ἐνακούω: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enakoyo
|Transliteration C=enakoyo
|Beta Code=e)nakou/w
|Beta Code=e)nakou/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hear]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Na.</span>1.12</span> (Pass.); [[obey]], <span class="bibl"><span class="title">1 Es.</span>4.10</span>, Vett.Val <span class="bibl">42.7</span> (Pass.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>120.4</span>(iv A.D.); [[listen to]], c. gen.rei, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>81</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[take in]] sounds, <b class="b2">be sensitive to</b>, ἰαχῆς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Cord.</span>8</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Liqu.</span>2</span>: metaph., <b class="b3">ἐ. τῆς ξυμφορῆς</b> <b class="b2">to be affected</b> by it, <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>53</span>; <b class="b3">ἐνακούει ἐμβαλλόμενα</b>, of dislocations, they [[obey]] the surgeon's hand, i.e. [[are set]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Fract.</span>40</span>; <b class="b3">. ἰητρείης</b> [[yield to]] treatment, <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>62</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[hear]], [[LXX]] ''Na.''1.12 (Pass.); [[obey]], ''1 Es.''4.10, Vett.Val 42.7 (Pass.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''120.4(iv A.D.); [[listen to]], c. gen.rei, S.''El.''81.<br><span class="bld">II</span> [[take in]] sounds, [[be sensitive to]], ἰαχῆς Hp.''Cord.''8, cf.''Liqu.''2: metaph., <b class="b3">ἐ. τῆς ξυμφορῆς</b> to [[be affected]] by it, Id.''Art.''53; <b class="b3">ἐνακούει ἐμβαλλόμενα</b>, of dislocations, they [[obey]] the surgeon's hand, i.e. [[are set]], Id.''Fract.''40; <b class="b3">ἐ. ἰητρείης</b> [[yield to]] treatment, Id.''Art.''62.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[escuchar]], [[oír]], [[percibir el sonido]] c. gen. γόων S.<i>El</i>.81, ἰαχῆς Hp.<i>Cord</i>.8, τῆς καθολικῆς ... ἁρμονίας Iambl.<i>VP</i> 65, en v. pas. ἡ [[ἀκοή]] σου οὐκ ἐνακουσθήσεται [[LXX]] <i>Na</i>.1.13<br /><b class="num">•</b>abs. [[escuchar]], [[prestar atención]], [[hacer caso]], <i>POxy</i>.120.re.4 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[obedecer]] c. dat. τῷ αὐτῷ ἡγουμένῳ <i>PMich</i>.244.15 (I d.C.), abs. πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ καὶ αἱ δυνάμεις αὐτοῦ ἐνακούουσιν [[LXX]] 1<i>Es</i>.4.10, cf. <i>PKöln</i> 272.4 (III a.C.), en v. pas. κελεύοντες καὶ ἐνακουόμενοι dando órdenes y siendo obedecidos</i> Vett.Val.41.16<br /><b class="num">•</b>fig., ref. potencias del alma (τὸ αἰσθητικόν) οὐκ ἐνακούει τῷ λόγῳ ἐν τῷ νομίζειν ... (la percepción) no obedece a la razón al creer que ...</i> Phlp.<i>in de An</i>.574.16, en v. pas., Phlp.<i>in de An</i>.579.7.<br /><b class="num">3</b> medic. [[responder a]], [[reaccionar ante]], [[verse afectado por]] c. gen. ὥστε ταχέως ([[ἄκρεα]]) ἐνακούειν πολλῶν de modo que (las extremidades) responden rápidamente ante muchas cosas</i> Hp.