συνεξιχνεύω: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneksichneyo | |Transliteration C=syneksichneyo | ||
|Beta Code=sunecixneu/w | |Beta Code=sunecixneu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[trace out along with]], τινί τι Plu.''Cic.''18. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[suivre ensemble à la piste]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξιχνεύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-εξιχνεύω samen (met...) nasporen, met acc. en dat. iets samen met iem. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[ausspüren]]</i>, Plut. <i>Cic</i>. 18. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συνεξιχνεύω:''' [[вместе искать по следу]], [[сообща выслеживать]] (τί τινι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συνεξιχνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξιχνιάζω]] [[κάτι]] από κοινού με κάποιον, <i>τίτινι</i>, σε Πλούτ. | |lsmtext='''συνεξιχνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξιχνιάζω]] [[κάτι]] από κοινού με κάποιον, <i>τίτινι</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνεξιχνεύω''': [[ἐξιχνεύω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, πολλούς ἔχων [[ἔξωθεν]] ἐπισκοποῦντας τὰ πραττόμενα καὶ συνεξιχνεύοντας αὐτῷ Πλουτ. Κικ. 18. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[trace]] out [[along]] with, τί τινι Plut. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[trace]] out [[along]] with, τί τινι Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:17, 25 August 2023
English (LSJ)
trace out along with, τινί τι Plu.Cic.18.
French (Bailly abrégé)
suivre ensemble à la piste.
Étymologie: σύν, ἐξιχνεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-εξιχνεύω samen (met...) nasporen, met acc. en dat. iets samen met iem.
German (Pape)
mit od. zugleich ausspüren, Plut. Cic. 18.
Russian (Dvoretsky)
συνεξιχνεύω: вместе искать по следу, сообща выслеживать (τί τινι Plut.).
Greek Monolingual
Α
ανακαλύπτω ύστερα από κοινή έρευνα με κάποιον ή συγχρόνως με κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξιχνεύω «εξιχνιάζω, ανακαλύπτω»].
Greek Monotonic
συνεξιχνεύω: μέλ. -σω, εξιχνιάζω κάτι από κοινού με κάποιον, τίτινι, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
συνεξιχνεύω: ἐξιχνεύω ὁμοῦ μετά τινος, πολλούς ἔχων ἔξωθεν ἐπισκοποῦντας τὰ πραττόμενα καὶ συνεξιχνεύοντας αὐτῷ Πλουτ. Κικ. 18.