πειθήνιος: Difference between revisions

From LSJ

κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → evil friends bear evil fruit, wicked friends bear wicked fruit, bad friends bear bad fruit

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peithinios
|Transliteration C=peithinios
|Beta Code=peiqh/nios
|Beta Code=peiqh/nios
|Definition=Dor.πειθ-άνιος [ᾱ], ον, (ἡνία) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[obedient to the rein]], of a horse, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>30</span>: metaph., Id.2.592c: generally, [[obedient]], γυνή <span class="bibl">M.Ant. 1.17</span>, <span class="title">Hymn.Is.</span> 101, cf. Plu.2.90b; [[στράτευμα]] [[well-disciplined]], <span class="bibl">Onos. 10.9</span>; ψυχή <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>16p.456M.</span>; <b class="b3">τὸ π</b>. [[submissiveness]], [[docility]], Plu.2.442c. Adv. <b class="b3">-ίως</b> ib.102e, <span class="bibl">Ph.1.184</span>; in Surgery, [[gently]], Herod. Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.18.15</span>, <span class="bibl">Sor.1.70b</span>, <span class="bibl">2.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[that makes obedient]], χαλινοί Plu.2.369c; [[λόγος]] Vett. Val.150.28.</span>
|Definition=Dor. [[πειθάνιος]] [ᾱ], ον, ([[ἡνία]])<br><span class="bld">A</span> [[obedient to the rein]], of a horse, Plu.''Lyc.''30: metaph., Id.2.592c: generally, [[obedient]], γυνή M.Ant. 1.17, ''Hymn.Is.'' 101, cf. Plu.2.90b; [[στράτευμα]] [[well-disciplined]], Onos. 10.9; ψυχή Hierocl. ''in CA''16p.456M.; <b class="b3">τὸ π.</b> [[submissiveness]], [[docility]], Plu.2.442c. Adv. [[πειθηνίως]] ib.102e, Ph.1.184; in Surgery, [[gently]], Herod. Med. ap. Orib.10.18.15, Sor.1.70b, 2.10.<br><span class="bld">II</span> Act., [[that makes obedient]], χαλινοί Plu.2.369c; [[λόγος]] Vett. Val.150.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0543.png Seite 543]] dem Zügel folgsam, lenksam, vom Pferde, καὶ [[συνήθης]], Plut. de gen. Socr. 22 u. a. Sp.; τὸ πειθήνιον, der Gehorsam, Hdn. 2, 10, 4; aber auch χαλινοί, zügelnd, lenkend, Plut. de Is. et Osir. 45; auch adv., Consol. Apoll. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0543.png Seite 543]] dem Zügel folgsam, lenksam, vom Pferde, καὶ [[συνήθης]], Plut. de gen. Socr. 22 u. a. Sp.; τὸ πειθήνιον, der Gehorsam, Hdn. 2, 10, 4; aber auch χαλινοί, zügelnd, lenkend, Plut. de Is. et Osir. 45; auch adv., Consol. Apoll. 4.
}}
{{ls
|lstext='''πειθήνιος''': -ον, (ἀρχὴ) ὁ εἰς τὰς ἡνίας [[εὐπειθής]], ἐπὶ ἵππου, Πλούτ. 2. 592Β· [[καθόλου]] [[ὑπήκοος]], [[εὐπειθής]], [[αὐτόθι]] 90Β, κτλ.· τὸ πειθήνιον, εὐπείθεια, [[ὑπακοή]], [[αὐτόθι]] 442C. — Ἐπίρρ., -ίως, Πλούτ. 2. 102F, Σωραν. σ. 220. ΙΙ. ἐνεργ., καθιστῶν τινα εὐπειθῆ, χαλινὸς Πλούτ. 2. 369C.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> docile au frein ; τὸ πειθήνιον, obéissance;<br /><b>2</b> qui dirige, qui conduit.<br />'''Étymologie:''' [[πείθω]], [[ἡνία]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[docile au frein]] ; τὸ πειθήνιον, obéissance;<br /><b>2</b> [[qui dirige]], [[qui conduit]].<br />'''Étymologie:''' [[πείθω]], [[ἡνία]].
}}
}}
{{grml
{{elnl
