ἐγκοιμίζω: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
mNo edit summary |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkoimizo | |Transliteration C=egkoimizo | ||
|Beta Code=e)gkoimi/zw | |Beta Code=e)gkoimi/zw | ||
|Definition=< | |Definition=[[lull to sleep in]].., AP7.260 (Carph.): metaph., Hero ''Aut.''16.2:—Pass., ''IG''4.951.90 (Epid.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[acostar]], [[recostar]] παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις <i>AP</i> 7.260 (Carph.).<br /><b class="num">2</b> de cosas [[colocar]], [[meter]] τὴν δρεπάνην τῇ σκηνῇ Chrys.M.61.771, en v. pas. σπάρτος ... ἐγκεκοιμίσθω Hero <i>Aut</i>.16.2.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[dormir]], [[pernoctar]] en lugar sagrado ἐγκεκοιμισμένων ἤδη τῶν ἱκετᾶν <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.90, cf. 123.130 (ambas Epidauro IV a.C.), ἐν Ἀσκληπιοῦ Aristid.42.43. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] einschläfern in, τοῖς κόλποις παῖδας Carphyllid. 2 (VII, 260). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] [[einschläfern in]], τοῖς κόλποις παῖδας Carphyllid. 2 (VII, 260). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[endormir dans]] <i>ou</i> sur;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[coucher dans]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κοιμίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκοιμίζω:''' [[усыплять]], [[убаюкивать]] (παῖδας κόλποις Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγκοιμίζω''': μέλλ. -ίσω, [[κοιμίζω]] ἐν, [[πολλάκις]] παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις Ἀνθ. Π. 7. 260. | |lstext='''ἐγκοιμίζω''': μέλλ. -ίσω, [[κοιμίζω]] ἐν, [[πολλάκις]] παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις Ἀνθ. Π. 7. 260. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγκοιμίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, [[αποκοιμίζω]], [[κοιμίζω]] (σ' ένα [[μέρος]]), σε Ανθ. | |lsmtext='''ἐγκοιμίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, [[αποκοιμίζω]], [[κοιμίζω]] (σ' ένα [[μέρος]]), σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ίσω<br />to [[lull]] to [[sleep]] in a [[place]], Anth. | |mdlsjtxt=fut. ίσω<br />to [[lull]] to [[sleep]] in a [[place]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:28, 23 March 2024
English (LSJ)
lull to sleep in.., AP7.260 (Carph.): metaph., Hero Aut.16.2:—Pass., IG4.951.90 (Epid.).
Spanish (DGE)
I tr.
1 de pers. acostar, recostar παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις AP 7.260 (Carph.).
2 de cosas colocar, meter τὴν δρεπάνην τῇ σκηνῇ Chrys.M.61.771, en v. pas. σπάρτος ... ἐγκεκοιμίσθω Hero Aut.16.2.
II intr. en v. med. dormir, pernoctar en lugar sagrado ἐγκεκοιμισμένων ἤδη τῶν ἱκετᾶν IG 42.121.90, cf. 123.130 (ambas Epidauro IV a.C.), ἐν Ἀσκληπιοῦ Aristid.42.43.
German (Pape)
[Seite 709] einschläfern in, τοῖς κόλποις παῖδας Carphyllid. 2 (VII, 260).
French (Bailly abrégé)
1 endormir dans ou sur;
2 fig. coucher dans.
Étymologie: ἐν, κοιμίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκοιμίζω: усыплять, убаюкивать (παῖδας κόλποις Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκοιμίζω: μέλλ. -ίσω, κοιμίζω ἐν, πολλάκις παῖδας ἐμοῖς ἐνεκοίμισα κόλποις Ἀνθ. Π. 7. 260.
Greek Monotonic
ἐγκοιμίζω: μέλ. -ίσω, αποκοιμίζω, κοιμίζω (σ' ένα μέρος), σε Ανθ.