βίβλινος: Difference between revisions
ὅτι τίς ὁ ἄνθρωπος, ὃς ἐπελεύσεται ὀπίσω τῆς βουλῆς τὰ ὅσα ἐποίησεν αὐτήν; (Ecclesiastes 2:12, LXX version) → for who is the man who, after following his own plan, will find wisdom (in) everything he has done?
(3) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vivlinos | |Transliteration C=vivlinos | ||
|Beta Code=bi/blinos | |Beta Code=bi/blinos | ||
|Definition=η, ον, <span | |Definition=η, ον, [[made of]] [[βίβλος]] ([[βύβλος]]), ''BGU''544.4 (ii A. D.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0444.png Seite 444]] [[οἶνος]], Hes. O. 589; [[πῶμα]] Eur. Ion. 1195; Theocr. 14, 15; nach Ath. I, 31 a von den Biblinischen Bergen in Thracien; nach Göttling zu Hes. starker Wein aus getrockneten Weinbeeren ([[βίβλος]]). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βίβλινος''': [[οἶνος]], ὁ, κληθεὶς [[οὕτως]], ὡς λέγεται, ἔκ τινος μέρους τῆς Θρᾷκης, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 587, Θεοκρ. 14. 15, Ἀθήν. 1. 34· γράφεται Βύβλινος ἐν Εὐρ. Ἴωνι 1195· καὶ [[ἴσως]] ἁ βυβλία καὶ ἁ βυβλίνα μασχάλα ἐν τῇ Κρητ. Ἐπιγρ. (Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 58, 92) σημαίνουσι τὸν ἀμπελῶνα. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βίβλινος]] και [[βύβλινος]] (Α)<br /><b>1.</b> (για γραφική ύλη) ο κατασκευασμένος από πάπυρο<br /><b>2.</b> φρ. «[[βίβλινος]] [[οἶνος]]» — [[ονομασία]] κρασιού από θρακικά αμπέλια, από τη Νάξο ή τη Βύβλο της Φοινίκης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βίβλος]], [[βύβλος]]. Η λ. [[βίβλινος]] στη φρ. «[[βίβλινος]] [[οίνος]]» αβέβαιης προελεύσεως, για την [[ερμηνεία]] της οποίας ήδη από την αρχαία [[εποχή]] έχουν διατυπωθεί αρκετές απόψεις: [[βίβλινος]] [[αντί]] του [[βύβλινος]] («[[κρασί]] της φοινικικής πόλης Βύβλου») <span style="color: red;"><</span> <i>Βύβλος</i>. Κατ' άλλους, [[βίβλινος]] <span style="color: red;"><</span> <i>βιβλίνη [[άμπελος]] ([[είδος]] θρακικής αμπέλου) ή <span style="color: red;"><</span> Βιβλία (αρχαία [[χώρα]] της Θράκης) ή [[τέλος]] <span style="color: red;"><</span> <i>Βι</i>(<i>μ</i>)<i>βλίνη</i>, [[ονομασία]] ποταμού της Νάξου]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[βίβλινος]], [[οἶνος]], Biblian [[wine]], from [[Biblis]] in [[Thrace]], Hes., Theocr.: [[βύβλινος]] in Eur. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[hecho de papiro]] de unas cuerdas λαβὼν σπάρτας βιβλίνας πλατείας ἀπόδησον εἰς τὰς δʹ γωνίας τοῦ χωρήματος <b class="b3">toma unas cuerdas de papiro y átalas a las cuatro esquinas del lugar</b> P IV 1086 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:13, 3 March 2024
English (LSJ)
η, ον, made of βίβλος (βύβλος), BGU544.4 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 444] οἶνος, Hes. O. 589; πῶμα Eur. Ion. 1195; Theocr. 14, 15; nach Ath. I, 31 a von den Biblinischen Bergen in Thracien; nach Göttling zu Hes. starker Wein aus getrockneten Weinbeeren (βίβλος).
Greek (Liddell-Scott)
βίβλινος: οἶνος, ὁ, κληθεὶς οὕτως, ὡς λέγεται, ἔκ τινος μέρους τῆς Θρᾷκης, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 587, Θεοκρ. 14. 15, Ἀθήν. 1. 34· γράφεται Βύβλινος ἐν Εὐρ. Ἴωνι 1195· καὶ ἴσως ἁ βυβλία καὶ ἁ βυβλίνα μασχάλα ἐν τῇ Κρητ. Ἐπιγρ. (Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 58, 92) σημαίνουσι τὸν ἀμπελῶνα.
Greek Monolingual
βίβλινος και βύβλινος (Α)
1. (για γραφική ύλη) ο κατασκευασμένος από πάπυρο
2. φρ. «βίβλινος οἶνος» — ονομασία κρασιού από θρακικά αμπέλια, από τη Νάξο ή τη Βύβλο της Φοινίκης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βίβλος, βύβλος. Η λ. βίβλινος στη φρ. «βίβλινος οίνος» αβέβαιης προελεύσεως, για την ερμηνεία της οποίας ήδη από την αρχαία εποχή έχουν διατυπωθεί αρκετές απόψεις: βίβλινος αντί του βύβλινος («κρασί της φοινικικής πόλης Βύβλου») < Βύβλος. Κατ' άλλους, βίβλινος < βιβλίνη άμπελος (είδος θρακικής αμπέλου) ή < Βιβλία (αρχαία χώρα της Θράκης) ή τέλος < Βι(μ)βλίνη, ονομασία ποταμού της Νάξου].
Middle Liddell
βίβλινος, οἶνος, Biblian wine, from Biblis in Thrace, Hes., Theocr.: βύβλινος in Eur.
Léxico de magia
-ον hecho de papiro de unas cuerdas λαβὼν σπάρτας βιβλίνας πλατείας ἀπόδησον εἰς τὰς δʹ γωνίας τοῦ χωρήματος toma unas cuerdas de papiro y átalas a las cuatro esquinas del lugar P IV 1086