|mltxt=-α, -ο / [[πειθήνιος]] και δωρ. τ. [[πειθάνιος]], -ον, ΝΜΑ<br />(για [[υποζύγιο]]) αυτός που υπακούει, που πείθεται στα [[ηνία]], στο [[χαλινάρι]], αυτός που εύκολα χαλιναγωγείται («πρᾱον ἵππον καὶ πειθήνιον παρασχεῖν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[τυφλά]] [[υπάκουος]], άκριτα [[πειθαρχικός]] («[[είναι]] πειθήνιο όργανο του αρχηγού του»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πειθαρχικός]], [[ευπειθής]], [[υπάκουος]] (α. «[[πειθήνιος]] [[ψυχή]]», Ιεροκλ.<br />β. «πειθήνιον [[στράτευμα]]», Ονήσ.)<br /><b>2.</b> αυτός που καθιστά κάποιον πειθαρχικό (α. «πειθήνιοι χαλινοί», <b>Ιώσ.</b><br />β. «[[πειθήνιος]] [[λόγος]]», Βεττ. Βάλ.)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ πειθήνιον</i><br />η [[ευπείθεια]], η [[υπακοή]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>πειθηνίως</i> ΝΑ<br /><b>1.</b> ευπειθώς, πειθαρχικώς, με τρόπο πειθήνιο, υπάκουο<br /><b>αρχ.</b><br />(στη [[χειρουργική]]) με [[προσοχή]], με [[τέχνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πειθ</i>- του [[πείθω]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ήνιος</i> ([[ἡνία]]), <b>πρβλ.</b> <i>φιλ</i>-<i>ήνιος</i>].
|elnltext=πειθήνιος -α -ον &#91;[[πείθω]], [[ἡνία]]] [[gehoorzaam aan de teugel]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πειθήνιος:'''<br /><b class="num">1)</b> (о лошади) послушный (π. καὶ [[συνήθης]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[заставляющий слушаться]] (χαλινοί Plut.).
|elrutext='''πειθήνιος:'''<br /><b class="num">1</b> (о лошади), [[послушный]] (π. καὶ [[συνήθης]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[заставляющий слушаться]] (χαλινοί Plut.).
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=πειθήνιος -α -ον [πείθω, ἡνία] gehoorzaam aan de teugel.
|lstext='''πειθήνιος''': -ον, (ἀρχὴ) ὁ εἰς τὰς ἡνίας [[εὐπειθής]], ἐπὶ ἵππου, Πλούτ. 2. 592Β· [[καθόλου]] [[ὑπήκοος]], [[εὐπειθής]], [[αὐτόθι]] 90Β, κτλ.· τὸ πειθήνιον, εὐπείθεια, [[ὑπακοή]], [[αὐτόθι]] 442C. — Ἐπίρρ., -ίως, Πλούτ. 2. 102F, Σωραν. σ. 220. ΙΙ. ἐνεργ., καθιστῶν τινα εὐπειθῆ, χαλινὸς Πλούτ. 2. 369C.
}}
{{grml
|mltxt=-α, -ο / [[πειθήνιος]] και δωρ. τ. [[πειθάνιος]], -ον, ΝΜΑ<br />(για [[υποζύγιο]]) αυτός που υπακούει, που πείθεται στα [[ηνία]], στο [[χαλινάρι]], αυτός που εύκολα χαλιναγωγείται («πρᾱον ἵππον καὶ πειθήνιον παρασχεῖν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[τυφλά]] [[υπάκουος]], άκριτα [[πειθαρχικός]] («[[είναι]] πειθήνιο όργανο του αρχηγού του»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πειθαρχικός]], [[ευπειθής]], [[υπάκουος]] (α. «[[πειθήνιος]] [[ψυχή]]», Ιεροκλ.<br />β. «πειθήνιον [[στράτευμα]]», Ονήσ.)<br /><b>2.</b> αυτός που καθιστά κάποιον πειθαρχικό (α. «πειθήνιοι χαλινοί», <b>Ιώσ.</b><br />β. «[[πειθήνιος]] [[λόγος]]», Βεττ. Βάλ.)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ πειθήνιον</i><br />η [[ευπείθεια]], η [[υπακοή]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>πειθηνίως</i> ΝΑ<br /><b>1.</b> ευπειθώς, πειθαρχικώς, με τρόπο πειθήνιο, υπάκουο<br /><b>αρχ.</b><br />(στη [[χειρουργική]]) με [[προσοχή]], με [[τέχνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πειθ</i>- του [[πείθω]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ήνιος</i> ([[ἡνία]]), [[πρβλ]]. [[φιλήνιος]]].
}}
}}

