Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

neco: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=neco necare, necavi, necatus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)<br />neco neco necare, necui, nectus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nĕco</b>: āvi, ātum (<br /><b>I</b> perf. necuit, Enn. ap. Prisc. p. 861 P.;<br /> v. [[infra]]; [[part]]. [[nectus]], Ser. Samm. 33, 627; cf. Diom. p. 362 P.), 1, v. a. Sanscr. naç, [[disappear]]; Gr. [[νέκυς]], [[corpse]], [[νεκρός]], [[dead]], to [[kill]], [[slay]], [[put]] to [[death]], [[destroy]] ([[usually]] [[without]] a [[weapon]], by [[poison]], [[hunger]], etc.; cf.: [[occido]], [[interficio]], [[interimo]], [[perimo]]).<br /><b>I</b> Lit.: neci [[datus]] [[proprie]] dicitur, qui [[sine]] vulnere [[interfectus]] est, ut [[veneno]] aut [[fame]], Paul. ex Fest. p. 162 Müll.: occisum a necato distingui [[quidam]] volunt, [[quod]] alterum a caedendo [[atque]] ictu fieri dicunt, alterum [[sine]] ictu, id. s. v. occisum, p. 178 ib.: necare aliquem odore [[taetro]], Lucr. 6, 787: plebem [[fame]], Cic. Q. Fr. 2, 3, 2: [[legatum]] P. R. vinculis ac verberibus necavit, id. Imp. Pomp. 5, 11: aliquem igni, Caes. B. G. 1, 53: aliquem ferro, Hor. S. 2, 7, 58; Verg. A. 8, 488: [[veneno]], Suet. Ner. 43: securi Gell. 17, 21, 17; Juv. 10, 316: suspendiosa [[fame]], Plin. 8, 37, 56, § 134: vidissem nullos, matre necante, [[dies]], Ov. Am. 2, 14, 22: homines in ventre necandos conducit, Juv. 6, 596: [[colubra]] necuit hominem, Phaedr. 4, 14, 4.—Of impersonal subjects: hos [[pestis]] necuit, [[pars]] occidit [[illa]] [[duellis]], Enn. ap. Prisc. p. 861 P. (Ann. v. 549 Vahl.): [[lien]] necat, [[renes]] dolent, Plaut. Curc. 2, 1, 21: radices herbarum vomere, Col. 2, 4, 1: salsi imbres necant frumenta, Plin. 31, 4, 29, § 52: [[hedera]] arbores, id. 16, 44, 92, § 243; cf. Laber. ap. Macr. Sat. 2, 7: aquae flammas necant, [[quench]], Plin. 31, 1, 1, § 2; to [[drown]] ([[late]] Lat.): deducti ad torrentem necati sunt, Sulp. Sev. Hist. 1.—<br /><b>II</b> Trop.: [[quid]] te coërces et necas rectam indolem, i. e. [[thwart]], [[check]], Sen. Hippol. 454.—So to [[worry]] or [[bore]] to [[death]] [[with]] [[talking]], Plaut. Bacch. 5, 2, 43 (cf.: occidis [[saepe]] rogando, Hor. Epod. 14, 5).
|lshtext=<b>nĕco</b>: āvi, ātum (<br /><b>I</b> perf. necuit, Enn. ap. Prisc. p. 861 P.;<br /> v. [[infra]]; [[part]]. [[nectus]], Ser. Samm. 33, 627; cf. Diom. p. 362 P.), 1, v. a. Sanscr. naç, [[disappear]]; Gr. [[νέκυς]], [[corpse]], [[νεκρός]], [[dead]], to [[kill]], [[slay]], [[put]] to [[death]], [[destroy]] ([[usually]] [[without]] a [[weapon]], by [[poison]], [[hunger]], etc.; cf.: [[occido]], [[interficio]], [[interimo]], [[perimo]]).<br /><b>I</b> Lit.: neci [[datus]] [[proprie]] dicitur, qui [[sine]] vulnere [[interfectus]] est, ut [[veneno]] aut [[fame]], Paul. ex Fest. p. 162 Müll.: occisum a necato distingui [[quidam]] volunt, [[quod]] alterum a caedendo [[atque]] ictu fieri dicunt, alterum [[sine]] ictu, id. s. v. occisum, p. 178 ib.: necare aliquem odore [[taetro]], Lucr. 6, 787: plebem [[fame]], Cic. Q. Fr. 2, 3, 2: [[legatum]] P. R. vinculis ac verberibus necavit, id. Imp. Pomp. 5, 11: aliquem igni, Caes. B. G. 1, 53: aliquem ferro, Hor. S. 2, 7, 58; Verg. A. 8, 488: [[veneno]], Suet. Ner. 43: securi Gell. 17, 21, 17; Juv. 10, 316: suspendiosa [[fame]], Plin. 8, 37, 56, § 134: vidissem nullos, matre necante, [[dies]], Ov. Am. 2, 14, 22: homines in ventre necandos conducit, Juv. 6, 596: [[colubra]] necuit hominem, Phaedr. 