
|Beta Code=bo/qunos
|Beta Code=bo/qunos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[βόθρος]], <span class="bibl">Cratin.210</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1122.17</span> (i B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a meteorological phenomenon, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>342a36</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>392b4</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[βόθρος]], Cratin.210, X.''Oec.''19.3, ''BGU''1122.17 (i B. C.).<br><span class="bld">II</span> a meteorological phenomenon, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''342a36, ''Mu.''392b4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b> [[hoyo]], [[agujero]] excavado en la tierra, s. cont., Sol.<i>Lg</i>.60a, c, al que fue arrojado Absalón, [[LXX]] 2<i>Re</i>.18.17, τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται <i>Eu.Matt</i>.15.14, ἐὰν ἐμπέσῃ ([[πρόβατον]]) ... εἰς βόθυνον <i>Eu.Matt</i>.12.11<br /><b class="num">•</b> ἐς βόθυνον [[ἱέναι]] = <i>ir al hoyo</i> n. de un juego de niños, Cratin.219, cf. Suet.<i>Lud</i>.1.26<br /><b class="num">•</b> esp. [[clota]] para plantar plantas βοθύνους ... τοῖς φυτοῖς X.<i>Oec</i>.19.3, cf. <i>BGU</i> 1122.17 (I a.C.), <i>PMerton</i> 27.12 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> usos cultuales y funerarios [[fosa]] sacrificial cavada en la tierra para hacer libaciones a los muertos, Clidemus 15<br /><b class="num">•</b> fig. frec. en A.T. [[fosa]], [[abismo]] morada subterránea de los hombres pasados καὶ [[ἔσται]] ὁ φεύγων τὸν φόβον ἐμπεσεῖται εἰς τὸν βόθυνον [[LXX]] <i>Is</i>.24.18, cf. <i>Ie</i>.31.44, <i>Eu.Luc</i>.6.39.<br /><b class="num">II</b> de cavidades naturales<br /><b class="num">1</b> [[sima]], [[precipicio]] ὡς περιστεραὶ νοσσεύουσαι ἐν πέτραις στόματι βοθύνου [[LXX]] <i>Ie</i>.31.28.<br /><b class="num">2</b> meteor. [[cavidad]] un tipo de fenóm. metereológico, Arist.<i>Mete</i>.342<sup>a</sup>36, cf. <i>Mu</i>.392<sup>b</sup>4.<br /><b class="num">3</b> medic. [[cavidad]] del húmero, Gal.18(2).618. Forma de la <i>koiné</i> frente át. [[βόθρος]] q.u., Moer.97.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] = [[βόθρος]], ὁ, von den Atticisten getadelt, nach B. A. 85 schon in Solons Gesetzen u. bei Cratin., wo εἰς βόθυνον ἱέναι ein Spiel ist; Xen. Oec. 19, 3; Theophr. – Bei Arist. mund. 2 g. E. werden βόθυνοι neben δοκίδες u. κομῆται als feurige Lufterscheinung genannt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] = [[βόθρος]], ὁ, von den Atticisten getadelt, nach B. A. 85 schon in Solons Gesetzen u. bei Cratin., wo εἰς βόθυνον ἱέναι ein Spiel ist; Xen. Oec. 19, 3; Theophr. – Bei Arist. mund. 2 g. E. werden βόθυνοι neben δοκίδες u. κομῆται als feurige Lufterscheinung genannt.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''βόθῡνος''': , = [[βόθρος]], Κρατῖν. Σεριφ. 7, Ξεν. Οἰκ. 19, 3, Λυσ. Ἀποσπ. 17 κ. ἀλλ. 2) βόθυνοι παρ’ Ἀριστοτ. Μετεωρ. 1. 5, [[εἶδος]] φωτεινῶν μετεώρων.
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[trou]], [[fosse]], [[citerne]];<br /><b>2</b> <i>pl.</i> sorte de météores.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βόθρος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βόθυνος]] -ου, [~ [[βόθρος]] [[kuil]].
}}
{{elru
|elrutext='''βόθῡνος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> Xen., Lys., Arst. = [[βόθρος]];<br /><b class="num">2</b> «[[яма]]» (род метеора) Arst.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> trou, fosse, citerne;<br /><b>2</b> <i>pl.</i> sorte de météores.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βόθρος]].
|mdlsjtxt== [[βόθρος]], Xen.]
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[βόθυνος]], -ου, ὁ (= [[βόθρος]], [[more]] freq. in cl.), [in LXX [[chiefly]] for פַּחַת;] <br />a [[pit]]: Mt 12:11 15:14, Lk 6:39 (cf. DB, iii, 885; DCG, ii, 367).†
|astxt=[[βόθυνος]], -ου, ὁ (= [[βόθρος]], [[more]] freq. in cl.), [in [[LXX]] [[chiefly]] for פַּחַת;] <br />a [[pit]]: Mt 12:11 15:14, Lk 6:39 (cf. DB, iii, 885; DCG, ii, 367).†
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 31: Line 40:
|lsmtext='''βόθῡνος:''' ὁ, [[βόθρος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''βόθῡνος:''' ὁ, [[βόθρος]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βόθῡνος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> Xen., Lys., Arst. = [[βόθρος]];<br /><b class="num">2)</b> «яма» (род метеора) Arst.
|lstext='''βόθῡνος''': ὁ, = [[βόθρος]], Κρατῖν. Σεριφ. 7, Ξεν. Οἰκ. 19, 3, Λυσ. Ἀποσπ. 17 κ. ἀλλ. 2) βόθυνοι παρ’ Ἀριστοτ. Μετεωρ. 1. 5, [[εἶδος]] φωτεινῶν μετεώρων.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[βόθρος]], Xen.]
}}
{{elnl
|elnltext=[[βόθυνος]] -ου, [~ [[βόθρος]] kuil.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':bÒqunoj 波替挪士<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':坑<br />'''字義溯源''':洞,坑,溝,池;源自([[βαθύνω]])=加深);而 ([[βαθύνω]])出自([[βαθύς]])=極深的), ([[βαθύς]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(3);太(2);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 坑(3) 太12:11; 太15:14; 路6:39
|sngr='''原文音譯''':bÒqunoj 波替挪士<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':坑<br />'''字義溯源''':洞,坑,溝,池;源自([[βαθύνω]])=加深);而 ([[βαθύνω]])出自([[βαθύς]])=極深的), ([[βαθύς]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(3);太(2);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 坑(3) 太12:11; 太15:14; 路6:39
}}
}}

