εἴρη: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eiri | |Transliteration C=eiri | ||
|Beta Code=ei)/rh | |Beta Code=ei)/rh | ||
|Definition=(A), ἡ, ([[εἴρω]] '[[speak]]') old Ion.,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀγορά]] or [[ἐκκλησία]], [[a place of assembly]], εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Il.18.531 (cf. Sch. ad loc. and EM483.3); ἐπιμίσγεται… εἴρας ἐς ἀθανάτων Hes.Th.804 (Herm. for [[εἰρέας]]): expld. by Hsch. as = [[ἐρώτησις, φήμη, κληδών]] (also written [[ἰρά]], [[ἱρά]], by Gramm., cf. Apollon.Lex., EM475.12, Suid.).<br /><br />(B), ἡ,<br><span class="bld">A</span> v. [[εἶρις]]: also, = [[ἶρις]], [[rainbow]], Hsch. | |Definition=(A), ἡ, ([[εἴρω]] '[[speak]]') old Ion.,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀγορά]] or [[ἐκκλησία]], [[a place of assembly]], εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Il.18.531 (cf. Sch. ad loc. and EM483.3); ἐπιμίσγεται… εἴρας ἐς ἀθανάτων Hes.Th.804 (Herm. for [[εἰρέας]]): expld. by [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] as = [[ἐρώτησις, φήμη, κληδών]] (also written [[ἰρά]], [[ἱρά]], by Gramm., cf. Apollon.Lex., EM475.12, Suid.).<br /><br />(B), ἡ,<br><span class="bld">A</span> v. [[εἶρις]]: also, = [[ἶρις]], [[rainbow]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=v. [[εἴρα]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><i>gén. pl. épq.</i> [[εἰράων]];<br />lieu | |btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><i>gén. pl. épq.</i> [[εἰράων]];<br />lieu d'assemblée ; assemblée.<br />'''Étymologie:''' [[εἴρω]]². | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''εἴρη''': ἡ, ([[εἴρω]], [[λέγω]]) Ἰων. ἀρχαία [[λέξις]], ἀντιστοιχοῦσα πρὸς τὴν κοινὴν λέξιν ἀγορὰ ἢ [[ἐκκλησία]], [[τόπος]] συναθροίσεως, εἰράων [[προπάροιθε]] καθήμενοι Ἰλ. Σ. 531 (ἴδε Σχόλ. καὶ Μ. Ἐτυμολ. 483. 3)· ἐν Ἡσ. Θ. 804, ἐπιμίσγεται... εἰρέας ἀθανάτων, ἐξ ὀνομαστ. [[εἰρέα]]· ἀλλ’ ὁ Ruhnk. διώρθωσεν [[εἴραις]] ἔχων ὑπ’ ὄψει τὸν Ὅμηρον καὶ τοὺς κανόνας τῆς συντάξεως. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 15:56, 24 August 2023
English (LSJ)
(A), ἡ, (εἴρω 'speak') old Ion.,
A = ἀγορά or ἐκκλησία, a place of assembly, εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Il.18.531 (cf. Sch. ad loc. and EM483.3); ἐπιμίσγεται… εἴρας ἐς ἀθανάτων Hes.Th.804 (Herm. for εἰρέας): expld. by Hsch. as = ἐρώτησις, φήμη, κληδών (also written ἰρά, ἱρά, by Gramm., cf. Apollon.Lex., EM475.12, Suid.).
(B), ἡ,
A v. εἶρις: also, = ἶρις, rainbow, Hsch.
Spanish (DGE)
v. εἴρα.
French (Bailly abrégé)
1ης (ἡ) :
gén. pl. épq. εἰράων;
lieu d'assemblée ; assemblée.
Étymologie: εἴρω².
Greek (Liddell-Scott)
εἴρη: ἡ, (εἴρω, λέγω) Ἰων. ἀρχαία λέξις, ἀντιστοιχοῦσα πρὸς τὴν κοινὴν λέξιν ἀγορὰ ἢ ἐκκλησία, τόπος συναθροίσεως, εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Ἰλ. Σ. 531 (ἴδε Σχόλ. καὶ Μ. Ἐτυμολ. 483. 3)· ἐν Ἡσ. Θ. 804, ἐπιμίσγεται... εἰρέας ἀθανάτων, ἐξ ὀνομαστ. εἰρέα· ἀλλ’ ὁ Ruhnk. διώρθωσεν εἴραις ἔχων ὑπ’ ὄψει τὸν Ὅμηρον καὶ τοὺς κανόνας τῆς συντάξεως.
Greek Monolingual
εἴρη και εἰρέα, η (Α)
αγορά, εκκλησία, τόπος συνελεύσεως.
Greek Monotonic
εἴρη: ἡ (εἴρω Β), Ιων. αντί ἀγορά, χώρος συνέλευσης, συγκέντρωσης, Επικ. γεν. πληθ. εἰράων, σε Ομήρ. Ιλ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: taken as speaking-, convention-place, after H. = ἐρώτησις, φήμη, κληδών, after EM 483, 3 = ἐκκλησία and μαντεία.
Other forms: only εἰράων Σ 531 (verse beginning), also (id.) εἰρέας H. Th. 804 (conj. εἴραις, εἴρας)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Of old to ἐρῶ, εἴρηκα (εἴρω) say, but basis unclear; nom. *εἶρα < *Ϝέρ-ι̯α? - S. also εἰρήνη.
Middle Liddell
[ἐρῶ] [ionic for ἀγορά
a place of assembly, epic gen. pl. εἰράων Il.
Frisk Etymology German
εἴρη: {*eírē}
Forms: nur εἰράων Σ 531 (am Versanfang), außerdem (ebenso) εἰρέας H. Th. 804 (Konj. εἴραις, εἴρας)
Meaning: als ‘Sprech-, Versammlungsplatz’ erklärt, nach H. = ἐρώτησις, φήμη, κληδών, nach EM 483, 3 = ἐκκλησία und μαντεία.
Etymology: Seit alters zu ἐρῶ, εἴρηκα (εἴρω) sagen gezogen, aber Grundform unklar; Nom. *εἶρα aus *ϝέρι̯α? — S. auch εἰρήνη.
Page 1,466