λεπτύνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί → woe unto you scribes and Pharisees hypocrites

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=leptyno
|Transliteration C=leptyno
|Beta Code=leptu/nw
|Beta Code=leptu/nw
|Definition=fut. -<span class="sense"><span class="bld">A</span> ῠνῶ <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>17(18).42</span>: aor. 1 ἐλέπτυνα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 6.1.5</span>:—Pass., aor. ἐλεπτύνθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Aph.</span>5.46</span>: pf. λελέπτυσμαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>1.19</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>511b22</span>; inf. λελεπτύνθαι <span class="bibl">Ath.12.552e</span>: (λεπτός): —[[make thin]] or [[meagre]], <b class="b3">αἱ ταλαιπωρίαι λ. [τὰ πρόβατα</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 596a29</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>882a27</span>; <b class="b3">λ. τὸ σχῆμα [τῶν ταγμάτων</b>] <span class="bibl">Plb.3.113.8</span> (cf. [[λεπτυσμός]]) ; φωνὴν βαρεῖαν… λεπτύνων <span class="bibl">Babr.103.5</span>:—Pass., to [[be reduced]], [[grow lean]] or [[slender]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>518b29</span>, al.; τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.17</span>; [[λελεπτυσμένος]] (<b class="b3">-ισμένος</b> cod.) <b class="b3">κατὰ τὴν οὐράν</b>, of a serpent, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>18.1</span>; of things, to [[be rarefied]], <span class="bibl">Damox.2.28</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.642</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[comminute]] or [[liquefy]] food in digestion, Plu.2.689d; -<b class="b3">ύνουσα δίαιτα</b> diet [[productive of thin humours]], <span class="bibl">Gal.<span class="title">Vict.Att.</span>3</span>:—Pass., [[become fluid]], opp. [[παχύνεσθαι]], of foods, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>19</span>; also -όμενα εἰς πνεῦμα διακρίνεται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>966b14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[thresh]], [[winnow]], λ. Δηοῦς καρπόν <span class="title">AP</span>9.21.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. -ῠνῶ [[LXX]] ''Ps.''17(18).42: aor. 1 ἐλέπτυνα Hp.''Epid.'' 6.1.5:—Pass., aor. ἐλεπτύνθην Id.''Aph.''5.46: pf. λελέπτυσμαι Id.''Morb.''1.19, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''511b22; inf. λελεπτύνθαι Ath.12.552e: ([[λεπτός]]): —[[make thin]] or [[meagre]], <b class="b3">αἱ ταλαιπωρίαι λ. [τὰ πρόβατα]</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 596a29, cf. ''Pr.''882a27; <b class="b3">λ. τὸ σχῆμα [τῶν ταγμάτων]</b> Plb.3.113.8 (cf. [[λεπτυσμός]]); φωνὴν βαρεῖαν… λεπτύνων Babr.103.5:—Pass., to [[be reduced]], [[grow lean]] or [[slender]], Hp.''Aph.''2.7, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''518b29, al.; τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι X.''Smp.''2.17; [[λελεπτυσμένος]] (-ισμένος cod.) <b class="b3">κατὰ τὴν οὐράν</b>, of a serpent, Philum.''Ven.''18.1; of things, to [[be rarefied]], Damox.2.28, cf. Ph.1.642, S.E.''M.''10.25.<br><span class="bld">2</span> [[comminute]] or [[liquefy]] food in digestion, Plu.2.689d; -<b class="b3">ύνουσα δίαιτα</b> diet [[productive of thin humours]], Gal.''Vict.Att.''3:—Pass., [[become fluid]], opp. [[παχύνεσθαι]], of foods, Hp.''VM''19; also -όμενα εἰς πνεῦμα διακρίνεται Arist.''Pr.''966b14.