ἀκρωνία: Difference between revisions

From LSJ

Σιγᾶν ἄμεινον ἢ λαλεῖν, ἃ μὴ πρέπει → Decet tacere quam loqui, quae non decet → Schweig besser still, als dass du sagst, was du nicht darfst

Menander, Monostichoi, 484
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akronia
|Transliteration C=akronia
|Beta Code=a)krwni/a
|Beta Code=a)krwni/a
|Definition=ἡ, prob. <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀκρωτηριασμός]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>188</span>; but expl. as [[ἄθροισμα]] by Hdn.Gr.<span class="bibl">1.294</span> ap.Sch. (reading <b class="b3">κακῶν </b>.), cf. <span class="title">AB</span>372.</span>
|Definition=ἡ, prob. = [[ἀκρωτηριασμός]], A.''Eu.''188; but expl. as [[ἄθροισμα]] by Hdn.Gr.1.294 ap.Sch. (reading <b class="b3">κακῶν ἀκρωνία</b>), cf. ''AB''372.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[mutilación]] A.<i>Eu</i>.188, Hdn. en Sch.A.<i>Eu</i>.188b.<br /><b class="num">2</b> [[acumulación]] (por lectura ἀ. κακοῦ en A.<i>Eu</i>.188), Hdn.Gr.1.294, Sch.A.<i>Eu</i>.188d, <i>AB</i> 372.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0085.png Seite 85]] ἡ, Verstümmelung der äußersten Glieder, bei Aesch. Eum. 179 in einer sehr dunklen Stelle; der Schol. erklärt ἐκτομὴ μορίων, aber VLL. [[ἄθροισμα]]. [[παράστασις]], [[πλῆθος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0085.png Seite 85]] ἡ, [[Verstümmelung]] der äußersten Glieder, bei Aesch. Eum. 179 in einer sehr dunklen Stelle; der Schol. erklärt ἐκτομὴ μορίων, aber VLL. [[ἄθροισμα]], [[παράστασις]], [[πλῆθος]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[le supplice de l'amputation des extrémités]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀκρωνία]] -ας, ἡ [[ἄκρων]] [[afhakken van de ledematen]]; uitbr. [[verminking]] (betekenis onzeker).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρωνία:''' ἡ [[обрубание конечностей]] (вид казни) Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρωνία''': ἡ, ἐν Αἰσχύλ. Εὐμ. 118 ἐκλαμβάνεται ὑπὸ Ἑρρ. Στεφ. ὡς [[ἀκρωτηριασμός]], [[ὅπερ]] ὁ Ἕρμαννος (Πονήμ. 6, 2, σ. 41) ἀποκαλεῖ ἀδύνατον. Ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει κακοῦ [[ἀκρωνία]] διὰ τοῦ κακῶν [[ἄθροισις]], τὸ ὕψιστον [[σημεῖον]] τῆς δυστυχίας, καὶ ἐν Α. Β. 372 ἡ [[λέξις]] ἑρμηνεύεται: ἀθροίσματα, [[ἀκρότης]], [[ἀκμή]]: - ἀλλὰ τὸ χωρὶον πιθανῶς [[εἶναι]] ἐφθαρμένον· ἴδε ἐν λ. [[χλοῦνις]].
|lstext='''ἀκρωνία''': ἡ, ἐν Αἰσχύλ. Εὐμ. 118 ἐκλαμβάνεται ὑπὸ Ἑρρ. Στεφ. ὡς [[ἀκρωτηριασμός]], [[ὅπερ]] ὁ Ἕρμαννος (Πονήμ. 6, 2, σ. 41) ἀποκαλεῖ ἀδύνατον. Ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει κακοῦ [[ἀκρωνία]] διὰ τοῦ κακῶν [[ἄθροισις]], τὸ ὕψιστον [[σημεῖον]] τῆς δυστυχίας, καὶ ἐν Α. Β. 372 ἡ [[λέξις]] ἑρμηνεύεται: ἀθροίσματα, [[ἀκρότης]], [[ἀκμή]]: - ἀλλὰ τὸ χωρὶον πιθανῶς [[εἶναι]] ἐφθαρμένον· ἴδε ἐν λ. [[χλοῦνις]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />le supplice de l’amputation des extrémités.