συναποδύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synapodyomai
|Transliteration C=synapodyomai
|Beta Code=sunapodu/omai
|Beta Code=sunapodu/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strip off from oneself]] or [[put off together]], τὸ Αἰθίοπες εἶναι Philostr.V A6.11; <b class="b3">τῇ φαινόλῃ τὸ νουνεχές</b> Men.Prot.p.1 D.: abs., <b class="b3">συναποδύεσθαί [τινι] εἰς ἀγῶνα</b> [[strip oneself]] for a contest [[along with]] another, Plu.2.94c, cf.<span class="bibl">Ath.1.15c</span>.</span>
|Definition=Med., [[strip off from oneself]] or [[put off together]], τὸ Αἰθίοπες εἶναι Philostr.V A6.11; <b class="b3">τῇ φαινόλῃ τὸ νουνεχές</b> Men.Prot.p.1 D.: abs., <b class="b3">συναποδύεσθαί [τινι] εἰς ἀγῶνα</b> [[strip oneself]] for a contest [[along with]] another, Plu.2.94c, cf.Ath.1.15c.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> συναποδύσομαι, <i>ao.2</i> συναπέδυν, <i>etc.</i><br /><b>1</b> se déshabiller, <i>particul.</i> pour une lutte, un concours, <i>etc.</i><br /><b>2</b> [[dépouiller]] <i>ou</i> déposer ensemble, acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἀποδύομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''συναποδύομαι:''' досл. (о борцах перед состязанием) снимать с себя одежду, т. е. готовиться к состязанию, перен. целиком отдаваться, посвящать себя (τινι и πρός τι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συναποδύομαι''': ἀποδύομαι [[ὁμοῦ]], [[συναποβάλλω]], [[ὥσπερ]] ξυναποδυόμενοι τὸ Αἰθίοπες [[εἶναι]] Φιλόστρ. 246, πρβλ. Πλούτ. 2. 406Ε· «ὡς καὶ τὸν φαινόλην ἀποδύσασθαι, συναποδύσασθαι δὲ αὐτῷ καὶ τὸ νουνεχὲς» Μένανδρ. Βυζ. σ. 429· ― ἀπολ., συναποδύεσθαί τινι εἰς ἢ [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 94C ([[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb.), πρβλ. Ἀθήν. 15C.
|lstext='''συναποδύομαι''': ἀποδύομαι [[ὁμοῦ]], [[συναποβάλλω]], [[ὥσπερ]] ξυναποδυόμενοι τὸ Αἰθίοπες [[εἶναι]] Φιλόστρ. 246, πρβλ. Πλούτ. 2. 406Ε· «ὡς καὶ τὸν φαινόλην ἀποδύσασθαι, συναποδύσασθαι δὲ αὐτῷ καὶ τὸ νουνεχὲς» Μένανδρ. Βυζ. σ. 429· ― ἀπολ., συναποδύεσθαί τινι εἰς ἢ [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 94C ([[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb.), πρβλ. Ἀθήν. 15C.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> συναποδύσομαι, <i>ao.2</i> συναπέδυν, <i>etc.</i><br /><b>1</b> se déshabiller, <i>particul.</i> pour une lutte, un concours, <i>etc.</i><br /><b>2</b> dépouiller <i>ou</i> déposer ensemble, acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἀποδύομαι.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br />[[αποβάλλω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[χάνω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]] («συναποδυσάμενος τὴν ἡδονήν τε καὶ τὴν λύπην [[μετὰ]] τοῡ σώματος», Γρηγ. Νύσσ.)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «συναποδύεσθαί τινι εἰς ἀγῶνα» — [[κατέρχομαι]] σε αγώνα [[μαζί]] με άλλον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἀποδύομαι</i> «[[αποβάλλω]]»].
|mltxt=ΜΑ<br />[[αποβάλλω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[χάνω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]] («συναποδυσάμενος τὴν ἡδονήν τε καὶ τὴν λύπην μετὰ τοῦ σώματος», Γρηγ. Νύσσ.)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «συναποδύεσθαί τινι εἰς ἀγῶνα» — [[κατέρχομαι]] σε αγώνα [[μαζί]] με άλλον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἀποδύομαι</i> «[[αποβάλλω]]»].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συναποδύομαι [σύν, ἀποδύομαι (ἀποδύω)] zich ook uitkleden; overdr. ‘de mouwen opstropen’, met πρός + acc. ten behoeve van iets:. πρὸς τὴν ἀρετήν ten behoeve van goedheid Plut. Agis et Cl. 6.1.
|elnltext=συναποδύομαι [σύν, ἀποδύομαι (ἀποδύω)] zich ook uitkleden; overdr. ‘de mouwen opstropen’, met πρός + acc. ten behoeve van iets:. πρὸς τὴν ἀρετήν ten behoeve van goedheid Plut. Agis et Cl. 6.1.
}}
{{elru
|elrutext='''συναποδύομαι:''' досл. (о борцах перед состязанием) снимать с себя одежду, т. е. готовиться к состязанию, перен. целиком отдаваться, посвящать себя (τινι и πρός τι Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποδύομαι Medium diacritics: συναποδύομαι Low diacritics: συναποδύομαι Capitals: ΣΥΝΑΠΟΔΥΟΜΑΙ
Transliteration A: synapodýomai Transliteration B: synapodyomai Transliteration C: synapodyomai Beta Code: sunapodu/omai