<br><span class="bld">3</span> [[thresh]], [[winnow]], λ. Δηοῦς καρπόν ''AP''9.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0032.png Seite 32]] dünn, sein, mager machen, Arist. H. A. 8, 10 u. A. vom Körper; auch τὸ [[σχῆμα]] τῶν ταγμάτων, Pol. 3, 113, 8. – Pass., dünn, mager werden, τοὺς ὤμους λεπτύνονται Xen. Conv. 2, 17; ἐν τοῖς [[σφόδρα]] λελεπτυσμένοις Arist. H. A. 3, 5; λελεπτύνθαι Ath. XII, 552 e; λεπτυνθεῖσα ὕλη der πυκνωθεῖσα entgeggstzt, S. Emp. adv. phys. 2, 25. – Τροφήν, verdauen, Plut. Symp. 6, 3, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0032.png Seite 32]] dünn, sein, mager machen, Arist. H. A. 8, 10 u. A. vom Körper; auch τὸ [[σχῆμα]] τῶν ταγμάτων, Pol. 3, 113, 8. – Pass., dünn, mager werden, τοὺς ὤμους λεπτύνονται Xen. Conv. 2, 17; ἐν τοῖς [[σφόδρα]] λελεπτυσμένοις Arist. H. A. 3, 5; λελεπτύνθαι Ath. XII, 552 e; λεπτυνθεῖσα ὕλη der πυκνωθεῖσα entgeggstzt, S. Emp. adv. phys. 2, 25. – Τροφήν, verdauen, Plut. Symp. 6, 3, 2.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> λεπτυνῶ, <i>ao.</i> ἐλέπτυνα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> ἐλεπτύνθην, <i>pf.</i> λελέπτυσμαι &gt; <i>inf.</i> λελεπτύνθαι;<br /><b>1</b> [[faire maigrir]] ; <i>Pass.</i> maigrir;<br /><b>2</b> [[amincir]], [[amoindrir]], [[rendre ténu]], [[faible]];<br /><b>3</b> [[diviser en menues parcelles]] : τροφήν PLUT de la nourriture, <i>càd</i> la digérer.<br />'''Étymologie:''' [[λεπτός]].
}}
{{elru
|elrutext='''λεπτύνω:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[снимать шелуху]], [[очищать]] (Δηοῦς καρπόν Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[делать худым]], [[истощать]], [[изнурять]] (τὰ πρόβατα Arst.); pass. худеть: τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Xen. худеть в плечах;<br /><b class="num">3</b> [[делать узким]], [[суживать]] (τὸ [[σχῆμα]] τῶν ταγμάτων Polyb.);<br /><b class="num">4</b> [[разжижать]] (τὸ [[αἷμα]] Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[делать тонким]], [[высоким]] (φωνὴν βαρεῖαν Babr.);<br /><b class="num">6</b> [[перерабатывать]], [[перемалывать]] (τροφήν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λεπτύνω''': [ῡ]: μέλλ. -ῠνῶ Ἑβδ., ἀόρ. ἐλέπτῡνα Ἱππ. 1164F. ― Παθ., ἀόρ. ἐλεπτύνθην ὁ αὐτ. ἐν 1254Η· πρκμ. λελέπτυσμαι ὁ αὐτ. ἐν 454, 20, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 5, 3· ἀλλ’ ἀπαρ. λελεπτύνθαι Ἀθήν. 552Ε· ([[λεπτός]]). Κάμνω τι [[λεπτὸν]] ἢ ἰσχνόν, ἀδύνατον, ἀραιόν, αἱ ταλαιπωρίαι λ. τὰ πρόβατα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 10, 4, πρβλ. Προβλ. 5. 14, 3, κ. ἀλλ.· λ. τὸ [[σχῆμα]] τῶν ταγμάτων Πολύβ. 3. 113, 8 (πρβλ. [[λεπτυσμός]])· φωνὴν βαρεῖαν... λεπτύνων Βάβρ. 103. 5. 2) [[χωνεύω]] τροφήν, Πλούτ. 2. 689D, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 16. 3) [[ἁλωνίζω]] ἢ λικμίζω, λ. Δηοῦς καρπὸν Ἀνθ. Π. 9. 21· πρβλ. λεπτὸς Ι. ΙΙ. Παθ., [[γίνομαι]] [[λεπτός]], [[ἰσχνός]], [[ἀδύνατος]], Ἱππ. Ἀφ. 1244, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 5, 3, κ. ἀλλ.· τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Ξεν. Συμπ. 2, 17· ἐπὶ πραγμάτων, ἀραιοῦμαι, Δαμόξεν. ἐν «Συντρόφοις» 1. 28.