4, 14, 4.—Of impersonal subjects: hos [[pestis]] necuit, [[pars]] occidit [[illa]] [[duellis]], Enn. ap. Prisc. p. 861 P. (Ann. v. 549 Vahl.): [[lien]] necat, [[renes]] dolent, Plaut. Curc. 2, 1, 21: radices herbarum vomere, Col. 2, 4, 1: salsi imbres necant frumenta, Plin. 31, 4, 29, § 52: [[hedera]] arbores, id. 16, 44, 92, § 243; cf. Laber. ap. Macr. Sat. 2, 7: aquae flammas necant, [[quench]], Plin. 31, 1, 1, § 2; to [[drown]] ([[late]] Lat.): deducti ad torrentem necati sunt, Sulp. Sev. Hist. 1.—<br /><b>II</b> Trop.: [[quid]] te coërces et necas rectam indolem, i. e. [[thwart]], [[check]], Sen. Hippol. 454.—So to [[worry]] or [[bore]] to [[death]] [[with]] [[talking]], Plaut. Bacch. 5, 2, 43 (cf.: occidis [[saepe]] rogando, Hor. Epod. 14, 5).
Line 8: Line 11:
|georg=neco, āvī, ātum, āre ([[nex]]), [[töten]], umbringen ([[meist]] [[ohne]] eine [[Waffe]]), I) eig.: alqm, Cic. u.a.: se, Lact. de mort. pers. 38, 3: alqm excruciatum, zu Tode [[martern]] [[lassen]], Sall.: u. so alqm omni supplicio excruciatum, Cic.: plebem fame, Cic.: alqm igni, Caes.: omnes [[partim]] flammā [[partim]] ferro, Val. Max.: alqm [[veneno]], Suet.: ferro, Hor.: fulmine (v. [[Jupiter]]), Hyg.: alqm verberibus, [[tot]] [[peitschen]], Cic.: catulos complectendo, [[erdrücken]], Plin.: [[praesidium]] (die [[Besatzung]]) per cruciatum et ad contumeliam, Liv.: necari [[sub]] crate, Liv.: necari cum cruciatu, Caes. – II) übtr., v. lebl. Subjj., [[töten]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[lien]] necat, Plaut.: imbres necant frumenta, Plin.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet (ersticke) segetem, Sen.: necant [[invicem]] [[inter]] se umbrā [[vel]] densitate (v. Bäumen), Plin. – / Partiz. [[nectus]], Ser. Samm. 627. – Perf. [[necui]] u. Supin. nectum [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] Diom. 366, 4 u. [[bei]] Prisc. 9, 34; u. necuit, Phaedr. 4, 19, 4: necuisse, Colum. 6. praef. 7 Schn. ([[mit]] cod. [[Sang]].).
|georg=neco, āvī, ātum, āre ([[nex]]), [[töten]], umbringen ([[meist]] [[ohne]] eine [[Waffe]]), I) eig.: alqm, Cic. u.a.: se, Lact. de mort. pers. 38, 3: alqm excruciatum, zu Tode [[martern]] [[lassen]], Sall.: u. so alqm omni supplicio excruciatum, Cic.: plebem fame, Cic.: alqm igni, Caes.: omnes [[partim]] flammā [[partim]] ferro, Val. Max.: alqm [[veneno]], Suet.: ferro, Hor.: fulmine (v. [[Jupiter]]), Hyg.: alqm verberibus, [[tot]] [[peitschen]], Cic.: catulos complectendo, [[erdrücken]], Plin.: [[praesidium]] (die [[Besatzung]]) per cruciatum et ad contumeliam, Liv.: necari [[sub]] crate, Liv.: necari cum cruciatu, Caes. – II) übtr., v. lebl. Subjj., [[töten]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[lien]] necat, Plaut.: imbres necant frumenta, Plin.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet (ersticke) segetem, Sen.: necant [[invicem]] [[inter]] se umbrā [[vel]] densitate (v. Bäumen), Plin. – / Partiz. [[nectus]], Ser. Samm. 627. – Perf. [[necui]] u. Supin. nectum [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] Diom. 366, 4 u. [[bei]] Prisc. 9, 34; u. necuit, Phaedr. 4, 19, 4: necuisse, Colum. 6. praef. 7 Schn. ([[mit]] cod. [[Sang]].).
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=neco necare, necavi, necatus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)<br />neco neco necare, necui, nectus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)
|lnztxt=neco, as, cui ''vel'' cavi, ctum ''vel'' catum, necare. :: 打死。殺。斃。— radices herbarum 砍草根。 — rectam naturam 壤善性。
}}
}}

