πλάνησις: Difference between revisions
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
(CSV import) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=planisis | |Transliteration C=planisis | ||
|Beta Code=pla/nhsis | |Beta Code=pla/nhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[making to wander: dispersing]], [[scattering]], τῶν νεῶν Th.8.42.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[misleading]], S.E.''M.''7.394 (dub. l.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0624.png Seite 624]] ἡ, das in die Irre Treiben, Verschlagen, τῶν νεῶν, Thuc. 8, 42 u. Sp. Auch übertr., das Irremachen, Verführen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0624.png Seite 624]] ἡ, das in die Irre Treiben, Verschlagen, τῶν νεῶν, Thuc. 8, 42 u. Sp. Auch übertr., das Irremachen, Verführen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'égarer]], [[de disperser]].<br />'''Étymologie:''' [[πλανάω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πλάνησις -εως, ἡ [πλανάω] het dwalen:. πλάνησιν τῶν νεῶν... παρέσχεν veroorzaakte het verdwalen van de schepen Thuc. 8.42.1. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πλάνησις:''' εως (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[рассеяние]] или [[блуждание]] (π. τῶν [[νεῶν]] ἐν τῷ σκότει Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[заблуждение]], [[ошибка]] Sext. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πλάνησις:''' -εως, ἡ ([[πλανάω]]), [[περιπλάνηση]], [[διασκόρπιση]], | |lsmtext='''πλάνησις:''' -εως, ἡ ([[πλανάω]]), [[περιπλάνηση]], [[διασκόρπιση]], τῶν [[νεῶν]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πλάνησις''': -εως, ἡ, διασκόρπισις, [[διασπορά]], τῶν νεῶν Θουκ. 8. 42. 2) μεταφορ., [[ἀποπλάνησις]], Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 394. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πλάνησις]], εως, [[πλανάω]]<br />a [[making]] to [[wander]], a dispersing, τῶν [[νεῶν]] Thuc. | |mdlsjtxt=[[πλάνησις]], εως, [[πλανάω]]<br />a [[making]] to [[wander]], a dispersing, τῶν [[νεῶν]] Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[error]]'', [[wandering]], [[straying]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.42.1/ 8.42.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:40, 16 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A making to wander: dispersing, scattering, τῶν νεῶν Th.8.42.
2 metaph., misleading, S.E.M.7.394 (dub. l.).
German (Pape)
[Seite 624] ἡ, das in die Irre Treiben, Verschlagen, τῶν νεῶν, Thuc. 8, 42 u. Sp. Auch übertr., das Irremachen, Verführen.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'égarer, de disperser.
Étymologie: πλανάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλάνησις -εως, ἡ [πλανάω] het dwalen:. πλάνησιν τῶν νεῶν... παρέσχεν veroorzaakte het verdwalen van de schepen Thuc. 8.42.1.
Russian (Dvoretsky)
πλάνησις: εως (ᾰ) ἡ
1 рассеяние или блуждание (π. τῶν νεῶν ἐν τῷ σκότει Thuc.);
2 заблуждение, ошибка Sext.
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, ΜΑ πλανώμαι
μτφ. αποπλάνηση, εξαπάτηση
αρχ.
1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα του πλανώ, η απομάκρυνση από την ευθεία, την ορθή οδό, περιπλάνηση
2. (κατ' επέκτ.) διασπορά, διασκόρπιση.
Greek Monotonic
πλάνησις: -εως, ἡ (πλανάω), περιπλάνηση, διασκόρπιση, τῶν νεῶν, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
πλάνησις: -εως, ἡ, διασκόρπισις, διασπορά, τῶν νεῶν Θουκ. 8. 42. 2) μεταφορ., ἀποπλάνησις, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 394.
Middle Liddell
πλάνησις, εως, πλανάω
a making to wander, a dispersing, τῶν νεῶν Thuc.