|lstext='''λεπτύνω''': [ῡ]: μέλλ. -ῠνῶ Ἑβδ., ἀόρ. ἐλέπτῡνα Ἱππ. 1164F. ― Παθ., ἀόρ. ἐλεπτύνθην ὁ αὐτ. ἐν 1254Η· πρκμ. λελέπτυσμαι ὁ αὐτ. ἐν 454, 20, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 5, 3· ἀλλ’ ἀπαρ. λελεπτύνθαι Ἀθήν. 552Ε· ([[λεπτός]]). Κάμνω τι [[λεπτὸν]] ἢ ἰσχνόν, ἀδύνατον, ἀραιόν, αἱ ταλαιπωρίαι λ. τὰ πρόβατα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 10, 4, πρβλ. Προβλ. 5. 14, 3, κ. ἀλλ.· λ. τὸ [[σχῆμα]] τῶν ταγμάτων Πολύβ. 3. 113, 8 (πρβλ. [[λεπτυσμός]])· φωνὴν βαρεῖαν... λεπτύνων Βάβρ. 103. 5. 2) [[χωνεύω]] τροφήν, Πλούτ. 2. 689D, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 16. 3) [[ἁλωνίζω]] ἢ λικμίζω, λ. Δηοῦς καρπὸν Ἀνθ. Π. 9. 21· πρβλ. λεπτὸς Ι. ΙΙ. Παθ., [[γίνομαι]] [[λεπτός]], [[ἰσχνός]], [[ἀδύνατος]], Ἱππ. Ἀφ. 1244, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 5, 3, κ. ἀλλ.· τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Ξεν. Συμπ. 2, 17· ἐπὶ πραγμάτων, ἀραιοῦμαι, Δαμόξεν. ἐν «Συντρόφοις» 1. 28.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> λεπτυνῶ, <i>ao.</i> ἐλέπτυνα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> ἐλεπτύνθην, <i>pf.</i> λελέπτυσμαι &gt; <i>inf.</i> λελεπτύνθαι;<br /><b>1</b> faire maigrir ; <i>Pass.</i> maigrir;<br /><b>2</b> amincir, amoindrir, rendre ténu, faible;<br /><b>3</b> diviser en menues parcelles : τροφήν PLUT de la nourriture, <i>càd</i> la digérer.<br />'''Étymologie:''' [[λεπτός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λεπτύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>λεπτῠνῶ</i> ([[λεπτός]]), κάνω [[κάτι]] [[λεπτό]] ή ισχνό· [[κοπανίζω]], [[αλωνίζω]], [[λιανίζω]], σε Ανθ. — Παθ., [[γίνομαι]] [[λεπτός]], [[ισχνός]], [[αδύνατος]], χάνω [[βάρος]], σε Αριστ.· <i>τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι</i>, σε Ξεν.
|lsmtext='''λεπτύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>λεπτῠνῶ</i> ([[λεπτός]]), κάνω [[κάτι]] [[λεπτό]] ή ισχνό· [[κοπανίζω]], [[αλωνίζω]], [[λιανίζω]], σε Ανθ. — Παθ., [[γίνομαι]] [[λεπτός]], [[ισχνός]], [[αδύνατος]], χάνω [[βάρος]], σε Αριστ.· <i>τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι</i>, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''λεπτύνω:''' (ῡ)<b class="num">1)</b> снимать шелуху, очищать (Δηοῦς καρπόν Anth.);<br /><b class="num">2)</b> делать худым, истощать, изнурять (τὰ πρόβατα Arst.); pass. худеть: τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Xen. худеть в плечах;<br /><b class="num">3)</b> делать узким, суживать (τὸ [[σχῆμα]] τῶν ταγμάτων Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> разжижать (τὸ [[αἷμα]] Plut.);<br /><b class="num">5)</b> делать тонким, высоким (φωνὴν βαρεῖαν Babr.);<br /><b class="num">6)</b> [[перерабатывать]], [[перемалывать]] (τροφήν Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λεπτός]]<br />to make [[small]] or [[fine]]: to [[thresh]] out, [[winnow]], Anth.:—Pass. to be reduced, [[grow]] [[lean]], Arist.; τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Xen.
|mdlsjtxt=[[λεπτός]]<br />to make [[small]] or [[fine]]: to [[thresh]] out, [[winnow]], Anth.:—Pass. to be reduced, [[grow]] [[lean]], Arist.; τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Xen.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[λεπτός]] τοῦ [[λέπω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[λεπτότης]], [[λέπτυνσις]], ἐκλέπτυνσις, [[λεπτυντέον]], [[λεπτυντικός]], [[λεπτυσμός]], καί τά σύνθετα: [[λεπτολόγος]], [[λεπτολογία]], [[λεπτομερής]], [[λεπτουργός]].
}}
}}

