ὑπερπηδάω: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperpidao | |Transliteration C=yperpidao | ||
|Beta Code=u(perphda/w | |Beta Code=u(perphda/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[leap over]], τοὺς δρυφάκτους [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''675; τὸν ποταμόν Luc.''Ind.''7.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[overleap]], in various senses,<br><span class="bld">1</span> [[escape from]], θεοῦ.. πληγὴν οὐχ ὑ. βροτός [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''961.<br><span class="bld">2</span> [[overstep]], [[transgress]], νόμιμα D.23.73, cf. Aeschin.3.12,200, Hyp.''Lyc.'' 12.<br><span class="bld">3</span> [[surpass]], ὑ. τῷ μηχανήματι τοὺς σύμπαντας [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''677e, cf. Ael.''NA''6.25.<br><span class="bld">4</span> abs., [[pass over]], εἴς τι [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1027b6.<br><span class="bld">5</span> of a roller, [[skip]] a point, Id.''Mech.''855b26; so, [[pass over]], [[omit]], ἑκόντα ὑ. Lib.''Or.''59.80, cf. ''Ep.''925.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι, Ar. Equ. 680; Plat. Legg. III, 677 e u. Sp., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A. 6, 25; – aber auch sich über Etwas fort setzen, vernachlässigen, δικαστήρια καὶ νόμιμα οὕ. τως ἀναιδῶς ὑπερπεπήδηκεν Dem. 23, 75. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι, Ar. Equ. 680; Plat. Legg. III, 677 e u. Sp., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A. 6, 25; – aber auch sich über Etwas fort setzen, vernachlässigen, δικαστήρια καὶ νόμιμα οὕ. τως ἀναιδῶς ὑπερπεπήδηκεν Dem. 23, 75. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ὑπερπηδῶ]] :<br /><b>I.</b> [[sauter]] <i>ou</i> bondir par-dessus, acc.;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[dépasser]], [[surpasser]], [[l'emporter sur]] : τινί τινα sur qqn en qch;<br /><b>2</b> [[transgresser]], [[violer]], [[se moquer de]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πηδάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερπηδάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[перепрыгивать]], [[перескакивать]]: ὑ. τι Arph., Luc. перепрыгивать через что-л.;<br /><b class="num">2</b> [[ускользать]], [[избегать]] (πληγήν Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[оставлять без внимания]], [[пренебрегать]], [[обходить]], [[нарушать]] (τὸν νόμον Aeschin.; τὰ δικαστήρια καὶ [[νόμιμα]] Dem.);<br /><b class="num">4</b> [[превосходить]], [[опережать]] (τινα τῷ μηχανήματι Plat.);<br /><b class="num">5</b> [[переходить]]: ὑ. εἰς τὰ [[γενόμενα]] Arst. обращаться к фактам прошлого. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερπηδάω''': μέλλ. -ήσομαι, πηδῶ [[ὑπεράνω]], τοὺς δρυφάκτους Ἀριστοφ. Σφ. 675· τὸν ποταμὸν Λουκ. Πρὸς Ἀπαίδευτ. 7. ΙΙ. μεταφορ., ὑπερπηδῶ, [[ὑπερβαίνω]], ἐπὶ ποικίλων ἐννοιῶν, 1) [[ἐκφεύγω]], [[διαφεύγω]], θεοῦ... πληγὴν οὐχ ὑπ. βροτὸς Σοφ. Ἀποσπ. 656. 2) [[ὑπερβαίνω]], [[παραβαίνω]], τὰ [[νόμιμα]] Δημ. 644. 16, πρβλ. Αἰσχίν. 55. 29., 82. 29· ὑπερπηδήσας ἅπαντας τοὺς νόμους Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Λυκόφρ. 12. 3) ὑπερτερῶ, ὑπ. τῷ μηχανήματι τοὺς ξύμπαντας Πλάτ. Νόμ. 677E, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 6. 25. 4) ἀπολ., [[διέρχομαι]] [[ἄνωθεν]] μεθ’ ὁρμῆς ἢ ταχύτητος, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 5. 3, 3. | |lstext='''ὑπερπηδάω''': μέλλ. -ήσομαι, πηδῶ [[ὑπεράνω]], τοὺς δρυφάκτους Ἀριστοφ. Σφ. 675· τὸν ποταμὸν Λουκ. Πρὸς Ἀπαίδευτ. 7. ΙΙ. μεταφορ., ὑπερπηδῶ, [[ὑπερβαίνω]], ἐπὶ ποικίλων ἐννοιῶν, 1) [[ἐκφεύγω]], [[διαφεύγω]], θεοῦ... πληγὴν οὐχ ὑπ. βροτὸς Σοφ. Ἀποσπ. 656. 2) [[ὑπερβαίνω]], [[παραβαίνω]], τὰ [[νόμιμα]] Δημ. 644. 16, πρβλ. Αἰσχίν. 55. 29., 82. 29· ὑπερπηδήσας ἅπαντας τοὺς νόμους Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Λυκόφρ. 12. 3) ὑπερτερῶ, ὑπ. τῷ μηχανήματι τοὺς ξύμπαντας Πλάτ. Νόμ. 677E, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 6. 25. 4) ἀπολ., [[διέρχομαι]] [[ἄνωθεν]] μεθ’ ὁρμῆς ἢ ταχύτητος, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 5. 3, 3. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερπηδάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πηδώ]] πάνω από, με αιτ., σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[υπερπηδώ]], [[υπερβαίνω]], σε Δημ., Αισχίν. | |lsmtext='''ὑπερπηδάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[πηδώ]] πάνω από, με αιτ., σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[υπερπηδώ]], [[υπερβαίνω]], σε Δημ., Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br /><b class="num">I.</b> to [[leap]] [[over]], c. acc., Ar.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to overleap, [[transgress]], Dem., Aeschin. | |mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br /><b class="num">I.</b> to [[leap]] [[over]], c. acc., Ar.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to overleap, [[transgress]], Dem., Aeschin. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
A leap over, τοὺς δρυφάκτους Ar.Eq.675; τὸν ποταμόν Luc.Ind.7.