Latest revision as of 20:52, 12 June 2024

Latin > English

neco necare, necavi, necatus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)
neco neco necare, necui, nectus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)

Latin > English (Lewis & Short)

nĕco: āvi, ātum (
I perf. necuit, Enn. ap. Prisc. p. 861 P.;
v. infra; part. nectus, Ser. Samm. 33, 627; cf. Diom. p. 362 P.), 1, v. a. Sanscr. naç, disappear; Gr. νέκυς, corpse, νεκρός, dead, to kill, slay, put to death, destroy (usually without a weapon, by poison, hunger, etc.; cf.: occido, interficio, interimo, perimo).
I Lit.: neci datus proprie dicitur, qui sine vulnere interfectus est, ut veneno aut fame, Paul. ex Fest. p. 162 Müll.: occisum a necato distingui quidam volunt, quod alterum a caedendo atque ictu fieri dicunt, alterum sine ictu, id. s. v. occisum, p. 178 ib.: necare aliquem odore taetro, Lucr. 6, 787: plebem fame, Cic. Q. Fr. 2, 3, 2: legatum P. R. vinculis ac verberibus necavit, id. Imp. Pomp. 5, 11: aliquem igni, Caes. B. G. 1, 53: aliquem ferro, Hor. S. 2, 7, 58; Verg. A. 8, 488: veneno, Suet. Ner. 43: securi Gell. 17, 21, 17; Juv. 10, 316: suspendiosa fame, Plin. 8, 37, 56, § 134: vidissem nullos, matre necante, dies, Ov. Am. 2, 14, 22: homines in ventre necandos conducit, Juv. 6, 596: colubra necuit hominem, Phaedr. 4, 14, 4.—Of impersonal subjects: hos pestis necuit, pars occidit illa duellis, Enn. ap. Prisc. p. 861 P. (Ann. v. 549 Vahl.): lien necat, renes dolent, Plaut. Curc. 2, 1, 21: radices herbarum vomere, Col. 2, 4, 1: salsi imbres necant frumenta, Plin. 31, 4, 29, § 52: hedera arbores, id. 16, 44, 92, § 243; cf. Laber. ap. Macr. Sat. 2, 7: aquae flammas necant, quench, Plin. 31, 1, 1, § 2; to drown (late Lat.): deducti ad torrentem necati sunt, Sulp. Sev. Hist. 1.—
II Trop.: quid te coërces et necas rectam indolem, i. e. thwart, check, Sen. Hippol. 454.—So to worry or bore to death with talking, Plaut. Bacch. 5, 2, 43 (cf.: occidis saepe rogando, Hor. Epod. 14, 5).

Latin > French (Gaffiot 2016)

nĕcō,⁹ āvī, ātum, āre (nex), tr., faire périr, tuer [avec ou sans effusion de sang] : Cic. Mil. 9 ; 17 ; Rep. 2, 53 ; Par. 24 ; fame Cic. Q. 2, 3, 2, faire mourir de faim ; par le feu] Cæs. G. 1, 53, 7 || détruire des plantes] : Plin. 31, 52 || éteindre [le feu] : Plin. 31, 2 || [fig.] corrompre [le naturel] : Sen. Phædra 454. necui, nectum donnés aussi par Diom. 366, 4 et Prisc. Gramm. 9, 34.

Latin > German (Georges)

neco, āvī, ātum, āre (nex), töten, umbringen (meist ohne eine Waffe), I) eig.: alqm, Cic. u.a.: se, Lact. de mort. pers. 38, 3: alqm excruciatum, zu Tode martern lassen, Sall.: u. so alqm omni supplicio excruciatum, Cic.: plebem fame, Cic.: alqm igni, Caes.: omnes partim flammā partim ferro, Val. Max.: alqm veneno, Suet.: ferro, Hor.: fulmine (v. Jupiter), Hyg.: alqm verberibus, tot peitschen, Cic.: catulos complectendo, erdrücken, Plin.: praesidium (die Besatzung) per cruciatum et ad contumeliam, Liv.: necari sub crate, Liv.: necari cum cruciatu, Caes. – II) übtr., v. lebl. Subjj., töten, zugrunde richten, vernichten, lien necat, Plaut.: imbres necant frumenta, Plin.: ne quid fortuitum et agreste succrescat, quod necet (ersticke) segetem, Sen.: necant invicem inter se umbrā vel densitate (v. Bäumen), Plin. – / Partiz. nectus, Ser. Samm. 627. – Perf. necui u. Supin. nectum ohne Beleg bei Diom. 366, 4 u. bei Prisc. 9, 34; u. necuit, Phaedr. 4, 19, 4: necuisse, Colum. 6. praef. 7 Schn. (mit cod. Sang.).

Latin > Chinese

neco, as, cui vel cavi, ctum vel catum, necare. :: 打死。殺。斃。— radices herbarum 砍草根。 — rectam naturam 壤善性。