ὑπειρέχω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypeirecho | |Transliteration C=ypeirecho | ||
|Beta Code=u(peire/xw | |Beta Code=u(peire/xw | ||
|Definition= | |Definition=v. [[ὑπερέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1185.png Seite 1185]] poet. = [[ὑπερέχω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1185.png Seite 1185]] poet. = [[ὑπερέχω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>poét. c.</i> [[ὑπερέχω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπειρέχω''': ποιητ. ἀντὶ [[ὑπερέχω]], Ὅμηρ. | |lstext='''ὑπειρέχω''': ποιητ. ἀντὶ [[ὑπερέχω]], Ὅμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. 2 ὑπερέσχε, ὑπερέσχεθε, subj. [[ὑπέρσχῃ]]: trans., [[hold]] [[over]] or [[above]]; τινός τι, Il. 2.426; [[for]] [[protection]], χεῖράς τινι or τινός, Δ 2, Il. 9.420; intrans., [[overtop]], Il. 3.210; of the [[sun]] and stars, [[rise]], Il. 11.735, Od. 13.93. ;;: see [[ὑπέρ]], ὑπερ-. | |auten=aor. 2 ὑπερέσχε, ὑπερέσχεθε, subj. [[ὑπέρσχῃ]]: trans., [[hold]] [[over]] or [[above]]; τινός τι, Il. 2.426; [[for]] [[protection]], χεῖράς τινι or τινός, Δ 2, Il. 9.420; intrans., [[overtop]], Il. 3.210; of the [[sun]] and stars, [[rise]], Il. 11.735, Od. 13.93.;;: see [[ὑπέρ]], ὑπερ-. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 18:20, 2 October 2022
English (LSJ)
v. ὑπερέχω.
German (Pape)
[Seite 1185] poet. = ὑπερέχω.
French (Bailly abrégé)
poét. c. ὑπερέχω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπειρέχω: ποιητ. ἀντὶ ὑπερέχω, Ὅμηρ.
English (Autenrieth)
aor. 2 ὑπερέσχε, ὑπερέσχεθε, subj. ὑπέρσχῃ: trans., hold over or above; τινός τι, Il. 2.426; for protection, χεῖράς τινι or τινός, Δ 2, Il. 9.420; intrans., overtop, Il. 3.210; of the sun and stars, rise, Il. 11.735, Od. 13.93.;;: see ὑπέρ, ὑπερ-.
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) βλ. υπερέχω.
Greek Monotonic
ὑπειρέχω: Επικ. αντί ὑπερ-έχω.