Latest revision as of 10:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πειθήνιος Medium diacritics: πειθήνιος Low diacritics: πειθήνιος Capitals: ΠΕΙΘΗΝΙΟΣ
Transliteration A: peithḗnios Transliteration B: peithēnios Transliteration C: peithinios Beta Code: peiqh/nios

English (LSJ)

Dor. πειθάνιος [ᾱ], ον, (ἡνία)
A obedient to the rein, of a horse, Plu.Lyc.30: metaph., Id.2.592c: generally, obedient, γυνή M.Ant. 1.17, Hymn.Is. 101, cf. Plu.2.90b; στράτευμα well-disciplined, Onos. 10.9; ψυχή Hierocl. in CA16p.456M.; τὸ π. submissiveness, docility, Plu.2.442c. Adv. πειθηνίως ib.102e, Ph.1.184; in Surgery, gently, Herod. Med. ap. Orib.10.18.15, Sor.1.70b, 2.10.
II Act., that makes obedient, χαλινοί Plu.2.369c; λόγος Vett. Val.150.28.

German (Pape)

[Seite 543] dem Zügel folgsam, lenksam, vom Pferde, καὶ συνήθης, Plut. de gen. Socr. 22 u. a. Sp.; τὸ πειθήνιον, der Gehorsam, Hdn. 2, 10, 4; aber auch χαλινοί, zügelnd, lenkend, Plut. de Is. et Osir. 45; auch adv., Consol. Apoll. 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 docile au frein ; τὸ πειθήνιον, obéissance;
2 qui dirige, qui conduit.
Étymologie: πείθω, ἡνία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πειθήνιος -α -ον [πείθω, ἡνία] gehoorzaam aan de teugel.

Russian (Dvoretsky)

πειθήνιος:
1 (о лошади), послушный (π. καὶ συνήθης Plut.);
2 заставляющий слушаться (χαλινοί Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

πειθήνιος: -ον, (ἀρχὴ) ὁ εἰς τὰς ἡνίας εὐπειθής, ἐπὶ ἵππου, Πλούτ. 2. 592Β· καθόλου ὑπήκοος, εὐπειθής, αὐτόθι 90Β, κτλ.· τὸ πειθήνιον, εὐπείθεια, ὑπακοή, αὐτόθι 442C. — Ἐπίρρ., -ίως, Πλούτ. 2. 102F, Σωραν. σ. 220. ΙΙ. ἐνεργ., καθιστῶν τινα εὐπειθῆ, χαλινὸς Πλούτ. 2. 369C.

Greek Monolingual

-α, -ο / πειθήνιος και δωρ. τ. πειθάνιος, -ον, ΝΜΑ
(για υποζύγιο) αυτός που υπακούει, που πείθεται στα ηνία, στο χαλινάρι, αυτός που εύκολα χαλιναγωγείται («πρᾱον ἵππον καὶ πειθήνιον παρασχεῖν», Πλούτ.)
νεοελλ.
τυφλά υπάκουος, άκριτα πειθαρχικόςείναι πειθήνιο όργανο του αρχηγού του»)
αρχ.
1. πειθαρχικός, ευπειθής, υπάκουος (α. «πειθήνιος ψυχή», Ιεροκλ.
β. «πειθήνιον στράτευμα», Ονήσ.)
2. αυτός που καθιστά κάποιον πειθαρχικό (α. «πειθήνιοι χαλινοί», Ιώσ.
β. «πειθήνιος λόγος», Βεττ. Βάλ.)
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ πειθήνιον
η ευπείθεια, η υπακοή.
επίρρ...
πειθηνίως ΝΑ
1. ευπειθώς, πειθαρχικώς, με τρόπο πειθήνιο, υπάκουο
αρχ.
(στη χειρουργική) με προσοχή, με τέχνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πειθ- του πείθω + -ήνιος (ἡνία), πρβλ. φιλήνιος].