II metaph., overleap, in various senses,
1 escape from, θεοῦ.. πληγὴν οὐχ ὑ. βροτός S.Fr.961.
2 overstep, transgress, νόμιμα D.23.73, cf. Aeschin.3.12,200, Hyp.Lyc. 12.
3 surpass, ὑ. τῷ μηχανήματι τοὺς σύμπαντας Pl.Lg.677e, cf. Ael.NA6.25.
4 abs., pass over, εἴς τι Arist.Metaph.1027b6.
5 of a roller, skip a point, Id.Mech.855b26; so, pass over, omit, ἑκόντα ὑ. Lib.Or.59.80, cf. Ep.925.1.
German (Pape)
[Seite 1200] darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι, Ar. Equ. 680; Plat. Legg. III, 677 e u. Sp., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A. 6, 25; – aber auch sich über Etwas fort setzen, vernachlässigen, δικαστήρια καὶ νόμιμα οὕ. τως ἀναιδῶς ὑπερπεπήδηκεν Dem. 23, 75.
French (Bailly abrégé)
ὑπερπηδῶ :
I. sauter ou bondir par-dessus, acc.;
II. fig. 1 dépasser, surpasser, l'emporter sur : τινί τινα sur qqn en qch;
2 transgresser, violer, se moquer de, acc..
Étymologie: ὑπέρ, πηδάω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερπηδάω:
1 перепрыгивать, перескакивать: ὑ. τι Arph., Luc. перепрыгивать через что-л.;
2 ускользать, избегать (πληγήν Soph.);
3 оставлять без внимания, пренебрегать, обходить, нарушать (τὸν νόμον Aeschin.; τὰ δικαστήρια καὶ νόμιμα Dem.);
4 превосходить, опережать (τινα τῷ μηχανήματι Plat.);
5 переходить: ὑ. εἰς τὰ γενόμενα Arst. обращаться к фактам прошлого.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, πηδῶ ὑπεράνω, τοὺς δρυφάκτους Ἀριστοφ. Σφ. 675· τὸν ποταμὸν Λουκ. Πρὸς Ἀπαίδευτ. 7. ΙΙ. μεταφορ., ὑπερπηδῶ, ὑπερβαίνω, ἐπὶ ποικίλων ἐννοιῶν, 1) ἐκφεύγω, διαφεύγω, θεοῦ... πληγὴν οὐχ ὑπ. βροτὸς Σοφ. Ἀποσπ. 656. 2) ὑπερβαίνω, παραβαίνω, τὰ νόμιμα Δημ. 644. 16, πρβλ. Αἰσχίν. 55. 29., 82. 29· ὑπερπηδήσας ἅπαντας τοὺς νόμους Ὑπερείδ. ὑπὲρ Λυκόφρ. 12. 3) ὑπερτερῶ, ὑπ. τῷ μηχανήματι τοὺς ξύμπαντας Πλάτ. Νόμ. 677E, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 6. 25. 4) ἀπολ., διέρχομαι ἄνωθεν μεθ’ ὁρμῆς ἢ ταχύτητος, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 5. 3, 3.
Greek Monotonic
ὑπερπηδάω: μέλ. -ήσομαι,
I. πηδώ πάνω από, με αιτ., σε Αριστοφ.
II. μεταφ., υπερπηδώ, υπερβαίνω, σε Δημ., Αισχίν.
Middle Liddell
fut. ήσομαι
I. to leap over, c. acc., Ar.
II. metaph. to overleap, transgress, Dem., Aeschin.