ἐπιθρήνησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epithrinisis
|Transliteration C=epithrinisis
|Beta Code=e)piqrh/nhsis
|Beta Code=e)piqrh/nhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lamentation over]], Plu.2.611a (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[lamentation over]], Plu.2.611a (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />lamentation sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιθρηνέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[lamentation sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιθρηνέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιθρήνησις:''' εως ἡ скорбь, жалобы Plut.
|elrutext='''ἐπιθρήνησις:''' εως ἡ [[скорбь]], [[жалобы]] Plut.
}}
{{trml
|trtx====[[lamentation]]===
Armenian: ողբ; Bulgarian: вопъл, ридание, оплакване, тъга, печал; Central Kurdish: ئاخ و واخ‎; Dutch: [[geklaag]], [[geweeklaag]], [[klagen]], [[weeklagen]], [[lamentatie]], [[rouwklacht]]; Greek: [[θρήνος]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλαυσις]], [[ἀπολόφυρσις]], [[βρυχηθμός]], [[γόος]], [[ἐπιθρήνησις]], [[θρῆνος]], [[θρηνῳδία]], [[κωκυτός]], [[οἴκτισμα]], [[οἰκτισμός]], [[οἰμωγά]], [[οἰμωγή]], [[ὀλολυγμός]], [[ὀλοφυδνός]], [[ὀλοφυρμός]], [[ὀλόφυρσις]], [[πένθημα]], [[ποτνιασμός]], [[στόνος]], [[σχετλιάσις]]; Ewe: konyifafa; Finnish: valitus, sureminen, valitusvirsi; Irish: acaoineadh; Italian: [[lamento]]; Latin: [[lamentatio]], [[lamentum]]; Plautdietsch: Jauma; Polish: lament, lamentowanie, lamentacja; Romanian: doliu, lamentare, lamentație; Russian: [[плач]], [[стенание]]; Tocharian B: kwasalñe
}}
}}

Latest revision as of 21:37, 25 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθρήνησις Medium diacritics: ἐπιθρήνησις Low diacritics: επιθρήνησις Capitals: ΕΠΙΘΡΗΝΗΣΙΣ
Transliteration A: epithrḗnēsis Transliteration B: epithrēnēsis Transliteration C: epithrinisis Beta Code: e)piqrh/nhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, lamentation over, Plu.2.611a (pl.).

German (Pape)

[Seite 943] ἡ, das Weinen, Klagen dabei, darüber, Plut. Consol. ad ux. 9.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
lamentation sur.
Étymologie: ἐπιθρηνέω.

Greek Monolingual

ἐπιθρήνησις, ἡ (Α) επιθρηνώ
θρήνος για κάτι.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθρήνησις: εως ἡ скорбь, жалобы Plut.

Translations

lamentation

Armenian: ողբ; Bulgarian: вопъл, ридание, оплакване, тъга, печал; Central Kurdish: ئاخ و واخ‎; Dutch: geklaag, geweeklaag, klagen, weeklagen, lamentatie, rouwklacht; Greek: θρήνος; Ancient Greek: ἀνάκλαυσις, ἀπολόφυρσις, βρυχηθμός, γόος, ἐπιθρήνησις, θρῆνος, θρηνῳδία, κωκυτός, οἴκτισμα, οἰκτισμός, οἰμωγά, οἰμωγή, ὀλολυγμός, ὀλοφυδνός, ὀλοφυρμός, ὀλόφυρσις, πένθημα, ποτνιασμός, στόνος, σχετλιάσις; Ewe: konyifafa; Finnish: valitus, sureminen, valitusvirsi; Irish: acaoineadh; Italian: lamento; Latin: lamentatio, lamentum; Plautdietsch: Jauma; Polish: lament, lamentowanie, lamentacja; Romanian: doliu, lamentare, lamentație; Russian: плач, стенание; Tocharian B: kwasalñe