ἐπικεύθω: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikeytho
|Transliteration C=epikeytho
|Beta Code=e)pikeu/qw
|Beta Code=e)pikeu/qw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[conceal]], [[hide]], always with a neg., ἐρέω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω <span class="bibl">Il.5.816</span>; πρόφρων ὑποθήσομαι οὐδ' ἐπικεύσω <span class="bibl">Od.5.143</span>; <b class="b3">εἰπέ μοι . . νημερτέα</b> μηδ' ἐπικεύσῃς <span class="bibl">15.263</span>; μῦθον δέ τοι οὐκ ἐπικεύσω <span class="bibl">4.744</span>, cf. <span class="bibl">17.141</span>: and in <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>800</span> (anap.), c. acc., <b class="b3">οὔ σ' ἐπικεύσω</b> I [[will]] not [[hide]] it [[from]] thee, cf. <span class="bibl">A.R.3.332</span>.</span>
|Definition=[[conceal]], [[hide]], always with a neg., ἐρέω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω Il.5.816; πρόφρων ὑποθήσομαι οὐδ' ἐπικεύσω Od.5.143; <b class="b3">εἰπέ μοι.. νημερτέα</b> μηδ' ἐπικεύσῃς 15.263; μῦθον δέ τοι οὐκ ἐπικεύσω 4.744, cf. 17.141: and in A.''Ag.''800 (anap.), c. acc., <b class="b3">οὔ σ' ἐπικεύσω</b> I [[will]] not [[hide]] it [[from]] thee, cf. A.R.3.332.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικεύθω:''' скрывать, утаивать (οὐδὲν [[ἔπος]] τινί Hom.): οὐ σ᾽ ἐπικεύσω (v. l. οὐκ ἐπικεύσω) Aesch. не скрою от тебя.
|elrutext='''ἐπικεύθω:''' [[скрывать]], [[утаивать]] (οὐδὲν [[ἔπος]] τινί Hom.): οὐ σ᾽ ἐπικεύσω ([[varia lectio|v.l.]] οὐκ ἐπικεύσω) Aesch. не скрою от тебя.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[conceal]], [[hide]], Hom.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[conceal]], [[hide]], Hom.
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικεύθω Medium diacritics: ἐπικεύθω Low diacritics: επικεύθω Capitals: ΕΠΙΚΕΥΘΩ
Transliteration A: epikeúthō Transliteration B: epikeuthō Transliteration C: epikeytho Beta Code: e)pikeu/qw

English (LSJ)

conceal, hide, always with a neg., ἐρέω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω Il.5.816; πρόφρων ὑποθήσομαι οὐδ' ἐπικεύσω Od.5.143; εἰπέ μοι.. νημερτέα μηδ' ἐπικεύσῃς 15.263; μῦθον δέ τοι οὐκ ἐπικεύσω 4.744, cf. 17.141: and in A.Ag.800 (anap.), c. acc., οὔ σ' ἐπικεύσω I will not hide it from thee, cf. A.R.3.332.

German (Pape)

[Seite 948] verbergen, verhehlen; μηδ' ἐπικεύσῃς Od. 15, 263, οὐδ' ἐπικεύσω 5, 143; μῦθον 4, 744; τῶν οὐδέν τοι ἐγὼ κρύψω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω 17, 141; τινά, vor Jemandem, οὐ γάρ σ' ἐπικεύσω Aesch. Ag. 774, wie Ap. Rh. 3, 332.

French (Bailly abrégé)

cacher, dissimuler : τινα cacher qch à qqn, devant qqn.
Étymologie: ἐπί, κεύθω.

English (Autenrieth)

fut. -σω, aor. subj. ἐπικεύσῃς: conceal, always w. neg., Od. 14.467, Od. 4.744, Il. 5.816.

Greek Monolingual

ἐπικεύθω (Α)
(πάντ. με άρν.) κρύβω, κρατώ μυστικό («τῷ τοι... ἐρέω ἔπος, ούδ’ ἐπικεύσω», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κεύθω «καλύπτω, αποκρύπτω»].

Greek Monotonic

ἐπικεύθω: μέλ. -σω, αποκρύπτω, καταχωνιάζω, κρύβω, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικεύθω: скрывать, утаивать (οὐδὲν ἔπος τινί Hom.): οὐ σ᾽ ἐπικεύσω (v.l. οὐκ ἐπικεύσω) Aesch. не скрою от тебя.

Middle Liddell

fut. σω
to conceal, hide, Hom.