Latest revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόθυνος Medium diacritics: βόθυνος Low diacritics: βόθυνος Capitals: ΒΟΘΥΝΟΣ
Transliteration A: bóthynos Transliteration B: bothynos Transliteration C: vothynos Beta Code: bo/qunos

English (LSJ)

ὁ,
A = βόθρος, Cratin.210, X.Oec.19.3, BGU1122.17 (i B. C.).
II a meteorological phenomenon, Arist.Mete.342a36, Mu.392b4.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
I 1 hoyo, agujero excavado en la tierra, s. cont., Sol.Lg.60a, c, al que fue arrojado Absalón, LXX 2Re.18.17, τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται Eu.Matt.15.14, ἐὰν ἐμπέσῃ (πρόβατον) ... εἰς βόθυνον Eu.Matt.12.11
ἐς βόθυνον ἱέναι = ir al hoyo n. de un juego de niños, Cratin.219, cf. Suet.Lud.1.26
esp. clota para plantar plantas βοθύνους ... τοῖς φυτοῖς X.Oec.19.3, cf. BGU 1122.17 (I a.C.), PMerton 27.12 (III d.C.).
2 usos cultuales y funerarios fosa sacrificial cavada en la tierra para hacer libaciones a los muertos, Clidemus 15
fig. frec. en A.T. fosa, abismo morada subterránea de los hombres pasados καὶ ἔσται ὁ φεύγων τὸν φόβον ἐμπεσεῖται εἰς τὸν βόθυνον LXX Is.24.18, cf. Ie.31.44, Eu.Luc.6.39.
II de cavidades naturales
1 sima, precipicio ὡς περιστεραὶ νοσσεύουσαι ἐν πέτραις στόματι βοθύνου LXX Ie.31.28.
2 meteor. cavidad un tipo de fenóm. metereológico, Arist.Mete.342a36, cf. Mu.392b4.
3 medic. cavidad del húmero, Gal.18(2).618. Forma de la koiné frente át. βόθρος q.u., Moer.97.

German (Pape)

[Seite 452] = βόθρος, ὁ, von den Atticisten getadelt, nach B. A. 85 schon in Solons Gesetzen u. bei Cratin., wo εἰς βόθυνον ἱέναι ein Spiel ist; Xen. Oec. 19, 3; Theophr. – Bei Arist. mund. 2 g. E. werden βόθυνοι neben δοκίδες u. κομῆται als feurige Lufterscheinung genannt.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 trou, fosse, citerne;
2 pl. sorte de météores.
Étymologie: cf. βόθρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βόθυνος -ου, ὁ [~ βόθρος kuil.

Russian (Dvoretsky)

βόθῡνος:
1 Xen., Lys., Arst. = βόθρος;
2 «яма» (род метеора) Arst.

Middle Liddell

= βόθρος, Xen.]

English (Abbott-Smith)

βόθυνος, -ου, ὁ (= βόθρος, more freq. in cl.), [in LXX chiefly for פַּחַת;]
a pit: Mt 12:11 15:14, Lk 6:39 (cf. DB, iii, 885; DCG, ii, 367).†

English (Strong)

akin to βαθύνω; a hole (in the ground); specially, a cistern: ditch, pit.

English (Thayer)

βοθύνου, ὁ, a pit, a ditch: Solon in Bekker's Anecd. 1:85; Xenophon, oec. 19,3; Theophrastus, hist. pl. 4,2, 2 (variant); others); the Sept. 2 Samuel 18:17, etc.)

Greek Monotonic

βόθῡνος: ὁ, βόθρος, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

βόθῡνος: ὁ, = βόθρος, Κρατῖν. Σεριφ. 7, Ξεν. Οἰκ. 19, 3, Λυσ. Ἀποσπ. 17 κ. ἀλλ. 2) βόθυνοι παρ’ Ἀριστοτ. Μετεωρ. 1. 5, εἶδος φωτεινῶν μετεώρων.

Chinese

原文音譯:bÒqunoj 波替挪士
詞類次數:名詞(3)
原文字根:坑
字義溯源:洞,坑,溝,池;源自(βαθύνω)=加深);而 (βαθύνω)出自(βαθύς)=極深的), (βαθύς)出自(βάσις)=腳步), (βάσις)出自(βαθύς)X*=行走)
出現次數:總共(3);太(2);路(1)
譯字彙編
1) 坑(3) 太12:11; 太15:14; 路6:39