Latest revision as of 21:55, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεπτύνω Medium diacritics: λεπτύνω Low diacritics: λεπτύνω Capitals: ΛΕΠΤΥΝΩ
Transliteration A: leptýnō Transliteration B: leptynō Transliteration C: leptyno Beta Code: leptu/nw

English (LSJ)

A fut. -ῠνῶ LXX Ps.17(18).42: aor. 1 ἐλέπτυνα Hp.Epid. 6.1.5:—Pass., aor. ἐλεπτύνθην Id.Aph.5.46: pf. λελέπτυσμαι Id.Morb.1.19, Arist.HA511b22; inf. λελεπτύνθαι Ath.12.552e: (λεπτός): —make thin or meagre, αἱ ταλαιπωρίαι λ. [τὰ πρόβατα] Arist.HA 596a29, cf. Pr.882a27; λ. τὸ σχῆμα [τῶν ταγμάτων] Plb.3.113.8 (cf. λεπτυσμός); φωνὴν βαρεῖαν… λεπτύνων Babr.103.5:—Pass., to be reduced, grow lean or slender, Hp.Aph.2.7, Arist.HA518b29, al.; τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι X.Smp.2.17; λελεπτυσμένος (-ισμένος cod.) κατὰ τὴν οὐράν, of a serpent, Philum.Ven.18.1; of things, to be rarefied, Damox.2.28, cf. Ph.1.642, S.E.M.10.25.
2 comminute or liquefy food in digestion, Plu.2.689d; -ύνουσα δίαιτα diet productive of thin humours, Gal.Vict.Att.3:—Pass., become fluid, opp. παχύνεσθαι, of foods, Hp.VM19; also -όμενα εἰς πνεῦμα διακρίνεται Arist.Pr.966b14.
3 thresh, winnow, λ. Δηοῦς καρπόν AP9.21.

German (Pape)

[Seite 32] dünn, sein, mager machen, Arist. H. A. 8, 10 u. A. vom Körper; auch τὸ σχῆμα τῶν ταγμάτων, Pol. 3, 113, 8. – Pass., dünn, mager werden, τοὺς ὤμους λεπτύνονται Xen. Conv. 2, 17; ἐν τοῖς σφόδρα λελεπτυσμένοις Arist. H. A. 3, 5; λελεπτύνθαι Ath. XII, 552 e; λεπτυνθεῖσα ὕλη der πυκνωθεῖσα entgeggstzt, S. Emp. adv. phys. 2, 25. – Τροφήν, verdauen, Plut. Symp. 6, 3, 2.