<i>Liqu</i>.2, cf. <i>Art</i>.62, ὁ ... πῆχυς ... οὐχ ὁμοίως ἐνακούει τῆς συμφορῆς el codo no se ve afectado por la lesión del mismo modo</i> Hp.<i>Art</i>.53, c. constr. prep. ἢν μὴ πρὸς ταύτην τὴν διαίτην ἐνακούωσι Hp.<i>Mul</i>.1.11, c. part. pred. ἐνακούει δὲ οὐ βραδέως ἐμβαλλόμενα τὰ τοιαῦτα ὀλισθήματα tales dislocaciones responden con rapidez a la reducción</i> Hp.<i>Fract</i>.40.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0826.png Seite 826]] (s. [[ἀκούω]]), 1) darin-, anhören, τινός, Soph. El. 80 u. Sp. – 2) gehorchen, nachgeben, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0826.png Seite 826]] (s. [[ἀκούω]]), 1) darin-, anhören, τινός, Soph. El. 80 u. Sp. – 2) gehorchen, nachgeben, Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνᾰκούω''': μέλλ. -σομαι, [[εἰσδέχομαι]] ἤχους, [[ἀκούω]] [[ἐντός]], [[μετὰ]] γεν., [[ταῦτα]] γὰρ οὐκ ἐνακούουσιν ἰαχῆς Ἱππ. 269, 27, πρβλ. 425. 52, κτλ.˙ μεταφ., ἐνακ. τῆς ξυμφορῆς, αἴσθησιν ἔχειν, ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 821˙ ἐνακούει ἐμβαλλόμενα, ἐπὶ ἐξαρθρώσεων, [[ὑπακούω]] εἰς τὴν χεῖρα τοῦ χειρουργοῦ, τοποθετοῦμαι, ὁ αὐτ. π. Ἀγμῶν 776˙ ἐν ἰητρείης ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 828. - Ἐν Σοφ. Ἠλέκ. 81 τὸ τῶν χειρογρ. κἀνακούσωμεν τινὲς θέλουσιν αὐτὸ ἐκ ῥήματος ἀνακούω· ἀλλὰ τοιοῦτον δὲν ὑπάρχει· [[ὥστε]] εἰ ἡ γραφὴ ἔχει [[καλῶς]] πρέπει νὰ προῆλθεν ἐκ τοῦ [[ἐνακούω]]. Ἡ τοῦ Ναυκίου [[διόρθωσις]]: κἀπακούσωμεν [[εἶναι]] ἐπιτυχὴς καὶ παρεδέξαντο αὐτὴν ἐκ τῶν νεωτέρων ἐκδοτῶν ὁ Weclein, Bellermann, A. Michaelis καὶ ὁ σοφὸς ἐκδότης τοῦ Σοφοκλέους Jebb.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐνακούσομαι;<br />écouter, entendre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀκούω]].
|btext=<i>f.</i> ἐνακούσομαι;<br />écouter, entendre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀκούω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[escuchar]], [[oír]], [[percibir el sonido]] c. gen. γόων S.<i>El</i>.81, ἰαχῆς Hp.<i>Cord</i>.8, τῆς καθολικῆς ... ἁρμονίας Iambl.<i>VP</i> 65, en v. pas. ἡ [[ἀκοή]] σου οὐκ ἐνακουσθήσεται LXX <i>Na</i>.1.13<br /><b class="num">•</b>abs. [[escuchar]], [[prestar atención]], [[hacer caso]], <i>POxy</i>.120.re.4 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[obedecer]] c. dat. τῷ αὐτῷ ἡγουμένῳ <i>PMich</i>.244.15 (I d.C.), abs. πᾶς ὁ λαὸς [[αὐτοῦ]] καὶ αἱ δυνάμεις [[αὐτοῦ]] ἐνακούουσιν LXX 1<i>Es</i>.4.10, cf. <i>PKöln</i> 272.4 (III a.C.), en v. pas. κελεύοντες καὶ ἐνακουόμενοι dando órdenes y siendo obedecidos</i> Vett.Val.41.16<br /><b class="num">•</b>fig., ref. potencias del alma (τὸ αἰσθητικόν) οὐκ ἐνακούει τῷ λόγῳ ἐν τῷ νομίζειν ... (la percepción) no obedece a la razón al creer que ...</i> Phlp.<i>in de An</i>.574.16, en v. pas., Phlp.<i>in de An</i>.579.7.<br /><b class="num">3</b> medic. [[responder a]], [[reaccionar ante]], [[verse afectado por]] c. gen. ὥστε ταχέως ([[ἄκρεα]]) ἐνακούειν πολλῶν de modo que (las extremidades) responden rápidamente ante muchas cosas</i> Hp.<i>Liqu</i>.2, cf. <i>Art</i>.62, ... πῆχυς ... οὐχ ὁμοίως ἐνακούει τῆς συμφορῆς el codo no se ve afectado por la lesión del mismo modo</i> Hp.<i>Art</i>.53, c. constr. prep. ἢν μὴ πρὸς ταύτην τὴν διαίτην ἐνακούωσι Hp.<i>Mul</i>.1.11, c. part. pred. ἐνακούει δὲ οὐ βραδέως ἐμβαλλόμενα τὰ τοιαῦτα ὀλισθήματα tales dislocaciones responden con rapidez a la reducción</i> Hp.<i>Fract</i>.40.
