μαλακίων: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=malakion
|Transliteration C=malakion
|Beta Code=malaki/wn
|Beta Code=malaki/wn
|Definition=ωνος, ὁ, Dim. of [[μαλακός]], as a term of endearment, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">darling</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1058</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, ''Dim. of'' [[μαλακός]], as a term of endearment, [[darling]], Ar.''Ec.''1058.
}}
{{pape
|ptext=ωνος, ὁ, <i>[[Weichling]], verzärtelter [[Mensch]]</i>, Ar. <i>Eccl</i>. 1058.
}}
{{elru
|elrutext='''μᾰλᾰκίων:''' ωνος ὁ ласк. дружочек, душенька Arph.
}}
{{ls
|lstext='''μᾰλᾰκίων''': -ωνος, ὁ, ὑποκοριστικόν τι τοῦ [[μαλακός]], [[μαλακός]], [[ἁβρός]], [[ἁπαλός]], Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1058.
}}
{{grml
|mltxt=[[μαλακίων]], -ωνος, ὁ (Α)<br />(ως [[έκφραση]] αγάπης) [[αγαπητός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μαλακός]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίων</i> ([[πρβλ]]. [[αλγίων]], [[κερδίων]])].
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μᾰλακίων Medium diacritics: μαλακίων Low diacritics: μαλακίων Capitals: ΜΑΛΑΚΙΩΝ
Transliteration A: malakíōn Transliteration B: malakiōn Transliteration C: malakion Beta Code: malaki/wn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, Dim. of μαλακός, as a term of endearment, darling, Ar.Ec.1058.

German (Pape)

ωνος, ὁ, Weichling, verzärtelter Mensch, Ar. Eccl. 1058.

Russian (Dvoretsky)

μᾰλᾰκίων: ωνος ὁ ласк. дружочек, душенька Arph.

Greek (Liddell-Scott)

μᾰλᾰκίων: -ωνος, ὁ, ὑποκοριστικόν τι τοῦ μαλακός, μαλακός, ἁβρός, ἁπαλός, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1058.

Greek Monolingual

μαλακίων, -ωνος, ὁ (Α)
(ως έκφραση αγάπης) αγαπητός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μαλακός + κατάλ. -ίων (πρβλ. αλγίων, κερδίων)].