ἐμπαίω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐσθ' ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → but death is the ultimate healer of ills

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empaio
|Transliteration C=empaio
|Beta Code=e)mpai/w
|Beta Code=e)mpai/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strike in]], [[stamp]], [[emboss]], <b class="b3">σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος</b> <span class="bibl">Ath.12.543f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., <b class="b3">ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ</b> [[bursts in upon]] my soul, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>902</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[strike in]], [[stamp]], [[emboss]], <b class="b3">σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος</b> Ath.12.543f.<br><span class="bld">II</span> intr., <b class="b3">ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ</b> [[bursts in upon]] my soul, S.''El.''902.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[presentarse de golpe]], [[presentarse súbitamente]] ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar</i> S.<i>El</i>.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.<br /><b class="num">2</b> [[golpear contra]] c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.<i>Fr</i>.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. med., de metales [[golpear para realzar]], [[repujar]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0810.png Seite 810]] (s. [[παίω]]), hineinschlagen, einprägen; [[σκίπων]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath. XII, 543 f. Bei Eust. = in Metall Figuren einarbeiten. – Übertr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες [[ὄμμα]] Soph. El. 890, tritt mit Gewalt vor die Seele.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0810.png Seite 810]] (s. [[παίω]]), hineinschlagen, einprägen; [[σκίπων]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath. XII, 543 f. Bei Eust. = in Metall Figuren einarbeiten. – Übertr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες [[ὄμμα]] Soph. El. 890, tritt mit Gewalt vor die Seele.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμπαίω''': μέλλ. -παίσω ἢ -παιήσω, κτυπῶ τι μέσα, ἐμπήγω, [[ἐνεργάζομαι]], χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ἀθήν. 543F· ἴδε [[ἐμπαιστός]]. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ, ἐμπίπτει εἰς τὴν ψυχήν μου, Σοφ. Ἠλ. 902.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> se graver dans, τινι ; frapper l'imagination;<br /><b>2</b> se précipiter dans, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[παίω]].
|btext=<b>1</b> se graver dans, τινι ; frapper l'imagination;<br /><b>2</b> se précipiter dans, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[παίω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[presentarse de golpe]], [[súbitamente]] ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar</i> S.<i>El</i>.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.<br /><b class="num">2</b> [[golpear contra]] c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.<i>Fr</i>.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. med., de metales [[golpear para realzar]], [[repujar]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44.
|elrutext='''ἐμπαίω:''' [[разить]], [[поражать]]: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες [[φάσμα]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ὄμμα]]) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμπαίω''': μέλλ. -παίσω ἢ -παιήσω, κτυπῶ τι μέσα, ἐμπήγω, [[ἐνεργάζομαι]], χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ἀθήν. 543F· ἴδε [[ἐμπαιστός]]. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ, ἐμπίπτει εἰς τὴν ψυχήν μου, Σοφ. Ἠλ. 902.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐμπαίω:''' μέλ. <i>-παίσω</i> ή -[[παιήσω]]·<br /><b class="num">I.</b> [[κτυπώ]] [[κάτι]] μέσα, [[μπήγω]], [[καρφώνω]], κάνω [[κάτι]] [[ανάγλυφο]], [[σφυρηλατώ]], σε Αθήν.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[ξεσπώ]] πάνω σε, [[επέρχομαι]], με δοτ., σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐμπαίω:''' μέλ. <i>-παίσω</i> ή -[[παιήσω]]·<br /><b class="num">I.</b> [[κτυπώ]] [[κάτι]] μέσα, [[μπήγω]], [[καρφώνω]], κάνω [[κάτι]] [[ανάγλυφο]], [[σφυρηλατώ]], σε Αθήν.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[ξεσπώ]] πάνω σε, [[επέρχομαι]], με δοτ., σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμπαίω:''' [[разить]], [[поражать]]: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες [[φάσμα]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ὄμμα]]) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -παίσω or -[[παιήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] in, [[stamp]], emboss, Anth.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[burst]] in [[upon]], c. dat., Soph.
|mdlsjtxt=fut. -παίσω or -[[παιήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] in, [[stamp]], emboss, Anth.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[burst]] in [[upon]], c. dat., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαίω Medium diacritics: ἐμπαίω Low diacritics: εμπαίω Capitals: ΕΜΠΑΙΩ
Transliteration A: empaíō Transliteration B: empaiō Transliteration C: empaio Beta Code: e)mpai/w

English (LSJ)

A strike in, stamp, emboss, σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.12.543f.
II intr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ bursts in upon my soul, S.El.902.

Spanish (DGE)

I intr.
1 presentarse de golpe, presentarse súbitamente ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar S.El.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.
2 golpear contra c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.Fr.31.
II tr. en v. med., de metales golpear para realzar, repujar χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44.

German (Pape)

[Seite 810] (s. παίω), hineinschlagen, einprägen; σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath. XII, 543 f. Bei Eust. = in Metall Figuren einarbeiten. – Übertr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα Soph. El. 890, tritt mit Gewalt vor die Seele.

French (Bailly abrégé)

1 se graver dans, τινι ; frapper l'imagination;
2 se précipiter dans, τινι.
Étymologie: ἐν, παίω.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπαίω: разить, поражать: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες φάσμα (v.l. ὄμμα) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπαίω: μέλλ. -παίσω ἢ -παιήσω, κτυπῶ τι μέσα, ἐμπήγω, ἐνεργάζομαι, χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ἀθήν. 543F· ἴδε ἐμπαιστός. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ, ἐμπίπτει εἰς τὴν ψυχήν μου, Σοφ. Ἠλ. 902.

Greek Monolingual

(AM ἐμπαίω)
καρφώνω με σφυρηλάτηση μετάλλινα διακοσμητικά στοιχεία στην επιφάνεια μετάλλινων σκευών
αρχ.
φρ. «ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα» — καρφώνεται στην ψυχή μου.

Greek Monotonic

ἐμπαίω: μέλ. -παίσω ή -παιήσω·
I. κτυπώ κάτι μέσα, μπήγω, καρφώνω, κάνω κάτι ανάγλυφο, σφυρηλατώ, σε Αθήν.
II. αμτβ., ξεσπώ πάνω σε, επέρχομαι, με δοτ., σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. -παίσω or -παιήσω
I. to strike in, stamp, emboss, Anth.
II. intr. to burst in upon, c. dat., Soph.