|elrutext='''ἐνᾰκούω:''' [[вслушиваться]], [[прислушиваться]] ([[γόων]] Soph.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐνᾰκούω''': μέλλ. -σομαι, [[εἰσδέχομαι]] ἤχους, [[ἀκούω]] [[ἐντός]], μετὰ γεν., [[ταῦτα]] γὰρ οὐκ ἐνακούουσιν ἰαχῆς Ἱππ. 269, 27, πρβλ. 425. 52, κτλ.˙ μεταφ., ἐνακ. τῆς ξυμφορῆς, αἴσθησιν ἔχειν, ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 821˙ ἐνακούει ἐμβαλλόμενα, ἐπὶ ἐξαρθρώσεων, [[ὑπακούω]] εἰς τὴν χεῖρα τοῦ χειρουργοῦ, τοποθετοῦμαι, ὁ αὐτ. π. Ἀγμῶν 776˙ ἐν ἰητρείης ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 828. - Ἐν Σοφ. Ἠλέκ. 81 τὸ τῶν χειρογρ. κἀνακούσωμεν τινὲς θέλουσιν αὐτὸ ἐκ ῥήματος ἀνακούω· ἀλλὰ τοιοῦτον δὲν ὑπάρχει· [[ὥστε]] εἰ ἡ γραφὴ ἔχει [[καλῶς]] πρέπει νὰ προῆλθεν ἐκ τοῦ [[ἐνακούω]]. Ἡ τοῦ Ναυκίου [[διόρθωσις]]: κἀπακούσωμεν [[εἶναι]] ἐπιτυχὴς καὶ παρεδέξαντο αὐτὴν ἐκ τῶν νεωτέρων ἐκδοτῶν Weclein, Bellermann, A. Michaelis καὶ ὁ σοφὸς ἐκδότης τοῦ Σοφοκλέους Jebb.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐνακούω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ακούω]]<br /><b>2.</b> [[δέχομαι]] [[μέσα]] μου ήχους, [[είμαι]] [[ευαίσθητος]], [[δεκτικός]] σε [[κάτι]] («ταῡτα γὰρ οὐκ ἐνακούουσι ἰαχῆς», Ιπποκρ.)<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[δέχομαι]] την [[επίδραση]]<br /><b>4.</b> [[υπακούω]], πείθομαι<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[ενδίδω]], [[υποχωρώ]].
|mltxt=[[ἐνακούω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ακούω]]<br /><b>2.</b> [[δέχομαι]] [[μέσα]] μου ήχους, [[είμαι]] [[ευαίσθητος]], [[δεκτικός]] σε [[κάτι]] («ταῦτα γὰρ οὐκ ἐνακούουσι ἰαχῆς», Ιπποκρ.)<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[δέχομαι]] την [[επίδραση]]<br /><b>4.</b> [[υπακούω]], πείθομαι<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[ενδίδω]], [[υποχωρώ]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνᾰκούω:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, [[εισακούω]], [[ακούω]] προσεκτικά [[κάτι]], [[υπακούω]], [[ενδίδω]], με γεν., σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐνᾰκούω:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, [[εισακούω]], [[ακούω]] προσεκτικά [[κάτι]], [[υπακούω]], [[ενδίδω]], με γεν., σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνᾰκούω:''' вслушиваться, прислушиваться ([[γόων]] Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σομαι<br />to [[listen]] to a [[thing]], c. gen., Soph.
|mdlsjtxt=fut. σομαι<br />to [[listen]] to a [[thing]], c. gen., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 10:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰκούω Medium diacritics: ἐνακούω Low diacritics: ενακούω Capitals: ΕΝΑΚΟΥΩ
Transliteration A: enakoúō Transliteration B: enakouō Transliteration C: enakoyo Beta Code: e)nakou/w