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[mutilación]] A.<i>Eu</i>.188, Hdn. en Sch.A.<i>Eu</i>.188b.<br /><b class="num">2</b> [[acumulación]] (por lectura ἀ. κακοῦ en A.<i>Eu</i>.188), Hdn.Gr.1.294, Sch.A.<i>Eu</i>.188d, <i>AB</i> 372.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκρωνία:''' ἡ, αμφίβ. [[λέξη]] σε Αισχύλ., πιθ. [[ἀκρωτηριασμός]], [[ακρωτηριασμός]], [[σακάτεμα]], [[κουτσούρεμα]].
|lsmtext='''ἀκρωνία:''' ἡ, αμφίβ. [[λέξη]] σε Αισχύλ., πιθ. [[ἀκρωτηριασμός]], [[ακρωτηριασμός]], [[σακάτεμα]], [[κουτσούρεμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρωνία:''' ἡ [[обрубание конечностей]] (вид казни) Aesch.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a dub. [[word]] in Aesch., perhaps = [[ἀκρωτηριασμός]], [[mutilation]].
|mdlsjtxt=a dub. [[word]] in Aesch., perhaps = [[ἀκρωτηριασμός]], [[mutilation]].
}}
}}
{{elnl
{{trml
|elnltext=[[ἀκρωνία]] -ας, [[ἄκρων]] afhakken van de ledematen; uitbr. verminking (betekenis onzeker).
|trtx====[[amputation]]===
Afrikaans: amputasie; Arabic: ⁧بَتْر⁩, ⁧قَطْع⁩; Armenian: անդամահատում, անդամահատություն; Belarusian: ампутацыя; Bulgarian: ампутация; Catalan: amputació; Chinese Mandarin: 截肢, 切斷/切断; Czech: amputace; Dutch: [[amputatie]]; Esperanto: amputado; Finnish: amputaatio; French: [[amputation]]; Galician: amputación; Georgian: ამპუტაცია; German: [[Amputation]]; Greek: [[ακρωτηριασμός]]; Ancient Greek: [[ἀκρωνία]], [[ἀκρωτηριασμός]], [[ἀποκοπά]], [[ἀποκοπή]], [[ἀπόκοψις]], [[ἀποτομά]], [[ἀποτομή]], [[ἀφαίρεσις]], [[διάκρισις]], [[ἐκκοπή]], [[ἔκκοψις]], [[ἔκτμησις]], [[ἐκτομή]]; Haitian Creole: anpitasyon; Hebrew: ⁧כריתה⁩; Hungarian: amputálás; Icelandic: aflimun; Indonesian: amputasi; Irish: teascadh; Italian: [[amputazione]]; Japanese: 切断; Korean: 절단(切斷) / 절단(截斷); Macedonian: ампутација; Malayalam: അംഗച്ഛേദനം; Maori: poronga, pōutonga; Navajo: atsʼáozʼaʼ kʼégéésh; Polish: amputacja; Portuguese: [[amputação]]; Romanian: amputare, amputație; Russian: [[ампутация]]; Sardinian Gallurese Sardinian: mutzatura; Serbo-Croatian Cyrillic: ампутација; Roman: amputacija; Slovak: amputácia; Slovene: amputacija; Spanish: [[amputación]]; Swedish: amputation; Tagalog: paggapong; Turkish: ampütasyon; Ukrainian: ампутація; Welsh: trychiad; West Frisian: amputaasje
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 10 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρωνία Medium diacritics: ἀκρωνία Low diacritics: ακρωνία Capitals: ΑΚΡΩΝΙΑ
Transliteration A: akrōnía Transliteration B: akrōnia Transliteration C: akronia Beta Code: a)krwni/a

English (LSJ)

ἡ, prob. = ἀκρωτηριασμός, A.Eu.188; but expl. as ἄθροισμα by Hdn.Gr.1.294 ap.Sch. (reading κακῶν ἀκρωνία), cf. AB372.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 mutilación A.Eu.188, Hdn. en Sch.A.Eu.188b.
2 acumulación (por lectura ἀ. κακοῦ en A.Eu.188), Hdn.Gr.1.294, Sch.A.Eu.188d, AB 372.