English (LSJ)

Med., strip off from oneself or put off together, τὸ Αἰθίοπες εἶναι Philostr.V A6.11; τῇ φαινόλῃ τὸ νουνεχές Men.Prot.p.1 D.: abs., συναποδύεσθαί [τινι] εἰς ἀγῶνα strip oneself for a contest along with another, Plu.2.94c, cf.Ath.1.15c.

French (Bailly abrégé)

f. συναποδύσομαι, ao.2 συναπέδυν, etc.
1 se déshabiller, particul. pour une lutte, un concours, etc.
2 dépouiller ou déposer ensemble, acc..
Étymologie: σύν, ἀποδύομαι.

Russian (Dvoretsky)

συναποδύομαι: досл. (о борцах перед состязанием) снимать с себя одежду, т. е. готовиться к состязанию, перен. целиком отдаваться, посвящать себя (τινι и πρός τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συναποδύομαι: ἀποδύομαι ὁμοῦ, συναποβάλλω, ὥσπερ ξυναποδυόμενοι τὸ Αἰθίοπες εἶναι Φιλόστρ. 246, πρβλ. Πλούτ. 2. 406Ε· «ὡς καὶ τὸν φαινόλην ἀποδύσασθαι, συναποδύσασθαι δὲ αὐτῷ καὶ τὸ νουνεχὲς» Μένανδρ. Βυζ. σ. 429· ― ἀπολ., συναποδύεσθαί τινι εἰς ἢ πρός τι Πλούτ. 2. 94C (ἔνθα ἴδε Wyttenb.), πρβλ. Ἀθήν. 15C.

Greek Monolingual

ΜΑ
αποβάλλω κάτι μαζί με κάτι άλλο
αρχ.
1. μτφ. χάνω κάτι μαζί με κάτι άλλο («συναποδυσάμενος τὴν ἡδονήν τε καὶ τὴν λύπην μετὰ τοῦ σώματος», Γρηγ. Νύσσ.)
2. φρ. «συναποδύεσθαί τινι εἰς ἀγῶνα» — κατέρχομαι σε αγώνα μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀποδύομαι «αποβάλλω»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συναποδύομαι [σύν, ἀποδύομαι (ἀποδύω)] zich ook uitkleden; overdr. ‘de mouwen opstropen’, met πρός + acc. ten behoeve van iets:. πρὸς τὴν ἀρετήν ten behoeve van goedheid Plut. Agis et Cl. 6.1.