French (Bailly abrégé)

f. λεπτυνῶ, ao. ἐλέπτυνα, pf. inus.
Pass. ao. ἐλεπτύνθην, pf. λελέπτυσμαι > inf. λελεπτύνθαι;
1 faire maigrir ; Pass. maigrir;
2 amincir, amoindrir, rendre ténu, faible;
3 diviser en menues parcelles : τροφήν PLUT de la nourriture, càd la digérer.
Étymologie: λεπτός.

Russian (Dvoretsky)

λεπτύνω: (ῡ)
1 снимать шелуху, очищать (Δηοῦς καρπόν Anth.);
2 делать худым, истощать, изнурять (τὰ πρόβατα Arst.); pass. худеть: τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Xen. худеть в плечах;
3 делать узким, суживать (τὸ σχῆμα τῶν ταγμάτων Polyb.);
4 разжижать (τὸ αἷμα Plut.);
5 делать тонким, высоким (φωνὴν βαρεῖαν Babr.);
6 перерабатывать, перемалывать (τροφήν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

λεπτύνω: [ῡ]: μέλλ. -ῠνῶ Ἑβδ., ἀόρ. ἐλέπτῡνα Ἱππ. 1164F. ― Παθ., ἀόρ. ἐλεπτύνθην ὁ αὐτ. ἐν 1254Η· πρκμ. λελέπτυσμαι ὁ αὐτ. ἐν 454, 20, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 5, 3· ἀλλ’ ἀπαρ. λελεπτύνθαι Ἀθήν. 552Ε· (λεπτός). Κάμνω τι λεπτὸν ἢ ἰσχνόν, ἀδύνατον, ἀραιόν, αἱ ταλαιπωρίαι λ. τὰ πρόβατα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 10, 4, πρβλ. Προβλ. 5. 14, 3, κ. ἀλλ.· λ. τὸ σχῆμα τῶν ταγμάτων Πολύβ. 3. 113, 8 (πρβλ. λεπτυσμός)· φωνὴν βαρεῖαν... λεπτύνων Βάβρ. 103. 5. 2) χωνεύω τροφήν, Πλούτ. 2. 689D, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 16. 3) ἁλωνίζω ἢ λικμίζω, λ. Δηοῦς καρπὸν Ἀνθ. Π. 9. 21· πρβλ. λεπτὸς Ι. ΙΙ. Παθ., γίνομαι λεπτός, ἰσχνός, ἀδύνατος, Ἱππ. Ἀφ. 1244, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 5, 3, κ. ἀλλ.· τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Ξεν. Συμπ. 2, 17· ἐπὶ πραγμάτων, ἀραιοῦμαι, Δαμόξεν. ἐν «Συντρόφοις» 1. 28.

Greek Monolingual

(AM λεπτύνω)
βλ. λεπταίνω.

Greek Monotonic

λεπτύνω: [ῡ], μέλ. λεπτῠνῶ (λεπτός), κάνω κάτι λεπτό ή ισχνό· κοπανίζω, αλωνίζω, λιανίζω, σε Ανθ. — Παθ., γίνομαι λεπτός, ισχνός, αδύνατος, χάνω βάρος, σε Αριστ.· τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι, σε Ξεν.

Middle Liddell

λεπτός
to make small or fine: to thresh out, winnow, Anth.:—Pass. to be reduced, grow lean, Arist.; τοὺς ὤμους λεπτύνεσθαι Xen.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό λεπτός τοῦ λέπω.
Παράγωγα: λεπτότης, λέπτυνσις, ἐκλέπτυνσις, λεπτυντέον, λεπτυντικός, λεπτυσμός, καί τά σύνθετα: λεπτολόγος, λεπτολογία, λεπτομερής, λεπτουργός.