English (LSJ)

A hear, LXX Na.1.12 (Pass.); obey, 1 Es.4.10, Vett.Val 42.7 (Pass.), POxy.120.4(iv A.D.); listen to, c. gen.rei, S.El.81.
II take in sounds, be sensitive to, ἰαχῆς Hp.Cord.8, cf.Liqu.2: metaph., ἐ. τῆς ξυμφορῆς to be affected by it, Id.Art.53; ἐνακούει ἐμβαλλόμενα, of dislocations, they obey the surgeon's hand, i.e. are set, Id.Fract.40; ἐ. ἰητρείης yield to treatment, Id.Art.62.

Spanish (DGE)

1 escuchar, oír, percibir el sonido c. gen. γόων S.El.81, ἰαχῆς Hp.Cord.8, τῆς καθολικῆς ... ἁρμονίας Iambl.VP 65, en v. pas. ἡ ἀκοή σου οὐκ ἐνακουσθήσεται LXX Na.1.13
abs. escuchar, prestar atención, hacer caso, POxy.120.re.4 (III d.C.).
2 obedecer c. dat. τῷ αὐτῷ ἡγουμένῳ PMich.244.15 (I d.C.), abs. πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ καὶ αἱ δυνάμεις αὐτοῦ ἐνακούουσιν LXX 1Es.4.10, cf. PKöln 272.4 (III a.C.), en v. pas. κελεύοντες καὶ ἐνακουόμενοι dando órdenes y siendo obedecidos Vett.Val.41.16
fig., ref. potencias del alma (τὸ αἰσθητικόν) οὐκ ἐνακούει τῷ λόγῳ ἐν τῷ νομίζειν ... (la percepción) no obedece a la razón al creer que ... Phlp.in de An.574.16, en v. pas., Phlp.in de An.579.7.
3 medic. responder a, reaccionar ante, verse afectado por c. gen. ὥστε ταχέως (ἄκρεα) ἐνακούειν πολλῶν de modo que (las extremidades) responden rápidamente ante muchas cosas Hp.Liqu.2, cf. Art.62, ὁ ... πῆχυς ... οὐχ ὁμοίως ἐνακούει τῆς συμφορῆς el codo no se ve afectado por la lesión del mismo modo Hp.Art.53, c. constr. prep. ἢν μὴ πρὸς ταύτην τὴν διαίτην ἐνακούωσι Hp.Mul.1.11, c. part. pred. ἐνακούει δὲ οὐ βραδέως ἐμβαλλόμενα τὰ τοιαῦτα ὀλισθήματα tales dislocaciones responden con rapidez a la reducción Hp.Fract.40.

German (Pape)

[Seite 826] (s. ἀκούω), 1) darin-, anhören, τινός, Soph. El. 80 u. Sp. – 2) gehorchen, nachgeben, Hippocr.

French (Bailly abrégé)

f. ἐνακούσομαι;
écouter, entendre, gén..
Étymologie: ἐν, ἀκούω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνᾰκούω: вслушиваться, прислушиваться (γόων Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰκούω: μέλλ. -σομαι, εἰσδέχομαι ἤχους, ἀκούω ἐντός, μετὰ γεν., ταῦτα γὰρ οὐκ ἐνακούουσιν ἰαχῆς Ἱππ. 269, 27, πρβλ. 425. 52, κτλ.˙ μεταφ., ἐνακ. τῆς ξυμφορῆς, αἴσθησιν ἔχειν, ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 821˙ ἐνακούει ἐμβαλλόμενα, ἐπὶ ἐξαρθρώσεων, ὑπακούω εἰς τὴν χεῖρα τοῦ χειρουργοῦ, τοποθετοῦμαι, ὁ αὐτ. π. Ἀγμῶν 776˙ ἐν ἰητρείης ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 828. - Ἐν Σοφ. Ἠλέκ. 81 τὸ τῶν χειρογρ. κἀνακούσωμεν τινὲς θέλουσιν αὐτὸ ἐκ ῥήματος ἀνακούω· ἀλλὰ τοιοῦτον δὲν ὑπάρχει· ὥστε εἰ ἡ γραφὴ ἔχει καλῶς πρέπει νὰ προῆλθεν ἐκ τοῦ ἐνακούω. Ἡ τοῦ Ναυκίου διόρθωσις: κἀπακούσωμεν εἶναι ἐπιτυχὴς καὶ παρεδέξαντο αὐτὴν ἐκ τῶν νεωτέρων ἐκδοτῶν ὁ Weclein, Bellermann, A. Michaelis καὶ ὁ σοφὸς ἐκδότης τοῦ Σοφοκλέους Jebb.

Greek Monolingual

ἐνακούω (Α)
1. ακούω
2. δέχομαι μέσα μου ήχους, είμαι ευαίσθητος, δεκτικός σε κάτι («ταῦτα γὰρ οὐκ ἐνακούουσι ἰαχῆς», Ιπποκρ.)
3. ιατρ. δέχομαι την επίδραση
4. υπακούω, πείθομαι
5. μτφ. ενδίδω, υποχωρώ.

Greek Monotonic

ἐνᾰκούω: μέλ. -σομαι, εισακούω, ακούω προσεκτικά κάτι, υπακούω, ενδίδω, με γεν., σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. σομαι
to listen to a thing, c. gen., Soph.