German (Pape)

[Seite 85] ἡ, Verstümmelung der äußersten Glieder, bei Aesch. Eum. 179 in einer sehr dunklen Stelle; der Schol. erklärt ἐκτομὴ μορίων, aber VLL. ἄθροισμα, παράστασις, πλῆθος.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
le supplice de l'amputation des extrémités.
Étymologie: ἄκρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκρωνία -ας, ἡ ἄκρων afhakken van de ledematen; uitbr. verminking (betekenis onzeker).

Russian (Dvoretsky)

ἀκρωνία:обрубание конечностей (вид казни) Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρωνία: ἡ, ἐν Αἰσχύλ. Εὐμ. 118 ἐκλαμβάνεται ὑπὸ Ἑρρ. Στεφ. ὡς ἀκρωτηριασμός, ὅπερ ὁ Ἕρμαννος (Πονήμ. 6, 2, σ. 41) ἀποκαλεῖ ἀδύνατον. Ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει κακοῦ ἀκρωνία διὰ τοῦ κακῶν ἄθροισις, τὸ ὕψιστον σημεῖον τῆς δυστυχίας, καὶ ἐν Α. Β. 372 ἡ λέξις ἑρμηνεύεται: ἀθροίσματα, ἀκρότης, ἀκμή: - ἀλλὰ τὸ χωρὶον πιθανῶς εἶναι ἐφθαρμένον· ἴδε ἐν λ. χλοῦνις.

Greek Monolingual

ἀκρωνία, η (Α)
ἄκρων
πιθ. ο ακρωτηριασμός.

Greek Monotonic

ἀκρωνία: ἡ, αμφίβ. λέξη σε Αισχύλ., πιθ. ἀκρωτηριασμός, ακρωτηριασμός, σακάτεμα, κουτσούρεμα.

Middle Liddell

a dub. word in Aesch., perhaps = ἀκρωτηριασμός, mutilation.

Translations

amputation

Afrikaans: amputasie; Arabic: ⁧بَتْر⁩, ⁧قَطْع⁩; Armenian: անդամահատում, անդամահատություն; Belarusian: ампутацыя; Bulgarian: ампутация; Catalan: amputació; Chinese Mandarin: 截肢, 切斷/切断; Czech: amputace; Dutch: amputatie; Esperanto: amputado; Finnish: amputaatio; French: amputation; Galician: amputación; Georgian: ამპუტაცია; German: Amputation; Greek: ακρωτηριασμός; Ancient Greek: ἀκρωνία, ἀκρωτηριασμός, ἀποκοπά, ἀποκοπή, ἀπόκοψις, ἀποτομά, ἀποτομή, ἀφαίρεσις, διάκρισις, ἐκκοπή, ἔκκοψις, ἔκτμησις, ἐκτομή; Haitian Creole: anpitasyon; Hebrew: ⁧כריתה⁩; Hungarian: amputálás; Icelandic: aflimun; Indonesian: amputasi; Irish: teascadh; Italian: amputazione; Japanese: 切断; Korean: 절단(切斷) / 절단(截斷); Macedonian: ампутација; Malayalam: അംഗച്ഛേദനം; Maori: poronga, pōutonga; Navajo: atsʼáozʼaʼ kʼégéésh; Polish: amputacja; Portuguese: amputação; Romanian: amputare, amputație; Russian: ампутация; Sardinian Gallurese Sardinian: mutzatura; Serbo-Croatian Cyrillic: ампутација; Roman: amputacija; Slovak: amputácia; Slovene: amputacija; Spanish: amputación; Swedish: amputation; Tagalog: paggapong; Turkish: ampütasyon; Ukrainian: ампутація; Welsh: trychiad; West Frisian: amputaasje