κεραίω: Difference between revisions
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=keraio | |Transliteration C=keraio | ||
|Beta Code=kerai/w | |Beta Code=kerai/w | ||
|Definition=Ep. for [[κεράω]], radic. form of <b class="b3">κεράννυμι, ζωρότερον δὲ κέραιε</b | |Definition=Ep. for [[κεράω]], radic. form of <b class="b3">κεράννυμι, ζωρότερον δὲ κέραιε</b> [[mix]] the wine stronger, Il.9.203; ἀμβροσίην ἐκέραιον Q.S.4.139:—Pass., ᾧ κα κεραίηται ''Schwyzer'' 321.3 (Delph., v B.C.); part. κεραιόμενος Emp.35.8, Nic.''Al.''178,511. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] = [[κεράννυμι]], mischen; ζωρότερον κέραιε, mische, Il. 9, 203; so von Arist. poet. 25 citirt; [[varia lectio|v.l.]] [[κεραίνω]] u. [[κεραίρω]]; sonst nur noch κεραιόμενον Nic. Al. 178. 511. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] = [[κεράννυμι]], mischen; ζωρότερον κέραιε, mische, Il. 9, 203; so von Arist. poet. 25 citirt; [[varia lectio|v.l.]] [[κεραίνω]] u. [[κεραίρω]]; sonst nur noch κεραιόμενον Nic. Al. 178. 511. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>impf. épq.</i> [[κέραιον]];<br /><i>c.</i> [[κεράννυμι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κεραίω [~ κεράννυμι] imperat. κέραιε, ptc. med.-pass. κεραιόμενος, mengen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κεραίω:''' Hom. = [[κεράννυμι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κεραίω''': Ἐπ. ἀντὶ [[κεράω]], ῥιζικὸς [[τύπος]] τοῦ [[κεράννυμι]], ζωρότερον δὲ κέραιε, μίγνυε τὸν [[οἶνον]] μὲ ὀλιγώτερον [[ὕδωρ]] ([[μᾶλλον]] ἄκρατον), Ἰλ. Ι. 203· ― Παθ., κεραιόμενος Νικ. Ἀλ. 178. 511. | |lstext='''κεραίω''': Ἐπ. ἀντὶ [[κεράω]], ῥιζικὸς [[τύπος]] τοῦ [[κεράννυμι]], ζωρότερον δὲ κέραιε, μίγνυε τὸν [[οἶνον]] μὲ ὀλιγώτερον [[ὕδωρ]] ([[μᾶλλον]] ἄκρατον), Ἰλ. Ι. 203· ― Παθ., κεραιόμενος Νικ. Ἀλ. 178. 511. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κεραίω:''' Επικ. αντί [[κεράω]], <i>ζωρότερον κέραιε</i>, ανάμειξε το [[κρασί]] με λιγότερο [[νερό]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''κεραίω:''' Επικ. αντί [[κεράω]], <i>ζωρότερον κέραιε</i>, ανάμειξε το [[κρασί]] με λιγότερο [[νερό]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κεραίω]], [epic for [[κεράω]]<br />ζωρότερον κέραιε, mix the [[wine]] stronger, Il. | |mdlsjtxt=[[κεραίω]], [epic for [[κεράω]]<br />ζωρότερον κέραιε, mix the [[wine]] stronger, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. for κεράω, radic. form of κεράννυμι, ζωρότερον δὲ κέραιε mix the wine stronger, Il.9.203; ἀμβροσίην ἐκέραιον Q.S.4.139:—Pass., ᾧ κα κεραίηται Schwyzer 321.3 (Delph., v B.C.); part. κεραιόμενος Emp.35.8, Nic.Al.178,511.
German (Pape)
[Seite 1419] = κεράννυμι, mischen; ζωρότερον κέραιε, mische, Il. 9, 203; so von Arist. poet. 25 citirt; v.l. κεραίνω u. κεραίρω; sonst nur noch κεραιόμενον Nic. Al. 178. 511.
French (Bailly abrégé)
impf. épq. κέραιον;
c. κεράννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κεραίω [~ κεράννυμι] imperat. κέραιε, ptc. med.-pass. κεραιόμενος, mengen.
Russian (Dvoretsky)
κεραίω: Hom. = κεράννυμι.
Greek (Liddell-Scott)
κεραίω: Ἐπ. ἀντὶ κεράω, ῥιζικὸς τύπος τοῦ κεράννυμι, ζωρότερον δὲ κέραιε, μίγνυε τὸν οἶνον μὲ ὀλιγώτερον ὕδωρ (μᾶλλον ἄκρατον), Ἰλ. Ι. 203· ― Παθ., κεραιόμενος Νικ. Ἀλ. 178. 511.
English (Autenrieth)
(cf. also κιρνάω and κίρνημι), aor. κέρασσε, part. fein. κεράσᾶσα, mid. pres. subj. κέρωνται, imp. κεράασθε, κερᾶσθε, ipf. κερόων- το, κερῶντο, aor. κεράσσατο, pass. perf. κεκράανται, plup. -αντο: mix, prepare by mixing, mid., for oneself, have mixed; especially of tempering wine with water, also of preparing water for a bath, Od. 10.362; of alloy, or similar work in metal, χρῦσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται, ‘plated’ with gold, Od. 4.132.;;: see κεράννῦμι.
Greek Monolingual
κεραίω (Α)
αναμιγνύω («ζωρότερον δὲ κέραιε» — ανακάτεψε το κρασί με λιγότερο νερό, Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος επικ. τ. του κεράννυμι κατά τα ρ. σε αίω].
Greek Monotonic
κεραίω: Επικ. αντί κεράω, ζωρότερον κέραιε, ανάμειξε το κρασί με λιγότερο νερό, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
κεραίω, [epic for κεράω
ζωρότερον κέραιε, mix the wine stronger, Il.